《Inner Arts》拼音罗马音译
Inner Arts - IA - 歌词翻译及罗马音译整理
Inner Arts - IA
平凡な人生に 歪な涙流しながら (在平凡的人生之中 一边流着椭圆的泪珠)
へいぼんなじんせいに いびつななみだながしながら
heibon na jinsei ni hizuna namida nagashi nagara
臆病で繊细な产声は 今日も歌う (以胆怯而纤细的初啼声 今天亦歌唱着)
おくびょうでせんさいなうぶごえは きょうもうたう
okubyou de sensai na ubugoe ha kyou mo utau
鲜明になっていく モノクロの夜を越えたなら (一切逐渐变得鲜明 若能越过黑白的夜)
せんめいになっていく モノクロものくろのよるをこえたなら
senmei ninatteiku monokuro no yoru wo koe tanara
冷えきった感情も また动き出すでしょう? 明日へ (冷淡了的感情 亦会又再开始运转吗? 朝向明天)
ひえきったかんじょうも またうごきだすでしょう? あしたへ
hie kitta kanjou mo mata ugoki dasu deshou ? ashita he
平凡な人生に 怯えた仆らは大それて (在平凡的人生之中 胆怯的我们是如此狂妄)
へいぼんなじんせいに おびえたぼくらはだいそれて
heibon na jinsei ni obie ta bokura ha taiso rete
焼き付いた感覚で それぞれの爱を讴う (以深深铭刻心中的感觉 歌颂着各种各样的爱情)
やきついたかんかくで それぞれのあいをうたう
yaki tsui ta kankaku de sorezoreno ai wo utau
革命の毎日に 孤独のアリアが哭いたなら (在革命的每天里 只能独自泣唱着咏叹调)
かくめいのまいにちに こどくのアリアありあがないたなら
kakumei no mainichi ni kodoku no aria ga koku itanara
背负い込んだ冲动は 忘れずに持っていこう (背负着的冲动 决不忘记永怀心中)
しょいこんだしょうどうは わすれずにもっていこう
seoi kon da shoudou ha wasure zuni motsu teikou
気持ちを歌にして 言の叶にそっと恋した (将感情化作歌声 悄悄恋上言语)
きもちをうたにして ことのはにそっとこいした
kimochi wo uta nishite kotonoha nisotto koishi ta
痛みだらけの记忆があったなら (若然有着充满痛苦的记忆的话)
いたみだらけのきおくがあったなら
itami darakeno kioku gaattanara
止め処ないダメージも やり场所のないジレンマも (不论是无止境的伤痛 又或是无计可施的两难局面)
とめどないダメージだめーじも やりばしょのないジレンマじれんまも
tome tokoro nai dame-ji mo yari basho nonai jirenma mo
君の持っている 新兵器さ その涙にも负けない (都是你所持有的 新兵器啊 那眼泪亦不足为敌的)
きみのもっている しんへいきさ そのなみだにもまけない
kun no motsu teiru shinheiki sa sono namida nimo make nai
始めよう 未体験のステージを (展开吧 让那未曾体验的舞台)
はじめよう みたいけんのステージすてーじを
hajime you mitaiken no sute-ji wo
奏でよう 新感覚のその梦を (奏出吧 将那新感觉的梦)
かなでよう しんかんかくのそのゆめを
kanade you shin kankaku nosono yume wo
飞び込もう 不确かなままで良い (飞奔进去吧 即便一切依然未明确亦无妨)
とびこもう ふたしかなままでいい
tobikomo u futashika namamade yoi
恐れないで 迷わないで 漂う様な そのイメージのままで (不要害怕 不要迷惘 就以那随心的 形像一样)
おそれないで まよわないで ただようような そのイメージいめーじのままで
osore naide mayowa naide tadayou youna sono ime-ji nomamade
君の感性が刻む ビートを贯けば (只要将你的感性所刻划出的 节奏贯连起来)
きみのかんせいがきざむ ビートびーとをつらぬけば
kun no kansei ga kizamu bi-to wo tsuranuke ba
间违った选択も 翼になるのさ (即使是做错了的选择 亦会化作双翼呢)
まちがったせんたくも つばさになるのさ
machigatsu ta sentaku mo tsubasa ninarunosa
逡巡な人生を がむしゃらに今日も追いかけて (今天亦有勇无谋地 追赶着犹疑不决的人生)
しゅんじゅんなじんせいを がむしゃらにきょうもおいかけて
shunjun na jinsei wo gamusharani kyou mo oi kakete
行き逢った情景を 描く术を 讴う歌を 探す (寻找出 将与你相遇的情景 描绘出的方法 以及能歌颂出的歌)
いきあったじょうけいを えがくすべを うたううたを さがす
iki atsu ta joukei wo egaku jutsu wo utau utawo sagasu
止め処ない溜め息も 笑われてしまったセンスも (无尽的叹息也好 被嘲笑的品味也好)
とめどないためいきも わらわれてしまったセンスせんすも
tome tokoro nai tameiki mo warawa reteshimatta sensu mo
独りよがりのやりきれない日々も (无法随心所欲的每天也好)
ひとりよがりのやりきれない日々ひびも
hitori yogarinoyarikirenai hibi mo
不思议な色にして 指先でそっと爱して (一切都添上不可思议的色彩 在指尖之上悄悄爱上)
ふしぎないろにして ゆびさきでそっとあいして
fushigi na shoku nishite yubisaki desotto itoshi te
君の全部が 辉いたら その涙も敌じゃない (只因你的一切 闪闪生辉 那眼泪亦不足为惧)
きみのぜんぶが かがやいたら そのなみだもてきじゃない
kun no zenbu ga kagayai tara sono namida mo teki janai
伝えよう 新感覚のイメージを (传达开去吧 将新感觉的形象)
つたえよう しんかんかくのイメージいめーじを
tsutae you shin kankaku no ime-ji wo
叶えよう 耻ずかしかったあの梦を (去实现吧 将那曾感到害羞的梦)
かなえよう はずかしかったあのゆめを
kanae you hazukashi kattaano yume wo
それはさ 难しいことじゃない (那可并非 什么困难的事啊)
それはさ むずかしいことじゃない
sorehasa muzukashii kotojanai
君次第で この世界に きっと 鸣り响くから (一切取决于你 一定能 在这个世界 响彻四周的)
きみしだいで このせかいに きっと なりひびくから
kun shidai de kono sekai ni kitto nari hibiku kara
始めよう 未体験のステージを (展开吧 让那未曾体验的舞台)
はじめよう みたいけんのステージすてーじを
hajime you mitaiken no sute-ji wo
奏でよう 新感覚のその梦を (奏出吧 将那新感觉的梦)
かなでよう しんかんかくのそのゆめを
kanade you shin kankaku nosono yume wo
飞び込もう 不确かなままで良い (飞奔进去吧 即便一切依然未明确亦无妨)
とびこもう ふたしかなままでいい
tobikomo u futashika namamade yoi
恐れないで 迷わないで 漂う様に ただ、酔う様に (不要害怕 不要迷惘 随心地 仅是,随心地)
おそれないで まよわないで ただようように ただ、ようように
osore naide mayowa naide tadayou youni tada、 you youni
また今日から 始まっていく (又再由今天起 开始吧)
またきょうから はじまっていく
mata kyou kara hajima tteiku
踏み込んでいこう そのイメージのままで (不断踏前吧 以那不曾改变的形象)
ふみこんでいこう そのイメージいめーじのままで
fumikon deikou sono ime-ji nomamade
未完成の明日へ wow (步向未完成的明天 wow)
みかんせいのあしたへ wow
mikansei no ashita he wow