《与风同行》中文歌词及音译
风と共に - エレファントカシマシえれふぁんとかしまし - 歌词翻译及罗马音译整理
与风同行 - エレファントカシマシ
时の流れに身を委ね (委身于流逝的时光中)
ときのながれにみをゆだね
tokino nagare ni miwo yudane
たとえりゃあ浮かぶあの云みたいに (例如就像那朵飘着的云朵般)
たとえりゃあうかぶあのくもみたいに
tatoeryaa uka buano kumo mitaini
心よ 自由であれ (心啊 要自由吧)
こころよ じゆうであれ
kokoro yo jiyuu deare
そうさ私は风の旅人 (没错 我就是风的旅人)
そうさわたしはかぜのたびびと
sousa watashi ha kaze no tabibito
あなたは笑うでしょう (你在笑我吧)
あなたはわらうでしょう
anataha warau deshou
私の小さな祈りを (笑我这个微不足道的祈望)
わたしのちいさないのりを
watashi no chiisa na inori wo
昙りのち晴れ 悲しみの向こう (多云转晴 悲伤的另一侧)
くもりのちはれ かなしみのむこう
kumori nochi hare kanashimi no mukou
私は今を生きていきたい (我想活在当下)
わたしはいまをいきていきたい
watashi ha ima wo iki teikitai
今日が缓やかに终わっていく (今天慢慢地结束了)
きょうがゆるやかにおわっていく
kyou ga yuruya kani owa tteiku
人混み掻き分けて黄昏の街 (拨开人潮黄昏的街道上)
ひとごみかきわけてたそがれのまち
hitogomi kaki wake te tasogare no machi
行こう チケットなんかいらない (去吧 车票也不需要了)
ゆこう チケットちけっとなんかいらない
iko u chiketto nankairanai
行き先は自由 飞び立て心よ (目的地是自由 起飞的心啊)
ゆきさきはじゆう とびたてこころよ
ikisaki ha jiyuu tobi tate kokoro yo
风と共に (与风同行)
かぜとともに
kaze to tomoni
幼い顷から空は青くて (从小时候开始 天空就是蔚蓝)
おさないころからそらはあおくて
osanaikoro kara sora ha aoku te
あの顷から风は木々を揺らしてた (从那个时候开始 风就吹动着树木)
あのころからかぜは木々きぎをゆらしてた
ano goro kara kaze ha kigi wo yura shiteta
さよなら昨日の私 想い出は懐かしいけど (别了 昨天的我 回忆虽然令人怀念)
さよならきのうのわたし おもいではなつかしいけど
sayonara kinou no watashi omoide ha natsukashi ikedo
今の私にこそ相応しい 辉きを 抱きしめたいのさ (正与现在的我相称 想要拥抱光辉)
いまのわたしにこそふさわしい かがやきを だきしめたいのさ
ima no watashi nikoso fusawashi i kagayaki wo daki shimetainosa
伤つくことを恐れて (因为惧怕受到伤害)
きずつくことをおそれて
kizutsu kukotowo osore te
立ち止まったり逡巡したり (时而停下脚步 时而犹豫)
たちどまったりしゅんじゅんしたり
tachi toma ttari shunjun shitari
风よ どうか私に 相応しい光へ导いてくれ (风啊 请你引导我到跟我适合的光芒那里吧)
かぜよ どうかわたしに ふさわしいひかりへみちびいてくれ
kaze yo douka watashi ni fusawashi i hikari he michibii tekure
新しい私に出会う旅へ (踏上能遇到全新的自己的旅程)
あたらしいわたしにであうたびへ
atarashi i watashi ni deau tabi he
ああ行き先は自由 (啊 目的地是自由)
ああゆきさきはじゆう
aa ikisaki ha jiyuu
胸には勇気を抱きしめて (怀抱着勇气)
むねにはゆうきをだきしめて
mune niha yuuki wo daki shimete
行こう チケットなんかいらない (去吧 车票也不需要了)
ゆこう チケットちけっとなんかいらない
iko u chiketto nankairanai
行き先は自由 (目的地是自由)
ゆきさきはじゆう
ikisaki ha jiyuu
私の未来に 幸多かれ (幸福在我的未来中)
わたしのみらいに さちおおかれ
watashi no mirai ni sachi ookare
ひとひらの花びら ひとかけらの梦 (一片花瓣 一小片的梦想)
ひとひらのはなびら ひとかけらのゆめ
hitohirano hanabira hitokakerano yume
昙りのち晴れ そうさ私は 出かけて行く (多云转晴 是的 我出发了)
くもりのちはれ そうさわたしは でかけてゆく
kumori nochi hare sousa watashi ha deka kete iku