《深海》中文歌词翻译及音译整理
深海 - KATE - 歌词翻译及罗马音译整理
深海 - KATE
ざわめきの溶けた碧の底 (溶散了繁嚣的碧蓝深处)
ざわめきのとけたあおのそこ
zawamekino toke ta heki no soko
瞬ぐ穹(そら)が润んでいく (摇光之穹苍渐趋迷蒙)
まじろぐきゅう(そら)がうるんでいく
majirogu kyuu ( sora) ga jun ndeiku
爪先から抚でるように (彷若自足尖悄然上抚)
つまさきからなでるように
tsumasaki kara nade ruyouni
热を夺って手招いて (夺去热度之手轻招引诱)
ねつをうばっててまねいて
netsu wo ubatsu te te manei te
孤独すら忘れそうな暗の底で (于几将孤独遗忘的幽深暗处)
こどくすらわすれそうなやみのそこで
kodoku sura wasure souna yami no soko de
甘い薬を舐めて 漂うだけでいたい (舔吮著甘甜毒药 渴望沉浮于其中)
あまいくすりをなめて ただようだけでいたい
amai kusuri wo name te tadayou dakedeitai
壊さぬように 壊れぬように (因不愿亲手摧毁 亦不愿遭受破坏)
こわさぬように こわれぬように
kowasa nuyouni koware nuyouni
守ることで伤付くのなら (全力去守护 却导致伤害)
まもることできずつくのなら
mamoru kotode kizutsuku nonara
今以上を望めぬように (若然便不再怀抱冀盼)
いまいじょうをのぞめぬように
imaijou wo nozome nuyouni
深く 深く 沈めて (就此深深地 深深地沉落)
ふかく ふかく しずめて
fukaku fukaku shizume te
微睡みの外で回る街 (于浅眠外侧 回旋之城)
まどろみのそとでめぐるまち
bi sui mino soto de mawaru machi
眩さに眼を眇めれば (因太过耀眼 而眯起双眸)
まばゆさにめをすがめれば
mabusa ni me wo byou mereba
浮かぶ慕情 嘘の城 (恋慕涌现 虚伪城市)
うかぶぼじょう うそのしろ
uka bu bojou uso no shiro
温い脉动 揺らめいて (温热的脉动 摇晃了起来)
ぬるいみゃくどう ゆらめいて
nukui myakudou yura meite
流れる度痛むなら (若于漂泊中深觉痛楚)
ながれるたびいたむなら
nagare ru do itamu nara
満たされぬなら (若仍是无法满足)
みたされぬなら
mita sarenunara
もう轧むことのないように (就让那纷扰之声回归静默)
もうきしむことのないように
mou kishimu kotononaiyouni
隙间から引き裂いて (自裂隙中将其撕毁吧)
すきまからひきさいて
sukima kara hiki sai te
消さないように 消えないように (因不愿面临失去 亦不愿消散流逝)
けさないように きえないように
kesa naiyouni kie naiyouni
描くことで污れるのなら (尽心去刻划 却玷染污秽)
えがくことでよごれるのなら
egaku kotode yogore runonara
何もかもが见えない程 (若然再不能注视一切)
なにもかもがみえないほど
nanimo kamoga mie nai hodo
深く 深く 沈めて (就此深深地 深深地沉落)
ふかく ふかく しずめて
fukaku fukaku shizume te
踬かず歩こうと 足下を见つめていれば (为了避免绊倒 凝视脚下 低头前进)
つまずかずあるこうと あしもとをみつめていれば
chi kazu aruko uto ashimoto wo mitsu meteireba
あまりにも早过ぎて 见失ってしまうから (便会因步伐过快 丢失追随的身影)
あまりにもはやすぎて みうしなってしまうから
amarinimo hayasugi te miushinatsu teshimaukara
声を探そうと 立ち止まり耳を澄ませば (为了寻得声音 止住脚步 侧耳聆听)
こえをさがそうと たちどまりみみをすませば
koe wo sagaso uto tachi domari mimi wo suma seba
胸の奥 隠された荆を知るから (便会发现 深埋于心的荆棘枷锁)
むねのおく かくされたいばらをしるから
mune no oku kakusa reta kei wo shiru kara
壊さぬように 壊れぬように (不欲去摧毁 不愿被破坏)
こわさぬように こわれぬように
kowasa nuyouni koware nuyouni
守りたいと立てた爪で (选择了守护 而牢牢紧扣)
まもりたいとたてたつめで
mamori taito tate ta tsume de
伤付けては 千切れそうで 何も抱けず (却只换来 累累伤痕 再无法拥抱)
きずつけては ちぎれそうで なにもだけず
kizutsuke teha chigire soude nanimo dake zu
爱することで 爱さぬことで (若然为了于爱 抑或不爱之间)
あいすることで あいさぬことで
aisu rukotode aisa nukotode
选び 何かを失くすのなら (做出抉择 而失去某些事物)
えらび なにかをなくすのなら
erabi nanika wo naku sunonara
爱せぬように 爱されることないように (便不再去付出爱 亦不再去接受爱)
あいせぬように あいされることないように
aise nuyouni aisa rerukotonaiyouni
忘却の底 深く深く 沈めて (向着忘却之渊 深深地 深深地 沉落吧)
ぼうきゃくのそこ ふかくふかく しずめて
boukyaku no soko fukaku fukaku shizume te