イチバンボシ - noovy - 歌词翻译及罗马音译整理

一番星 - noovy

梦から覚めた 午前二时 (睡梦中醒来 现在是半夜二点)

ゆめからさめた ごぜんにじ

yume kara same ta gozen niji

ここは梦ではなくて 憧れの国 (这里不是梦境 是我憧憬的国度)

ここはゆめではなくて あこがれのくに

kokoha yume dehanakute akogare no kuni

惯れないことばかりだけど (这里不是梦境 是我憧憬的国度)

なれないことばかりだけど

nare naikotobakaridakedo

仲间とワイワイやってます (还是和伙伴们一起 快乐的度过每一天)

なかまとワイワイわいわいやってます

nakama to waiwai yattemasu

路线図がすごい! 人が多い! (交通路线好复杂! 到处都挤满了人!)

ろせんずがすごい! ひとがおおい!

rosenzu gasugoi! nin ga ooi!

无くした财布は出てこない… (弄丢的钱包不见踪影…)

なくしたさいふはでてこない…

naku shita saifu ha dete konai …

理想と现実 どこでもやっぱり违うよね (啊 理想和现实果然好大差距)

りそうとげんじつ どこでもやっぱりちがうよね

risou to genjitsu dokodemoyappari chigau yone

だけどもみんな 优しい人です (不过周围的大家 都对我们很好)

だけどもみんな やさしいひとです

dakedomominna yasashii nin desu

今日も飞んでくる 爱のムチ (每天都给我们爱的鞭策)

きょうもとんでくる あいのムチむち

kyou mo ton dekuru ai no muchi

キラリ (一闪一闪)

キラリきらり

kirari

东の空に イチバンボシ一つ (东边天空最先闪耀的一番星啊)

ひがしのそらに イチバンボシいちばんぼしひとつ

higashi no sora ni ichibanboshi hitotsu

あんな风にいつか 辉けるように (何时我也能像那样 闪闪发光)

あんなふうにいつか かかやけるように

anna kaze niitsuka kagayake ruyouni

ニホンノミナサン コンニチハ (日本的大家好)

ニホンノミナサンにほんのみなさん コンこんニチハにちは

nihonnominasan konnichiha

タイワンカラキタボクラハ noovyイイマス (我们是从台湾来的 名叫noovy)

タイワンカラキタボクラハたいわんからきたぼくらは noovyイイいいマスます

taiwankarakitabokuraha noovy iimasu

‘やればできる子’と言われてる (虽然一直被鼓励说 是“想做就能成功的孩子”)

『やればできるこ』といわれてる

『 yarebadekiru ko 』 to iwa reteru

もう やってるつもりなんだけど… (其实 已经用尽了全力…)

もう やってるつもりなんだけど…

mou yatterutsumorinandakedo …

现実は厳しい! Mt. Fuji! (现实残酷! 就像高不可攀的富士山!)

げんじつはきびしい! Mt. Fuji!

genjitsu ha kibishi i! mt. fuji!

高みを目指して登りましょう! (但仍然要毫不气馁地登上高峰!)

たかみをめざしてのぼりましょう!

takami wo mezashi te nobori mashou!

それでも涙で 枕をぬらす日もあるね (即使也有泪水沾湿枕头的日子)

それでもなみだで まくらをぬらすひもあるね

soredemo namida de makura wonurasu nichi moarune

のどを枯らして 今日も歌うよ (清一清嗓子 今天也要尽情歌唱)

のどをからして きょうもうたうよ

nodowo kara shite kyou mo utau yo

仆らの声が世界中に 届くように (让我们的歌声 传向世界)

ぼくらのこえがせかいじゅうに とどくように

bokura no koe ga sekaijuu ni todoku youni

毎日そこにある星でも (即使是每天都在发亮的星星)

まいにちそこにあるほしでも

mainichi sokoniaru hoshi demo

见上げなければ 気づかないように (如果不抬头看 也发现不了它的存在)

みあげなければ きづかないように

miage nakereba kizu kanaiyouni

仆の中に まだ见えない光がある きっと ((在我心中 一定也有那道未被发现的光 我相信)

ぼくのなかに まだみえないひかりがある きっと

boku no nakani mada mie nai hikari gaaru kitto

东の空に イチバンボシ一つ (东边天空最先闪耀的那颗一番星啊)

ひがしのそらに イチバンボシいちばんぼしひとつ

higashi no sora ni ichibanboshi hitotsu

あんな风にいつか 辉けるように (何时我也能像那样 闪闪发光)

あんなふうにいつか かかやけるように

anna kaze niitsuka kagayake ruyouni

顽张ってみようか (继续努力看看吧?)

がんばってみようか

ganbatsu temiyouka

顽张ってみるよ (嗯,继续努力吧)

がんばってみるよ

ganbatsu temiruyo

 桂ICP备15001694号-2