《SHIPS》中文翻译及罗马音译
SHIPS - すずむらけんいち - 歌词翻译及罗马音译整理
SHIPS - 铃村健一
さあいこう 长い旅路さ きっと ()
さあいこう ながいたびじさ きっと
saaikou nagai tabiji sa kitto
锚をあげろ! ()
いかりをあげろ!
ikari woagero!
覚悟なき者よ さらば ()
かくごなきものよ さらば
kakugo naki mono yo saraba
雄叫びあげよう! ()
おたけびあげよう!
osu sakebi ageyou!
深い雾 悪戦苦闘はつづく ()
ふかいきり あくせんくとうはつづく
fukai kiri akusenkutou hatsuzuku
答えは今日も见えない ()
こたえはきょうもみえない
kotae ha kyou mo mie nai
不条理に见えるものの中に光る ()
ふじょうりにみえるもののなかにひかる
fujouri ni mie rumonono nakani hikaru
宝物探す毎日だって ()
たからものさがすまいにちだって
takaramono sagasu mainichi datte
楽しめば冒険者です ()
たのしめばぼうけんしゃです
tanoshi meba boukensha desu
つかまえろ 気まぐれな风 ()
つかまえろ きまぐれなかぜ
tsukamaero kimagure na kaze
油断するな もっと帆を张れ ()
ゆだんするな もっとほをはれ
yudan suruna motto ho wo hare
希望という名の船 いつの日か ()
きぼうというなのふな いつのひか
kibou toiu mei no fune itsuno nichi ka
新世界へ ()
しんせかいへ
shinsekai he
戦い 胜ち続けなきゃって ()
たたかい かちつづけなきゃって
tatakai kachi tsuzuke nakyatte
暗示かけてた ()
あんじかけてた
anji kaketeta
弱さを认める本当の强さ ()
よわさをみとめるほんとうのつよさ
yowasa wo mitome ru hontou no tsuyosa
叶わない梦もあるもんさって ()
かなわないゆめもあるもんさって
kanawa nai yume moarumonsatte
笑って次の旅へ ()
わらってつぎのたびへ
waratsu te tsugino tabi he
荒れ狂う大海原に ()
あれくるうおおうなばらに
are kuruu taikai hara ni
白旗上げる日もあるだろう ()
しろはたあげるひもあるだろう
shirohata age ru nichi moarudarou
败北は终焉じゃない ()
はいぼくはしゅうえんじゃない
haiboku ha shuuen janai
幕开けへと変えるんだ ()
まくあけへとかえるんだ
makuake heto kae runda
その声で覚悟を示せ! ()
そのこえでかくごをしめせ!
sono koe de kakugo wo shimese!
もっともっとボリュームあげろ! ()
もっともっとボリュームぼりゅーむあげろ!
mottomotto boryu-mu agero!
そう 视界は澄み切っていく ()
そう しかいはすみきっていく
sou shikai ha sumi kitsu teiku
颜上げろ 冒険者达よ ()
かおあげろ ぼうけんしゃたちよ
kao age ro boukenshatachi yo
希望という名の船 いつの日か ()
きぼうというなのふな いつのひか
kibou toiu mei no fune itsuno nichi ka
新世界へ ()
しんせかいへ
shinsekai he
だれもが皆 冒険者さ ()
だれもがみんな ぼうけんしゃさ
daremoga mina boukensha sa
闻こえるだろう この叫びが ほら ()
きこえるだろう このさけびが ほら
kiko erudarou kono sakebi ga hora
果てない旅 一人じゃない ()
はてないたび ひとりじゃない
hate nai tabi hitori janai
响かせるのさ その叫びを 今 ()
ひびかせるのさ そのさけびを いま
hibika serunosa sono sakebi wo ima