《我会珍惜》拼音罗马音译
大切にするよ - しばさきコウこう - 歌词翻译及罗马音译整理
我会珍惜 - 柴咲コウ
あなたは今どこに住んでるかな (你现在住在哪里呢)
あなたはいまどこにすんでるかな
anataha ima dokoni sun derukana
元気でいるのかな 寒くはないかな (过的好不好 不会觉得冷吧)
げんきでいるのかな さむくはないかな
genki deirunokana samuku hanaikana
困った颜しないで 投げだしたりしないで (别摆着困窘的表情 也别弃子投降)
こまったかおしないで なげだしたりしないで
komatsu ta kao shinaide nage dashitarishinaide
后戻りはしないで 暮らしててね、笑っててね…そして (不要回头 微笑着、过着生活…然后)
あともどりはしないで くらしててね、わらっててね…そして
atomodori hashinaide kurashi tetene、 waratsu tetene …soshite
いつかはあなたも大人になって (总有一天你也会成为大人)
いつかはあなたもおとなになって
itsukahaanatamo otona ninatte
出会った人と恋に落ちる (会和邂逅的人坠落爱河)
であったひととこいにおちる
deatsu ta nin to koi ni ochiru
そんなときにも どこかで手を合わせ祈ってる (即使是那样的时刻 我也会在某处双手合十的替你祈祷)
そんなときにも どこかでてをあわせいのってる
sonnatokinimo dokokade te wo awa se inotsu teru
あなたの指定席、変わってないかな (你的指定席 至今还是没改变吧)
あなたのしていせき、かわってないかな
anatano shiteiseki、 kawa ttenaikana
前みたいに外を ながめているかな (可以像前面一般的 眺望外头吧)
まえみたいにそとを ながめているかな
mae mitaini soto wo nagameteirukana
たまにしかってくれた たまに笑わせてくれた (偶尔被你斥责 偶尔让我大笑)
たまにしかってくれた たまにわらわせてくれた
tamanishikattekureta tamani warawa setekureta
离れても远くから 心の瞳で见てくれてた 今も… (即使分离 还是可以从远方 用心的双眼看着我 现在也是…)
はなれてもとおくから こころのめでみてくれてた いまも…
hanare temo tooku kara kokoro no hitomi de mite kureteta ima mo …
あなたがそこに生きてるだけで (只要你在那里生活着)
あなたがそこにいきてるだけで
anatagasokoni iki terudakede
それだけで 私も生きられる (我也可以活下去)
それだけで わたしもいきられる
soredakede watashi mo iki rareru
いつか私も一人で立てるようになるかな (有一天 我也可以一个人伫立于此吧)
いつかわたしもひとりでたてるようになるかな
itsuka watashi mo hitori de tate ruyouninarukana
谁もがいつしか时间の旅终えて (不论是谁 时间的旅程总有结束的一天)
だれもがいつしかじかんのたびおえて
daremo gaitsushika jikan no tabi oe te
次の场所へ歩く (而走向下一个地方)
つぎのばしょへあるく
tsugino basho he aruku
そして気づいてゆく (然后察觉到)
そしてきづいてゆく
soshite kizu iteyuku
见えない繋がれた手に (在那双看不见 却紧紧相扣的双手中)
みえないつながれたてに
mie nai tsunaga reta teni
いつかはあなたも言叶じゃなくて (有一天 你也可以连话都不用说)
いつかはあなたもことばじゃなくて
itsukahaanatamo kotoba janakute
爱する人に爱伝える (向心爱的人传达爱意)
あいするひとにあいつたえる
aisu ru nin ni ai tsutae ru
そんなときにも どこかで手を合わせ祈ってる (即使是那样的时刻 我也会在某处双手合十的替你祈祷)
そんなときにも どこかでてをあわせいのってる
sonnatokinimo dokokade te wo awa se inotsu teru