明日、夕暮れまで - はづきえりの - 歌词翻译及罗马音译整理

明日,直到黄昏 - 叶月絵理乃

そよ风のようにやさしい気持ち (像微风一样 温暖柔和的心情)

そよかぜのようにやさしいきもち

soyo kaze noyouniyasashii kimochi

守りたいから そっと (想要守护它 轻轻地)

まもりたいから そっと

mamori taikara sotto

大切なことを教えてくれる (重要的事 请告诉我)

たいせつなことをおしえてくれる

taisetsu nakotowo oshie tekureru

水际の街 爱おしくて (水边的小城 惹人爱怜)

みずぎわのまち いとおしくて

mizugiwa no machi ai oshikute

切ないほど温かいぬくもりの中で (在温暖中留恋不舍)

せつないほどあたたかいぬくもりのなかで

setsuna ihodo on kainukumorino naka de

まっすぐ前を见て歩くの (但终将毫不犹豫地前进)

まっすぐまえをみてあるくの

massugu mae wo mite aruku no

明日も夕暮れまで (明日 直到黄昏)

あしたもゆうぐれまで

ashita mo yuugure made

ささやかな想い 纺いでるの (将微小琐碎的思念 细细纺织)

ささやかなおもい つむいでるの

sasayakana omoi bou ideruno

傍にいるだけで笑颜になれる (总是微笑着 守侯在身旁)

そばにいるだけでえがおになれる

bou niirudakede egao ninareru

分かちあうこと伝えたくて (欲将分享著的美好 传递给你)

わかちあうことつたえたくて

waka chiaukoto tsutae takute

大きな空 并んで见上げる星たち (广阔苍穹 聚集著的繁星)

おおきなそら ならんでみあげるほしたち

ooki na sora naran de miage ru hoshi tachi

描いた梦の话 闻かせて (是否曾耳闻 那在梦中描绘的精彩故事)

えがいたゆめのはなし きかせて

egai ta yume no hanashi kika sete

これからひとつひとつ (这里的每一个人)

これからひとつひとつ

korekarahitotsuhitotsu

喜びの键を巡り会う人に (都带着欢笑与喜悦邂逅著)

よろこびのかぎをめぐりあうひとに

yorokobi no kagi wo meguri au nin ni

素直なこころのまま きっと (一定会将那坦率诚实的心灵)

すなおなこころのまま きっと

sunao nakokoronomama kitto

届けたい この场所から (从这里 传递给你)

とどけたい このばしょから

todoke tai kono basho kara

季节が変わること 色付いてくこと (随着季节变迁著的事物 也变得更加色彩缤纷)

きせつがかわること いろづいてくこと

kisetsu ga kawa rukoto irozuke itekukoto

手に取るように感じていたい (欲将其紧握掌心 深切感受)

てにとるようにかんじていたい

teni toru youni kanji teitai

今を この时を (此时此刻)

いまを このときを

ima wo kono toki wo

明日も夕暮れまで (明日 直到黄昏)

あしたもゆうぐれまで

ashita mo yuugure made

ささやかな想い 纺いであげたい (将微小琐碎的思念 为你细细纺织)

ささやかなおもい つむいであげたい

sasayakana omoi bou ideagetai

谁かが くれた微笑みが (曾经有人 赠与的美丽笑容)

だれかが くれたほほえみが

dareka ga kureta hohoemi ga

しあわせをどこまでも 缀ってゆく (必将让幸福与欢乐 永远延续)

しあわせをどこまでも つづってゆく

shiawasewodokomademo totsu teyuku

明日も (明日)

あしたも

ashita mo

夕暮れに (直至黄昏)

ゆうぐれに

yuugure ni

明日も (明日)

あしたも

ashita mo

夕暮れに (直至黄昏)

ゆうぐれに

yuugure ni

 桂ICP备15001694号-2