《FIRE GROUND》拼音罗马音译
FIRE GROUND - Officialひげおとこdism - 歌词翻译及罗马音译整理
FIRE GROUND - Official髭男dism
一つとしてアドバンテージなんてない (身无赋有任何一点优势)
ひとつとしてアドバンテージあどばんてーじなんてない
hitotsu toshite adobante-ji nantenai
“向いてない”“センスない” 谁もがそう言って笑ってる (“不适合”“没才能” 任谁都如此一语笑之)
「むいてない」「センスせんすない」 だれもがそういってわらってる
「 mui tenai 」 「 sensu nai 」 daremo gasou itsutsu te waratsu teru
なんて事ない ビビる必要はない (没有这种事 没必要恐惧)
なんてことない ビビるびびるひつようはない
nante koto nai bibi ru hitsuyou hanai
结果一発で180度 真っ白な歓声に変わるぞ (就以一击将结果180度的 翻转为纯粹的欢呼声吧)
けっかいっぱつで180ど まっしろなかんせいにかわるぞ
kekka ippatsu de 180 do masshiro na kansei ni kawa ruzo
アイデンティティのイス取りゲームはとっくにオーバー YEAH (名为身份的大风吹游戏老早就过时了 YEAH)
アイデンティティあいでんてぃてぃのイスいすどりゲームげーむはとっくにオーバーおーばー YEAH
aidenteitei no isu tori ge-mu hatokkuni o-ba- yeah
それでも弾かれまいと世界を 両足で握りしめる (即使如此仍无动于衷 以双脚将世界给抓紧吧)
それでもはじかれまいとせかいを りょうあしでにぎりしめる
soredemo hika remaito sekai wo ryouashi de nigiri shimeru
真っ赤な本能 汗だくのSOUL (真红的本能 汗流尽致的灵魂)
まっかなほんのう あせだくのSOUL
makka na honnou ase dakuno soul
难题だらけのジャストザウェイユーアー (难题无数 Just the way you are)
なんだいだらけのジャストじゃすとざウェイうぇいユーゆーアーあー
nandai darakeno jasutozaueiyu-a-
贯き通そう 削ぎ落とす憎悪 (贯彻意志 削除憎恶)
つらぬきとおそう そぎおとすぞうお
tsuranuki touso u sogi oto su zouo
余裕なんてかますつもりもない (从没打算从容面对)
よゆうなんてかますつもりもない
yoyuu nantekamasutsumorimonai
背负い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP (背负的感情 HI-HEAT UP HI-HEAT UP)
しょいこんだかんじょうは HI-HEAT UP HI-HEAT UP
seoi kon da kanjou ha hi-heat up hi-heat up
掴み取るのだ理想像を (紧抓住的理想模样)
つかみとるのだりそうぞうを
tsukami toru noda risouzou wo
真っ赤な本能 汗だくのSOUL 残ったのはどっちだ? (真红的本能 汗流尽致的灵魂 留下的将会是哪一方?)
まっかなほんのう あせだくのSOUL のこったのはどっちだ?
makka na honnou ase dakuno soul nokotsu tanohadotchida ?
一つとして确かなもんなんてない (世上没有任何准确的答案)
ひとつとしてたしかなもんなんてない
hitotsu toshite tashika namonnantenai
“向いてない”“センスない” 历史のストーカーが騒ぎ出す (“不适合”“没才能” 隐藏历史中的人们骚动不已)
「むいてない」「センスせんすない」 れきしのストーカーすとーかーがさわぎだす
「 mui tenai 」 「 sensu nai 」 rekishi no suto-ka- ga sawagi dasu
天才? 秀才? 二十年にたった一人の逸材? (天才?秀才? 二十年难得一见的逸才?)
てんさい? しゅうさい? にじゅうねんにたったひとりのいつざい?
tensai ? shuusai ? nijuunen nitatta hitori no itsuzai ?
そんな安い言叶売っぱらって 替えのきかない目で见つめろ (用那种肤浅的话术打发 以不受动摇的双眼注视它吧)
そんなやすいことばうっぱらって かえのきかないめでみつめろ
sonna yasui kotoba utsu paratte kae nokikanai mede mitsu mero
热血ド根性 満身创痍のロックンローラー YEAH (热血的根性 满身疮痍的Rock 'n' Roll YEAH)
ねっけつどこんじょう まんしんそういのロックンろっくんローラーろーらー YEAH
nekketsu do konjou manshinsoui no rokkunro-ra- yeah
谁ぞにけなされたそのセンスで 常识を作り変える (用那份受他人贬低的才能 改写世间认知吧)
だれぞにけなされたそのセンスせんすで じょうしきをつくりかえる
dare zonikenasaretasono sensu de joushiki wo tsukuri kae ru
真っ赤な本能 汗だくのSOUL (真红的本能 汗流尽致的灵魂)
まっかなほんのう あせだくのSOUL
makka na honnou ase dakuno soul
反対だらけのジャストザウェイユーアー (反对群起 Just the way you are)
はんたいだらけのジャストじゃすとざウェイうぇいユーゆーアーあー
hantai darakeno jasutozaueiyu-a-
贯き通そう 削ぎ落とす憎悪 (贯彻意志 削除憎恶)
つらぬきとおそう そぎおとすぞうお
tsuranuki touso u sogi oto su zouo
颜色なんてうかがっちゃバカみたい (承他人就像笨蛋一样)
かおいろなんてうかがっちゃバカばかみたい
kaoiro nanteukagatcha baka mitai
意地っぱりの闘争は HI-HEAT UP HI-HEAT UP (顽强的斗争 HI-HEAT UP HI-HEAT UP)
いじっぱりのとうそうは HI-HEAT UP HI-HEAT UP
iji pparino tousou ha hi-heat up hi-heat up
掴み合う鬼の形相 (扭打成魔鬼的形象)
つかみあうおにのぎょうそう
tsukami au oni no gyousou
真っ赤な本能 汗だくのSOUL 膝をつくのはどっちだ? (真红的本能 汗流尽致的灵魂 膝先触地的将是哪一方?)
まっかなほんのう あせだくのSOUL ひざをつくのはどっちだ?
makka na honnou ase dakuno soul hiza wotsukunohadotchida ?
真っ赤な本能 汗だくのSOUL (真红的本能 汗流尽致的灵魂)
まっかなほんのう あせだくのSOUL
makka na honnou ase dakuno soul
难题だらけのジャスト ザ ウェイ ユー アー (难题无数 Just the way you are)
なんだいだらけのジャストじゃすと ざ ウェイうぇい ユーゆー アーあー
nandai darakeno jasuto za uei yu- a-
贯き通そう 削ぎ落とす憎悪 (贯彻意志 削除憎恶)
つらぬきとおそう そぎおとすぞうお
tsuranuki touso u sogi oto su zouo
余裕なんてかますつもりもない (从没打算从容面对)
よゆうなんてかますつもりもない
yoyuu nantekamasutsumorimonai
背负い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP (背负的感情 HI-HEAT UP HI-HEAT UP)
しょいこんだかんじょうは HI-HEAT UP HI-HEAT UP
seoi kon da kanjou ha hi-heat up hi-heat up
掴み取るのだ理想像を (紧抓住的理想模样)
つかみとるのだりそうぞうを
tsukami toru noda risouzou wo
真っ赤な本能 汗だくのSOUL 残ったのはどっちだ? (真红的本能 汗流尽致的灵魂 留下的将会是哪一方?)
まっかなほんのう あせだくのSOUL のこったのはどっちだ?
makka na honnou ase dakuno soul nokotsu tanohadotchida ?
残ったのはどっちだ? (留下的将会是哪一方?)
のこったのはどっちだ?
nokotsu tanohadotchida ?