《你的名字是希望》拼音罗马音译
君の名は希望 - のぎざか461 - 歌词翻译及罗马音译整理
你的名字是希望 - 乃木坂46
仆が君を初めて意识したのは (第一次注意到你的存在)
ぼくがきみをはじめていしきしたのは
boku ga kun wo hajimete ishiki shitanoha
去年の六月 夏の服に着替えた顷 (是在去年六月 我换上夏季制服的时候)
きょねんのろくがつ なつのふくにきがえたころ
kyonen no rokugatsu natsu no fuku ni kigae ta goro
転がって来たボールを无视してたら (你无视掉滚过去的球)
ころがってきたボールぼーるをむししてたら
koroga tte kita bo-ru wo mushishi tetara
仆が拾うまで (直到我将它捡起时)
ぼくがひろうまで
boku ga hirou made
こっちを见て待っていた (只是静静看这边等著)
こっちをみてまっていた
kotchiwo mite matsu teita
透明人间 そう呼ばれてた (透明人 人们如此称呼我)
とうめいにんげん そうよばれてた
toumeiningen sou yoba reteta
仆の存在 気づいてくれたんだ (我的存在 却被你察觉)
ぼくのそんざい きづいてくれたんだ
boku no sonzai kizu itekuretanda
厚い云の隙间に光が射して (阳光从厚重的云缝中射出)
あついくものすきまにひかりがさして
atsui kumo no sukima ni hikari ga sashi te
グラウンドの上 仆にちゃんと影ができた (在操场上清楚映出我的影子)
グラウンドぐらうんどのうえ ぼくにちゃんとかげができた
guraundo no ue boku nichanto kage gadekita
いつの日からか孤独に惯れていたけど (虽然不知何时已经习惯孤独的我)
いつのひからかこどくになれていたけど
itsuno nichi karaka kodoku ni nare teitakedo
仆が拒否してた (我一直拒绝著的)
ぼくがきょひしてた
boku ga kyohi shiteta
この世界は美しい (这世界多么美好)
このせかいはうつくしい
kono sekai ha utsukushi i
こんなに谁かを恋しくなる (我居然会像这样)
こんなにだれかをこいしくなる
konnani dareka wo koishi kunaru
自分がいたなんて (如此喜欢上某个人)
じぶんがいたなんて
jibun gaitanante
想像もできなかったこと (那是过去连想像也做不到的事)
そうぞうもできなかったこと
souzou modekinakattakoto
未来はいつだって (未来总是)
みらいはいつだって
mirai haitsudatte
新たなときめきと出会いの场 (会有令人悸动的崭新邂逅)
あらたなときめきとであいのば
arata natokimekito deai no ba
君の名前は“希望”と今 知った (你名为希望 我现在才明白)
きみのなまえは“きぼう”といま しった
kun no namae ha “kibou ”to ima shitsu ta
わざと远い场所から君を眺めた (刻意从远处望着你)
わざととおいばしょからきみをながめた
wazato tooi basho kara kun wo nagame ta
だけど时々 その姿を见失った (但是有时候 你的身影会逃出我的视线)
だけど時々ときどき そのすがたをみうしなった
dakedo tokidoki sono sugata wo miushinatsu ta
二十四时间 心が空っぽで (二十四小时 内心空荡荡的)
にじゅうよじかん こころがからっぽで
nijuushi jikan kokoro ga karappo de
仆は一人では (我独自一人)
ぼくはひとりでは
bokuha hitori deha
生きられなくなったんだ (根本没有办法活下去啊)
いきられなくなったんだ
iki rarenakunattanda
孤独より居心地がいい (比起孤单更令人自在)
こどくよりいごこちがいい
kodoku yori igokochi gaii
爱のそばでしあわせを感じた (在爱的身旁我感觉到了幸福)
あいのそばでしあわせをかんじた
ai nosobadeshiawasewo kanji ta
人の群れに逃げ込み纷れてても (即使一下子跑进拥挤人群)
ひとのむれににげこみまぐれてても
nin no mure ni nige komi magire tetemo
人生の意味を谁も教えてくれないだろう (也没有人会教导你人生的真谛)
じんせいのいみをだれもおしえてくれないだろう
jinsei no imi wo daremo oshie tekurenaidarou
悲しみの雨 打たれて足下を见た (看着悲伤的雨 滴落在脚边)
かなしみのあめ うたれてあしもとをみた
kanashimi no ame uta rete ashimoto wo mita
土のその上に (在这一片土地上)
つちのそのうえに
tsuchi nosono jouni
そう确かに仆はいた (我的确存在着)
そうたしかにぼくはいた
sou tashikani bokuha ita
こんなに心が切なくなる (世上居然有着如此)
こんなにこころがせつなくなる
konnani kokoro ga setsuna kunaru
恋ってあるんだね (痛彻心扉的恋爱)
こいってあるんだね
koitsu tearundane
キラキラと辉いている (却又闪耀着动人光芒)
キラキラきらきらとかがやいている
kirakira to kagayai teiru
同じ今日だって (即使每一天在重复)
おんなじきょうだって
onaji kyou datte
仆らの足迹は続いてる (我们的足迹一路延续)
ぼくらのあしあとはつづいてる
bokura no sokuseki ha tsuzui teru
君の名前は“希望”と今 知った (你名为希望 我现在才明白)
きみのなまえは“きぼう”といま しった
kun no namae ha “kibou ”to ima shitsu ta
もし君が振り向かなくても (假如你再也不回头)
もしきみがふりむかなくても
moshi kun ga furimuka nakutemo
その微笑みを仆は忘れない (我还是不会忘记那个微笑)
そのほほえみをぼくはわすれない
sono hohoemi wo bokuha wasure nai
どんな时も君がいることを (无论何时我总是相信)
どんなときもきみがいることを
donna toki mo kun gairukotowo
信じて まっすぐ歩いて行こう (你就在身边 笔直地往前出发吧)
しんじて まっすぐあるいてゆこう
shinji te massugu arui te iko u
何にもわかっていないんだ (你根本什么也不知道)
なんにもわかっていないんだ
nani nimowakatteinainda
自分のことなんて (所谓的自我)
じぶんのことなんて
jibun nokotonante
真実の叫びを闻こう (听听真实的呼喊吧)
しんじつのさけびをきこう
shinjitsu no sakebi wo kiko u
さあ (来吧)
さあ
saa
こんなに谁かを恋しくなる (我居然会像这样)
こんなにだれかをこいしくなる
konnani dareka wo koishi kunaru
自分がいたなんて (如此喜欢上某个人)
じぶんがいたなんて
jibun gaitanante
想像もできなかったこと (那是过去完全无法想像的事)
そうぞうもできなかったこと
souzou modekinakattakoto
未来はいつだって (未来总是)
みらいはいつだって
mirai haitsudatte
新たなときめきと出会いの场 (伴着崭新心跳与你相遇)
あらたなときめきとであいのば
arata natokimekito deai no ba
君の名前は“希望”と今 知った (你名为希望 我现在才明白)
きみのなまえは“きぼう”といま しった
kun no namae ha “kibou ”to ima shitsu ta
希望とは (希望就是)
きぼうとは
kibou toha
明日の空 (明日的天空)
あすのそら
ashita no sora
WOW WOW WOW ()
WOW WOW WOW
wow wow wow