《LAGRIMA》中文歌词翻译及音译整理
LAGRIMA - ONEPIXCEL - 歌词翻译及罗马音译整理
LAGRIMA - ONEPIXCEL
グルグルと缲り返す ()
グルグルぐるぐるとくりかえす
guruguru to kurikaesu
宙と君をつなぐ歌 ()
そらときみをつなぐうた
chuu to kun wotsunagu uta
スレスレで止まってた ()
スレスレすれすれでとまってた
suresure de toma tteta
目盛りが振り切れる ()
めもりがふりきれる
memori ga furi kire ru
マブタから流星が 雨のように溢れ落ちて ()
マブタまぶたからりゅうせいが あめのようにあふれおちて
mabuta kara ryuusei ga ame noyouni afure ochi te
たしかな想いがキューンと 目を覚ました ()
たしかなおもいがキューンきゅーんと めをさました
tashikana omoi ga kiyu-n to me wo sama shita
ちいさな可能性が 星空にそっと 光って ()
ちいさなかのうせいが ほしぞらにそっと ひかって
chiisana kanousei ga hoshizora nisotto hikatsu te
あの日の愿いがビューンと 駆け抜けた ()
あのひのねがいがビューンびゅーんと かけぬけた
ano nichi no negai ga byu-n to kake nuke ta
途切れない melody ()
とぎれない melody
togire nai melody
いつだって 震えさせるのは君 ()
いつだって ふるえさせるのはきみ
itsudatte furue saserunoha kun
ほとばしる流星が 胸に刺さる ()
ほとばしるりゅうせいが むねにささる
hotobashiru ryuusei ga mune ni sasa ru
Oh… Oh… ()
Oh… Oh…
oh … oh …
ハラハラと散らばった ()
ハラハラはらはらとちらばった
harahara to chira batta
梦のカケラ つなぐ歌 ()
ゆめのカケラかけら つなぐうた
yume no kakera tsunagu uta
ユラユラと音もなく 波打つ世界 ()
ユラユラゆらゆらとおともなく なみうつせかい
yurayura to oto monaku namiutsu sekai
そっと消えてゆく境界线 越えるなら今 ()
そっときえてゆくきょうかいせん こえるならいま
sotto kie teyuku kyoukaisen koe runara ima
きっと探してた 未来が雪崩れ込む ()
きっとさがしてた みらいがなだれこむ
kitto sagashi teta mirai ga nadare komu
マブタから流星が 火花を散らして落ちて ()
マブタまぶたからりゅうせいが ひばなをちらしておちて
mabuta kara ryuusei ga hibana wo chira shite ochi te
まばたきのたびにシューっと 弾け飞んだ ()
まばたきのたびにシューしゅーっと はじけとんだ
mabatakinotabini shu- tto hike ton da
赖りない想像も 心に宿った迷いも ()
たよりないそうぞうも こころにやどったまよいも
tayori nai souzou mo kokoro ni yadotsu ta mayoi mo
今はただ振り解いて 手を伸ばした ()
いまはただふりほどいて てをのばした
ima hatada furi toi te te wo nobashi ta
终わらない melody ()
おわらない melody
owa ranai melody
いつだって 响き合えるのは君 ()
いつだって ひびきあえるのはきみ
itsudatte hibiki ae runoha kun
ほとばしる流星が 胸に刺さる ()
ほとばしるりゅうせいが むねにささる
hotobashiru ryuusei ga mune ni sasa ru
I never say, I never know, I never stop ()
I never say, I never know, I never stop
i never say, i never know, i never stop
I never say, I never know, but I never stop ()
I never say, I never know, but I never stop
i never say, i never know, but i never stop
マブタから流星が 雨のように溢れ落ちて ()
マブタまぶたからりゅうせいが あめのようにあふれおちて
mabuta kara ryuusei ga ame noyouni afure ochi te
たしかな想いがキューンと 目を覚ました ()
たしかなおもいがキューンきゅーんと めをさました
tashikana omoi ga kiyu-n to me wo sama shita
ちいさな可能性が 星空にそっと 光って ()
ちいさなかのうせいが ほしぞらにそっと ひかって
chiisana kanousei ga hoshizora nisotto hikatsu te
あの日の愿いがビューンと 駆け抜けた ()
あのひのねがいがビューンびゅーんと かけぬけた
ano nichi no negai ga byu-n to kake nuke ta
途切れない melody ()
とぎれない melody
togire nai melody
いつだって 震えさせるのは君 ()
いつだって ふるえさせるのはきみ
itsudatte furue saserunoha kun
ほとばしる流星が 胸に刺さる ()
ほとばしるりゅうせいが むねにささる
hotobashiru ryuusei ga mune ni sasa ru
Oh… Oh… ()
Oh… Oh…
oh … oh …