Silvia - amu - 歌词翻译及罗马音译整理

Silvia - amu

君の体温に导かれ 今日住み惯れた街を出る (被你的体温所引导 今日走出了住惯的街道)

きみのたいおんにみちびかれ きょうすみなれたまちをでる

kun no taion ni michibika re kyou sumi nare ta machi wo deru

枝垂柳の街路树 远い 远い 花火の音 (垂柳的行道树 远远 远远的 传来烟火的声音)

しだれやなぎのがいろじゅ とおい とおい はなびのおと

eda sui yanagi no gairoju tooi tooi hanabi no oto

指先でなぞれ 甘い吐息 络み合う (以指尖描绘 甜美的喘息 互相纠缠)

ゆびさきでなぞれ あまいといき からみあう

yubisaki denazore amai toiki karami au

掴み取った自由 (掌握住自由)

つかみとったじゆう

tsukami totsu ta jiyuu

一つだけの 一つだけの 生まれ育った场所を舍てても (即使舍弃唯一的 唯一的一个 出生长大的地方)

ひとつだけの ひとつだけの うまれそだったばしょをすてても

hitotsu dakeno hitotsu dakeno umare sodatsu ta basho wo sute temo

二人だけで 二人だけの 楽园まで行こう (到只有两人 只有两人的 乐园去吧)

ふたりだけで ふたりだけの らくえんまでゆこう

futari dakede futari dakeno rakuen made iko u

嫌いだったこの街が少しだけ爱しく思えたんだ (对曾厌恶的这条街道产生了一丝怜惜)

きらいだったこのまちがすこしだけいとしくおもえたんだ

kirai dattakono machi ga sukoshi dake itoshi ku omoe tanda

“歩き続ければ一绪に景色も変わり続けるの。” (“继续走下去的话景色也会一起改变吗。”)

「あるきつづければいっしょにけしきもかわりつづけるの。」

「 aruki tsuzuke reba isshoni keshiki mo kawari tsuzuke runo。 」

君は寂しそうに呟く 仆は そっと抱きしめた (你寂寞般的喃喃自语 我悄悄地抱紧了你)

きみはさびしそうにつぶやく ぼくは そっとだきしめた

kun ha sabishi souni tsubuyaku bokuha sotto daki shimeta

芽生えた依存心 留まりたくない 心揺れる (萌生出的依赖心 不想停止 心动摇者)

めばえたいぞんしん とどまりたくない こころゆれる

mebae ta izon kokoro tomari takunai kokoro yure ru

歩き出した自由 (走出了自由)

あるきだしたじゆう

aruki dashi ta jiyuu

一つだけの 仆らだけの幸せが存在するなら (仅仅一个 若只属于我们的幸福存在的话)

ひとつだけの ぼくらだけのしあわせがそんざいするなら

hitotsu dakeno bokura dakeno shiawase ga sonzai surunara

二人だけの 二人だけの 楽园なのかな (那就是 只有两人的 只有两人的乐园吧)

ふたりだけの ふたりだけの らくえんなのかな

futari dakeno futari dakeno rakuen nanokana

迷いだした冲动と焦燥の狭间で揺れる名を (开始迷惑的冲动和焦躁的缝隙中摇摆的名字)

まよいだしたしょうどうとしょうそうのはざまでゆれるなを

mayoi dashita shoudou to shousou no hazama de yure ru mei wo

君の名を 君の名を (你的名字 是你的名字)

きみのなを きみのなを

kun no mei wo kun no mei wo

Silvia… ()

Silvia…

silvia …

交わらない 交われない 君に缒ってたことに気付いたから (不会相交 不能相交 因为察觉了我依赖着妳)

まじわらない まじわれない きみにすがってたことにきづいたから

majiwa ranai majiwa renai kun ni tsui ttetakotoni kizui takara

一人だけで 一人だけで この街を出よう (一个人 就一个人 走出这条街吧)

ひとりだけで ひとりだけで このまちをでよう

hitori dakede hitori dakede kono machi wo deyo u

手に入れたもの全部 舍て続け 舍てながら歩くよ (将入手的东西全部 舍弃掉 边舍弃著前进吧)

てにいれたものぜんぶ すてつづけ すてながらあるくよ

teniire tamono zenbu sute tsuzuke sute nagara aruku yo

 桂ICP备15001694号-2