《The Everglow》中文歌词翻译及音译整理
The Everglow - SHE'S - 歌词翻译及罗马音译整理
The Everglow - SHE'S
あの顷と変わらないものはない なんて言えないけど (和那时没什么不一样的 怎么都无法说出口)
あのころとかわらないものはない なんていえないけど
ano goro to kawa ranaimonohanai nante ie naikedo
今も色褪せないものは まだこんなにもあるよ (直至今日也不会褪色的 还有这样的东西啊)
いまもいろあせないものは まだこんなにもあるよ
ima mo iroase naimonoha madakonnanimoaruyo
何も消えちゃいないよ (其实什么也没消失啊)
なにもきえちゃいないよ
nanimo kie chainaiyo
“今夜流星群が空に降る”と 仆ら丘で横たわって (“今夜流星雨将在天空划过”我们在隆起的山丘上惬意的斜躺着)
「こんやりゅうせいぐんがそらにふる」と ぼくらおかでよこたわって
「 konya ryuuseigun ga sora ni furu 」 to bokura oka de yoko tawatte
灯り一つもない暗に纷れ 星の海を眺めた (在没有灯光的一片黑暗之中 凝视着星海)
あかりひとつもないやみにまぎれ ほしのうみをながめた
akari hitotsu monai yami ni magire hoshi no umi wo nagame ta
歳を重ねて 大人になって 君はどうしているかな (你早已长大成人了啊 会做出怎样的选择呢)
としをかさねて おとなになって きみはどうしているかな
toshi wo omone te otona ninatte kun hadoushiteirukana
あの顷と変わらないものはない なんて言えないけど (和那时没什么不一样的 怎么都无法说出口)
あのころとかわらないものはない なんていえないけど
ano goro to kawa ranaimonohanai nante ie naikedo
今も色褪せないものは まだこんなにもあるよ (直至今日也不会褪色的 还有这样的东西啊)
いまもいろあせないものは まだこんなにもあるよ
ima mo iroase naimonoha madakonnanimoaruyo
何も消えちゃいないよ (其实什么也没消失啊)
なにもきえちゃいないよ
nanimo kie chainaiyo
夜空に散らばった星座さえも 眠らない街じゃ霞んで (散落在夜空各处的孤单的星座 在无人的街头朦胧的睡意)
よぞらにちらばったせいざさえも ねむらないまちじゃかすんで
yozora ni chira batta seiza saemo nemura nai machi ja kasun de
谛める事も上手くなって 君に笑われそうだな (逐渐变得擅长放弃 好像被你笑了啊)
あきらめることもうまくなって きみにわらわれそうだな
akirame ru koto mo umaku natte kun ni warawa resoudana
冷えた心を暖めていくのは 爱しい记忆だから (你的笑温暖着我冰冻的心 因为那是可爱的回忆啊)
ひえたこころをあたためていくのは いとしいきおくだから
hie ta kokoro wo atatame teikunoha itoshii kioku dakara
いつからか零れない 流せない涙があるけど (不知从何开始 虽然有不能流的眼泪)
いつからかこぼれない ながせないなみだがあるけど
itsukaraka kobore nai nagase nai namida gaarukedo
今も色褪せない空がまだ 仆らを繋いでる (至今还未褪色的天空 仍然将我们连接在一起)
いまもいろあせないそらがまだ ぼくらをつないでる
ima mo iroase nai sora gamada bokura wo tsunai deru
信じて笑えればいい (相信只要笑出来就好了)
しんじてわらえればいい
shinji te warae rebaii
何気ない笑い声 (不经意的笑声)
なにげないわらいごえ
nanigena i warai koe
この先も永远に 胸の中 响いていく (未来也将永远在心中回响)
このさきもえいえんに むねのなか ひびいていく
kono saki mo eien ni mune no naka hibii teiku
あの顷と変わらないものはない なんて言えないけど (和那时没什么不一样的 怎么都无法说出口)
あのころとかわらないものはない なんていえないけど
ano goro to kawa ranaimonohanai nante ie naikedo
今も色褪せないものは まだこんなにもあるよ (直至今日也不会褪色的 还有这样的东西啊)
いまもいろあせないものは まだこんなにもあるよ
ima mo iroase naimonoha madakonnanimoaruyo
何も消えちゃいないよ (其实什么也没消失啊)
なにもきえちゃいないよ
nanimo kie chainaiyo
何も消えちゃいないよ (其实什么也没消失啊)
なにもきえちゃいないよ
nanimo kie chainaiyo