《春にゴンドラ》中文歌词翻译及音译整理
春にゴンドラ - BEGIN - 歌词翻译及罗马音译整理
- BEGIN
春は行き春はめぐり来る (春过去又会回来)
はるはゆきはるはめぐりくる
haru ha iki haru hameguri kuru
明日に桥が架かる日まで (明日又是架起桥的那一天)
あしたにはしがかかるひまで
ashita ni hashi ga kaka ru nichi made
游べ白波よ天高く (出游时的浪花像天一样高)
あそべしらなみよてんたかく
asobe shiranami yo ten takaku
今はさびしさも波まかせ (而今天的浪花却带着一丝寂寞)
いまはさびしさもなみまかせ
ima hasabishisamo nami makase
いってこいよ いってこいよ (该走了 该走了)
いってこいよ いってこいよ
ittekoiyo ittekoiyo
いってこいよ いってこいよ (该走了 该走了)
いってこいよ いってこいよ
ittekoiyo ittekoiyo
ゲームみたいにやり直せたら (如果能像游戏一样重来)
ゲームげーむみたいにやりなおせたら
ge-mu mitainiyari naose tara
こんな景色に気づかんはずよ (应该不会注意到这样的景色)
こんなけしきにきづかんはずよ
konna keshiki ni kizu kanhazuyo
制糖工场から甘い香り (制糖工厂里糖果的香味)
せいとうこうじょうからあまいかおり
seitou koujou kara amai kaori
胸いっぱい吸い込んで (吸饱一口满溢胸膛)
むねいっぱいすいこんで
mune ippai sui kon de
歩いて行ける场所ならきっと (要是能走就到达的地方)
あるいていけるばしょならきっと
arui te ike ru basho narakitto
こんな気持ちはわからんはずよ (一定不会有现在这种感慨)
こんなきもちはわからんはずよ
konna kimochi hawakaranhazuyo
うなるクレーン车 揺れるゴンドラ (起重机的声音,摇晃的凤尾船)
うなるクレーンくれーんしゃ ゆれるゴンドラごんどら
unaru kure-n kuruma yure ru gondora
アバヨーイ 旅立ちの时 (再会,启程的时候到了)
アバあばヨーイよーい たびだちのとき
abayo-i tabidachi no toki
昙りのち雨で朝が来て (阴雨天气在早晨来到)
くもりのちあめであさがきて
kumori nochi ame de asa ga kite
心に虹が架かりました (心里面的彩虹也已架起)
こころににじがかかりました
kokoro ni niji ga kaka rimashita
空を飞ぶ鸟よ振り向くな (在天空飞翔的鸟儿不要回头)
そらをとぶとりよふりむくな
sora wo tobu tori yo furimuku na
今はなぐさめもいらないさ (现在一些安慰的话语也已经不需要)
いまはなぐさめもいらないさ
ima hanagusamemoiranaisa
いってくるね いってくるね (向前走吧,向前走吧)
いってくるね いってくるね
ittekurune ittekurune
いってくるね いってくるね (向前走吧,向前走吧)
いってくるね いってくるね
ittekurune ittekurune
たとえ私が呗を忘れても (假使有一天我忘记了岛上的歌谣)
たとえわたしがうたをわすれても
tatoe watashi ga uta wo wasure temo
きっとあの娘が教えてくれる (一定会有那个女孩再教我唱)
きっとあのこがおしえてくれる
kittoano musume ga oshie tekureru
この纸テープが引きちぎれても (离别时撒向天空的彩带就算破碎)
このかみテープてーぷがひきちぎれても
kono kami te-pu ga hiki chigiretemo
うた三线 胸に抱いて (三线琴也会牢牢的抱在我的胸前)
うたさんしん むねにだいて
uta san sen mune ni dai te
春は行き春はめぐり来る (春过去又会回来)
はるはゆきはるはめぐりくる
haru ha iki haru hameguri kuru
明日に桥が架かる日まで (明日又是架起桥的那一天)
あしたにはしがかかるひまで
ashita ni hashi ga kaka ru nichi made
游べ白波よ天高く (出游时的浪花像天一样高)
あそべしらなみよてんたかく
asobe shiranami yo ten takaku
今はさびしさも波まかせ (而今天的浪花却带着一丝寂寞)
いまはさびしさもなみまかせ
ima hasabishisamo nami makase
いってこいよ いってこいよ (该走了 该走了)
いってこいよ いってこいよ
ittekoiyo ittekoiyo
いってこいよ いってこいよ (该走了 该走了)
いってこいよ いってこいよ
ittekoiyo ittekoiyo
昙りのち雨で朝が来て (阴雨天气在早晨来到)
くもりのちあめであさがきて
kumori nochi ame de asa ga kite
心に虹が架かりました (心里面的彩虹也已架起)
こころににじがかかりました
kokoro ni niji ga kaka rimashita
空を飞ぶ鸟よ振り向くな (在天空飞翔的鸟儿不要回头)
そらをとぶとりよふりむくな
sora wo tobu tori yo furimuku na
今はなぐさめもいらないさ (现在一些安慰的话语也已经不需要了)
いまはなぐさめもいらないさ
ima hanagusamemoiranaisa
いってくるね いってくるね (该走了 该走了)
いってくるね いってくるね
ittekurune ittekurune
いってこいよ いってこいよ (向前走吧,向前走吧)
いってこいよ いってこいよ
ittekoiyo ittekoiyo
いってくるね いってくるね (该走了 该走了)
いってくるね いってくるね
ittekurune ittekurune
いってこいよ いってこいよ (向前走吧,向前走吧)
いってこいよ いってこいよ
ittekoiyo ittekoiyo