《seasons》拼音罗马音译
seasons - なみおとリツりつ - 歌词翻译及罗马音译整理
seasons - 波音リツ
拾い集めた 静寂の色 (拾起集中起来的 寂静之色)
ひろいあつめた せいじゃくのいろ
hiroi atsume ta seijaku no shoku
寄り添う声のカタチも (挨紧的声响的形状也)
よりそうこえのカタチかたちも
yori sou koe no katachi mo
揺らぐ旋律 色を失くして (摇摇欲坠的旋律 失去了颜色)
ゆらぐせんりつ いろをなくして
yura gu senritsu shoku wo naku shite
流れてくなら また缲り返してく (若是就此流逝而去 再次重复)
ながれてくなら またくりかえしてく
nagare tekunara mata kurikaeshi teku
闻こえて… (请听见吧…)
きこえて…
kiko ete …
流れていく この时间に (在向前流动的 这段时光里)
ながれていく このじかんに
nagare teiku kono jikan ni
身を委ねて ただ堕ちていくの (仅是委身于其中 随之坠落)
みをゆだねて ただおちていくの
miwo yudane te tada ochi teikuno
溢れ出した 涙が空を (直到满溢而出的泪水)
あふれだした なみだがそらを
afure dashi ta namida ga sora wo
彩るまで 灰色の世界に (将天空妆点上色彩 轻吻著)
いろどるまで はいいろのせかいに
irodoru made haiiro no sekai ni
口づけを… (灰色的世界…)
くちづけを…
kuchizuke wo …
朽ちて行くなら 锖びて行くなら (若是就此枯萎 就此锈蚀的话)
くちてゆくなら さびてゆくなら
kuchi te iku nara sabi te iku nara
いっそ消えてしまえばいいさ (干脆消失也无妨)
いっそきえてしまえばいいさ
isso kie teshimaebaiisa
君が残した 世界の中に (你还在的这个世界里)
きみがのこした せかいのなかに
kun ga nokoshita sekai no nakani
忘れてきた记忆 彷徨い続けて (渐渐遗忘的记忆 持续徬徨著)
わすれてきたきおく さまよいつづけて
wasure tekita kioku houkou i tsuzuke te
感じて… (请感受吧…)
かんじて…
kanji te …
移り変わる この季节を (缓缓改变的 这个季节)
うつりかわる このきせつを
utsuri kawa ru kono kisetsu wo
彩るだけ それだけでいいさ (装饰着色彩 如此便足够了)
いろどるだけ それだけでいいさ
irodoru dake soredakedeiisa
こぼれ落ちた 涙がいつか (直到落下的泪)
こぼれおちた なみだがいつか
kobore ochi ta namida gaitsuka
消えてくまで 虹色の世界に (消失于虹色的世界为止)
きえてくまで にじいろのせかいに
kie tekumade nijiiro no sekai ni
さよならを… (再见…)
さよならを…
sayonarawo …
散りばめた 始まりの声 (四散而出的 初始之音)
ちりばめた はじまりのこえ
chiri bameta hajimari no koe
最果ての音と 重なって (和尽头的音色重叠)
さいはてのおとと かさなって
sai hate no oto to kasanatsu te
溶け出した 希望の色は (溶解而出的 希望之色)
とけだした きぼうのいろは
toke dashi ta kibou no shoku ha
やがて空を 包み込んで… (于焉包覆天空…)
やがてそらを つつみこんで…
yagate sora wo tsutsumi kon de …
流れていく この时间に (在向前流动的 这段时光里)
ながれていく このじかんに
nagare teiku kono jikan ni
身を委ねて ただ堕ちていくの (仅是委身于其中 随之坠落)
みをゆだねて ただおちていくの
miwo yudane te tada ochi teikuno
溢れ出した 涙が空を (直到满溢而出的泪水)
あふれだした なみだがそらを
afure dashi ta namida ga sora wo
彩るまで 灰色の世界に (将天空妆点上色彩 轻吻著)
いろどるまで はいいろのせかいに
irodoru made haiiro no sekai ni
口づけを… (灰色的世界…)
くちづけを…
kuchizuke wo …