MOONSHINE~月あかり~ - まつしたなお - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 松下奈绪

お愿い そばにいてよ (愿你陪在我身边)

おねがい そばにいてよ

o negai sobaniiteyo

すぐに眠るから (让我能安心入眠)

すぐにねむるから

suguni nemuru kara

月の辉く夜が (月光皎洁的夜晚)

つきのかがやくよるが

gatsu no kagayaku yoru ga

窗辺まで来てる (悄悄来到了窗边)

まどべまできてる

madobe made kite ru

心にかけてた (曾经紧锁的心扉)

こころにかけてた

kokoro nikaketeta

键を外した (已经为你而开启)

かぎをはずした

kagi wo hazushi ta

痛みさえもいつかは (就算是此时此刻的痛楚)

いたみさえもいつかは

itami saemoitsukaha

想い出へとかわるから (今后也会化作珍贵的回忆)

おもいでへとかわるから

omoide hetokawarukara

やさしい梦を见ながら (我愿怀着美梦沉沉睡去)

やさしいゆめをみながら

yasashii yume wo mina gara

眠りたい 朝がくるまで (直到清晨的阳光将我唤醒)

ねむりたい あさがくるまで

nemuri tai asa gakurumade

幸せな夜がある (有过幸福的夜晚)

しあわせなよるがある

shiawase na yoru gaaru

眠れない夜も (也有不眠的夜晚)

ねむれないよるも

nemure nai yoru mo

そのどちらも (这些经历)

そのどちらも

sonodochiramo

あなたが私にくれたね (全都是你带给我的)

あなたがわたしにくれたね

anataga watashi nikuretane

明日は私も (明天开始我也要)

あしたはわたしも

ashita ha watashi mo

森を出て行く (去森林外的世界)

もりをでてゆく

mori wo dete iku

走り出した想いの (即使如今的我并不知晓)

はしりだしたおもいの

hashiri dashi ta omoi no

行き先は知らないけど (这份想法最终会奔向何方)

ゆきさきはしらないけど

ikisaki ha shira naikedo

光の照らす彼方へ (我也要怀着坚定的信念)

ひかりのてらすかなたへ

hikari no tera su kanata he

进んでく 信じるままに (向着光芒照亮的彼方前进)

すすんでく しんじるままに

susun deku shinji rumamani

頬ずりしたら (当我们脸颊相贴)

ほおずりしたら

hoo zurishitara

溶けちゃいそうな横颜 (你已经泪流满面)

とけちゃいそうなよこがお

toke chaisouna yokogao

邻にずっといたいけど… (虽然我多么希望永远陪在你身边…)

となりにずっといたいけど…

tonari nizuttoitaikedo …

梦の森で过ごした (这段森林中共度的时光)

ゆめのもりですごした

yume no mori de sugo shita

时间をきっと忘れない (一定会让我永生难忘)

ときをきっとわすれない

jikan wokitto wasure nai

最后の别れじゃないよ (这次并不是永远的离别)

さいごのわかれじゃないよ

saigo no wakare janaiyo

ありがとう やわらかな日々 (感谢这段美好的时光)

ありがとう やわらかな日々ひび

arigatou yawarakana hibi

さようなら また会う日まで (让我们在此道别 直到重逢的一天)

さようなら またあうひまで

sayounara mata au nichi made

 桂ICP备15001694号-2