《夜空。feat. ハジ→》拼音罗马音译
夜空。feat. ハジ→ - こなミルクみるく - 歌词翻译及罗马音译整理
- 粉ミルク
さよなら 爱しき人よ (再见 我心爱的人啊)
さよなら いとしきひとよ
sayonara itoshi ki nin yo
もう二度と会えない もう会わない そう决めたのに (已经 再也见不到你 也不再见你 明明这么决定了啊)
もうにどとあえない もうあわない そうきめたのに
mou nido to ae nai mou awa nai sou kime tanoni
どうして どうして あなたを 忘れられないんだろう? (可是为什么 我还是忘不了你?)
どうして どうして あなたを わすれられないんだろう?
doushite doushite anatawo wasure rarenaindarou ?
今日も夜空に ネガウ アイタイ。 (今天也在夜空下 祈祷能与你相见 。)
きょうもよぞらに ネガウねがう アイあいタイたい。
kyou mo yozora ni negau aitai。
どうして あなたを 好きになってしまったんだろう (为什么我 会喜欢上你呢)
どうして あなたを すきになってしまったんだろう
doushite anatawo suki ninatteshimattandarou
出会った その瞬间から 心夺われてしまったの (在相遇的那个瞬间 心就已经被你夺走)
であった そのしゅんかんから こころうばわれてしまったの
deatsu ta sono shunkan kara kokoro ubawa reteshimattano
俺のどこがいいのか わからないけど 君は言ってた (我到底有什么好的 我真的不知道 可你却对我说)
おれのどこがいいのか わからないけど きみはいってた
ore nodokogaiinoka wakaranaikedo kun ha itsutsu teta
あなたが 望むように 私が変わるから (我会努力变成 你心目中的我)
あなたが のぞむように わたしがかわるから
anataga nozomu youni watashi ga kawa rukara
でも そういうことじゃなかった (可并不应该是这样)
でも そういうことじゃなかった
demo souiukotojanakatta
今の俺には 君を幸せに することはできないからって (现在的我 没有办法给你幸福)
いまのおれには きみをしあわせに することはできないからって
ima no ore niha kun wo shiawase ni surukotohadekinaikaratte
そう あなたは言ってたけど (你虽然那么说)
そう あなたはいってたけど
sou anataha itsutsu tetakedo
幸せだった あなたの邻にいるだけで (可是我真的很幸福 只是陪在你的身边)
しあわせだった あなたのとなりにいるだけで
shiawase datta anatano tonari niirudakede
ただそれだけで (仅仅如此就已足够)
ただそれだけで
tadasoredakede
さよなら 爱しき人よ (再见 我心爱的人啊)
さよなら いとしきひとよ
sayonara itoshi ki nin yo
もう二度と会えない もう会わない そう决めたのに (已经 再也见不到你 也不再见你 明明这么决定了啊)
もうにどとあえない もうあわない そうきめたのに
mou nido to ae nai mou awa nai sou kime tanoni
どうして どうして あなたを 忘れられないんだろう? (可是为什么 我还是忘不了你?)
どうして どうして あなたを わすれられないんだろう?
doushite doushite anatawo wasure rarenaindarou ?
今日も夜空に ネガウ アイタイ。 (今天也在夜空下 祈祷能与你相见。)
きょうもよぞらに ネガウねがう アイあいタイたい。
kyou mo yozora ni negau aitai。
どうして君と 别れることを选んだんだろう (为什么我会选择和你分手)
どうしてきみと わかれることをえらんだんだろう
doushite kun to wakare rukotowo eran dandarou
离れたその瞬间から 心失ってしまったよ (在分开的那个瞬间 我就丢了自己的心)
はなれたそのしゅんかんから こころうしなってしまったよ
hanare tasono shunkan kara kokoro utsu teshimattayo
つないだ手のぬくもり 见上げた星空の下ふたり (牵手的温度 与你并肩仰望的星空)
つないだてのぬくもり みあげたほしぞらのしたふたり
tsunaida teno nukumori miage ta hoshizora no shita futari
どうして 楽しかった思い出の事ばかり (为什么 尽是那些愉快的回忆)
どうして たのしかったおもいでのことばかり
doushite tanoshi katta omoide no koto bakari
よみがえってくるんだろう (渐渐浮现出来呢)
よみがえってくるんだろう
yomigaettekurundarou
もっと 寄り添ってやりたかった (还想再多靠近你一点)
もっと よりそってやりたかった
motto yorisotsu teyaritakatta
もっと あなたの愈しになりたかった (还想再多抚慰你一些)
もっと あなたのいやしになりたかった
motto anatano iyashi ninaritakatta
もしも 想い届くなら もう一度 あの日に戻りたい (如果这份想法可以传达 我还想再次回到那一天)
もしも おもいとどくなら もういちど あのひにもどりたい
moshimo omoi todoku nara mou ichido ano nichi ni modori tai
もう一度 あなたと出逢いたい (还想再次与你相逢)
もういちど あなたとであいたい
mou ichido anatato deai tai
あなたは 谁かと笑えていますか? (现在 你正和谁相视而笑吗?)
あなたは だれかとわらえていますか?
anataha dareka to warae teimasuka ?
君は 今どこで过ごしていますか? (现在 你在哪里过着你的人生呢?)
きみは いまどこですごしていますか?
kun ha ima dokode sugo shiteimasuka ?
あなたは あなたでいられていますか? (现在 你是否还是当初的那个你?)
あなたは あなたでいられていますか?
anataha anatadeirareteimasuka ?
君は 君らしくいられていますか? (现在 你是否仍然坚持做你自己?)
きみは きみらしくいられていますか?
kun ha kun rashikuirareteimasuka ?
私は あなたを辿っていました (我仍追溯着你往昔的幻影)
わたしは あなたをたどっていました
watashi ha anatawo tadotsu teimashita
行き止まりの毎日に (裹足不前的每一天)
いきどまりのまいにちに
ikidomari no mainichi ni
迷い込んだまま 前に进めずに (我仍迷失其中 未能向前迈进)
まよいこんだまま まえにすすめずに
mayoikon damama mae ni susume zuni
俺も 君のこと想っていました (我也仍然想念着你)
おれも きみのことおもっていました
ore mo kun nokoto omotsu teimashita
今夜も あの顷のままの二人 (今晚也是 那时候的我们)
こんやも あのころのままのふたり
konya mo ano gorono mamano futari
一绪にいた时间が 何度も 头の中で缲り返される (一起共度的时光 今晚也在脑海中一遍遍闪现)
いっしょにいたじかんが なんども あたまのなかでくりかえされる
isshoni ita jikan ga nando mo atama no naka de kurikaesa reru
さよなら 爱しき人よ (再见 我心爱的人啊)
さよなら いとしきひとよ
sayonara itoshi ki nin yo
もう二度と会えない もう会わない そう决めたのに (已经 再也见不到你 也不再见你 明明这么决定了啊)
もうにどとあえない もうあわない そうきめたのに
mou nido to ae nai mou awa nai sou kime tanoni
どうして どうして あなたを 忘れられないんだろう? (可是为什么 为什么 我还是忘不了你)
どうして どうして あなたを わすれられないんだろう?
doushite doushite anatawo wasure rarenaindarou ?
今日も夜空に ネガウ アイタイ。 (今天也在夜空下 祈祷能与你相见。)
きょうもよぞらに ネガウねがう アイあいタイたい。
kyou mo yozora ni negau aitai。