《精神崩溃症候群》中文歌词及音译
精神崩壊シンドローム - S!N - 歌词翻译及罗马音译整理
精神崩溃症候群 - S!N
空想上のイマージュ大层な构想で (从空想中想像出的夸大构想)
くうそうじょうのイマージュいまーじゅたいそうなこうそうで
kuusoujou no ima-ju taisou na kousou de
患う痛いイタイ部分を晒せば (将身患的痛楚部分暴露出来)
わずらういたいイタイいたいぶぶんをさらせば
wazurau itai itai bubun wo sarase ba
完成系を眺めりゃまるで (再去观察那已完成的体系)
かんせいけいをながめりゃまるで
kansei kei wo nagame ryamarude
なんてちゃちでチープなものでしょう? (竟是这般渺小而又廉价?)
なんてちゃちでチープちーぷなものでしょう?
nantechachide chi-pu namonodeshou ?
问题点はつまり肥大化し过ぎた (问题就在于太过肥大化了)
もんだいてんはつまりひだいかしすぎた
mondaiten hatsumari hidaika shi sugi ta
ビジョンの一人歩きみたいなもんで (幻想一个人去走走看)
ビジョンびじょんのひとりあるきみたいなもんで
bijon no hitoriaruki mitainamonde
膨张した期待感が崩れ落ちて (然而膨胀的期待落空)
ぼうちょうしたきたいかんがくずれおちて
bouchou shita kitaikan ga kuzure ochi te
寒い寒い寒い朝がくる (迎来寒冷寒冷寒冷的早上)
さむいさむいさむいあさがくる
samui samui samui asa gakuru
奇想天外になってシリアスだなんて (异想天开一下还要那么认真)
きそうてんがいになってシリアスしりあすだなんて
kisoutengai ninatte shiriasu danante
崩壊にも程度があるってもんだ (崩溃也要有个限度)
ほうかいにもていどがあるってもんだ
houkai nimo teido gaaruttemonda
苦い苦い液体饮み干してさ (喝光了苦涩苦涩的液体)
にがいにがいえきたいのみほしてさ
nigai nigai ekitai nomihoshi tesa
今宵は妄想の世界线でモンテスキューになって (今晚在妄想的世界线上变成孟德斯鸠)
こよいはもうそうのせかいせんでモンテスキューもんてすきゅーになって
koyoi ha mousou no sekaisen de montesukiyu- ninatte
ハッピーな论理で舞い上がれ (为欢乐的理论忘乎所以)
ハッピーはっぴーなろんりでまいあがれ
happi- na ronri de mai aga re
缲り広げてそっと笑われてりゃ本望 (一点点按步骤来遭到嘲笑正合我意)
くりひろげてそっとわらわれてりゃほんもう
kurihiroge tesotto warawa reterya honmou
全部忘れてしまえばいいの (最好将一切都忘掉)
ぜんぶわすれてしまえばいいの
zenbu wasure teshimaebaiino
本命は进展も见せずにどうでもよくなって (本命毫无进展也无所谓了)
ほんめいはしんてんもみせずにどうでもよくなって
honmei ha shinten mo mise zunidoudemoyokunatte
だって刺激感が足りないの (毕竟深感缺乏刺激)
だってしげきかんがたりないの
datte shigeki kan ga tari naino
そして寝っ転がって书き并べた (于是随便横躺下来列出)
そしてねっころがってかきならべた
soshite netsu koroga tte kakinarabe ta
混沌の言语(ワード)さ こんなのはどうですか? (混沌的语言 这种的怎样?)
こんとんのげんご(ワードわーど)さ こんなのはどうですか?
konton no gengo ( wa-do) sa konnanohadoudesuka ?
気づいたら迫ったリミットはいつだい? (说起来将要逼近的时限是到何时?)
きづいたらせまったリミットりみっとはいつだい?
kizu itara sematsu ta rimitto haitsudai ?
我に帰りゃ案外危ういんじゃない? (醒悟过来意外地还挺危险?)
われにかえりゃあんがいあやういんじゃない?
ware ni kaeri ya angai abunau injanai ?
心境とは里腹にまるで (与心境完全相反)
しんきょうとはうらはらにまるで
shinkyou toha urahara nimarude
なんてルーズな休日なのでしょう (休息日竟过得这样懒散)
なんてルーズるーずなきゅうじつなのでしょう
nante ru-zu na kyuujitsu nanodeshou
もういいやって开き直った瞬间と (突然正色道“已经够了”的那一瞬)
もういいやってひらきなおったしゅんかんと
mouiiyatte hirakinaotsu ta shunkan to
根拠のない自信が交差しては消える (在与毫无根据的自信交织后就消失了)
こんきょのないじしんがこうさしてはきえる
konkyo nonai jishin ga kousa shiteha kie ru
明快な解答は闻きたくもない (根本不想听明确的回答)
めいかいなかいとうはききたくもない
meikai na kaitou ha kiki takumonai
そして暗い暗い暗い夜がくる (迎来黑暗黑暗黑暗的夜晚)
そしてくらいくらいくらいよるがくる
soshite kurai kurai kurai yoru gakuru
脳内じゃ少年少女 动作不能のまんま (在脑内少年少女 都动弹不得)
のうないじゃしょうねんしょうじょ どうさふのうのまんま
nounai ja shounenshoujo dousafunou nomanma
総烦悩が神経の邪魔をする (总烦恼阻碍神经)
そうぼんのうがしんけいのじゃまをする
sou bonnou ga shinkei no jama wosuru
また俳人の窗覗きますか? (又要去窥探俳人吗?)
またはいじんのまどのぞきますか?
mata haijin no mado nozoki masuka ?
今宵も时空线はまるで戦场と化して (今晚时空线仿佛化作了战场)
こよいもじくうせんはまるでせんじょうとかして
koyoi mo jikuu sen hamarude senjou to kashi te
投下して脳犯してABR (投掷下来侵犯大脑ABR *1)
とうかしてのうおかしてABR
touka shite nou okashi te abr
欲望は连なって妄想じゃ戸を开いて (欲望连绵袭来妄想将大门打开)
よくぼうはつらなってもうそうじゃとをひらいて
yokubou ha tsurana tte mousou ja ko wo hirai te
回し回しな夜を望んでる (渴望一个回转不断的夜晚)
まわしまわしなよるをのぞんでる
mawashi mawashi na yoru wo nozon deru
出来れば最高最上级のジンギスカンを顶戴 (可以的话给我最最高级的成吉思汗 *2)
できればさいこうさいじょうきゅうのジンギスカンじんぎすかんをちょうだい
dekire ba saikou saijoukyuu no jingisukan wo choudai
だってもがいてちゃ进まないの (毕竟着急的话根本进展不了)
だってもがいてちゃすすまないの
dattemogaitecha susuma naino
“もう三时か… ”绝望感は一瞬です (“已经三点了吗… ”绝望感闪现了一瞬)
「もうさんじか… 」ぜつぼうかんはいっしゅんです
「 mou sanji ka … 」 zetsuboukan ha isshun desu
こんなのはもうさ 困难のワームホールですか (这样一来已算是 形成了困难的虫洞了吧 *3)
こんなのはもうさ こんなんのワームわーむホールほーるですか
konnanohamousa konnan no wa-muho-ru desuka
言ってる意味がわからないですか どうですか (不明白我的话是什么意思吗 是吗)
いってるいみがわからないですか どうですか
itsutsu teru imi gawakaranaidesuka doudesuka
ジンギスカン どうですか (成吉思汗怎么样?)
ジンギスカンじんぎすかん どうですか
jingisukan doudesuka
意味がわからないですか? (不明白什么意思吗?)
いみがわからないですか?
imi gawakaranaidesuka ?
言ってる意味が分からないですか? (不明白我的话是什么意思吗?)
いってるいみがわからないですか?
itsutsu teru imi ga waka ranaidesuka ?
Don't think!feel!Okay? (Don't think!feel!Okay?(不要思考!去感受它!明白?))
Don't think!feel!Okay?
don't think!feel!okay?
今宵は精一杯足掻いて后悔なんてしないの (今晚好好地大闹一场也绝无后悔)
こよいはせいいっぱいあがいてこうかいなんてしないの
koyoi ha seiippai ashi kai te koukai nanteshinaino
さっさとぶっこんで饮んで歌え (快点投入进来饮酒歌唱吧)
さっさとぶっこんでのんでうたえ
sassatobukkonde non de utae
流れに飞び込んで全部开放しちゃって (融入进去放开一切)
ながれにとびこんでぜんぶかいほうしちゃって
nagare ni tobikon de zenbu kaihou shichatte
楽になってしまえばそれでいいや (身心轻松舒畅了才好)
らくになってしまえばそれでいいや
raku ninatteshimaebasoredeiiya
さあさあ最善策はつまり気の向くままに (来吧来吧最佳方案就是想怎样就怎样)
さあさあさいぜんさくはつまりきのむくままに
saasaa saizensaku hatsumari kino muku mamani
パーっとして楽しんだもん胜ち (贵在享受短瞬快乐)
パーぱーっとしてたのしんだもんかち
pa- ttoshite tanoshi ndamon kachi
泣きたくもなっちゃう今だけどね (虽是煽情催泪的当下)
なきたくもなっちゃういまだけどね
naki takumonatchau ima dakedone
浓厚なスープを さぁさぁ召し上がれ (浓郁的汤汁 来吧来吧快品尝它)
のうこうなスープすーぷを さぁさぁめしあがれ
noukou na su-pu wo saasaa meshi aga re