《Mash Marie》中文翻译及罗马音译
マシュマリー - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
Mash Marie - 初音ミク
解れてく梦の中 (在梦里逐渐绽开了)
ほつれてくゆめのなか
wakare teku yume no naka
どんな水平线を迷ってた? (迷失在怎样的水平线上?)
どんなすいへいせんをまよってた?
donna suiheisen wo mayotsu teta ?
目の前がぼやけてく (眼前逐渐变得模糊)
めのまえがぼやけてく
menomae gaboyaketeku
今数秒前は何処にある? (如今数秒前的我身在何处?)
いますうびょうまえはどこにある?
ima suubyou mae ha doko niaru ?
涡の中鼓动の音 (在漩涡中就连颤动的声音)
うずのなかこどうのおと
uzu no naka kodou no oto
すらもろくに闻こえない呜呼分からないんだ (都不能很好的听到了啊啊我不明白啊)
すらもろくにきこえないああわからないんだ
suramorokuni kiko enai aa waka ranainda
ため息を一つ吐いた (吐出了最后一口气)
ためいきをひとつはいた
tame iki wo hitotsu hai ta
目は覚めたようで (似乎就从梦中醒来了)
めはさめたようで
me ha same tayoude
行かないで仆から (不要从我身边离开啊)
いかないでぼくから
ika naide boku kara
掻き消して雑踏を (被人潮抹消掉)
かきけしてざっとうを
kaki keshi te zattou wo
て浮かぶ心象も (涌上心头的印象也)
てうかぶしんしょうも
te uka bu shinshou mo
空に融けてゆくだけ (只能逐渐溶于空中)
そらにとけてゆくだけ
sora ni toke teyukudake
风景が揺らいで崩れてく (摇晃着的风景逐渐崩溃)
ふうけいがゆらいでくずれてく
fuukei ga yura ide kuzure teku
崩れては漂ってさ (崩溃就是所谓的飘荡)
くずれてはただよってさ
kuzure teha tadayotsu tesa
眠れない世界の中心で歌うだけ (仅仅是在无法入眠的世界的中心歌唱着)
ねむれないせかいのちゅうしんでうたうだけ
nemure nai sekai no chuushin de utau dake
感情も忘れて (将感情也忘却)
かんじょうもわすれて
kanjou mo wasure te
终点だって泣くならば (就连到了终点也在哭泣的话)
しゅうてんだってなくならば
shuuten datte naku naraba
笑っていたいんだこんな日々を (就算是笑着也会感到疼痛啊这样的日子)
わらっていたいんだこんな日々ひびを
waratsu teitaindakonna hibi wo
きっと此処には (在此处肯定)
きっとここには
kitto koko niha
意味なんてないから (也毫无意义啊)
いみなんてないから
imi nantenaikara
暗闇でひとりぼっちで (在黑暗中孤身一人)
くらやみでひとりぼっちで
kurayami dehitoribotchide
此処はどうなってんだと问いかけた (此处会变得怎样呢 我如是问道)
ここはどうなってんだとといかけた
koko hadounattendato toi kaketa
目の前がぼやけてた (眼前逐渐变得模糊)
めのまえがぼやけてた
menomae gaboyaketeta
あの数秒前は海の中 (在那数秒前的深海中)
あのすうびょうまえはうみのなか
ano suubyou mae ha umi no naka
鲜やかに见えた明日は (看起来光鲜亮丽的明天)
あざやかにみえたあしたは
sen yakani mie ta ashita ha
相も変わらず平凡で声も届かない (一如既往的平凡声音也传达不到)
あいもかわらずへいぼんでこえもとどかない
sou mo kawa razu heibon de koe mo todoka nai
浮かぶ星はただ影を照らすだけ (浮于空中的繁星也仅仅是照耀着影子)
うかぶほしはただかげをてらすだけ
uka bu hoshi hatada kage wo tera sudake
见えないな返事が (完全得不到回复呢)
みえないなへんじが
mie naina henji ga
置き去った言叶も (留下来的话语也)
おきさったことばも
oki satsu ta kotoba mo
少し远くなる (逐渐远去)
すこしとおくなる
sukoshi tooku naru
それだけなのに (明明只是那样而已)
それだけなのに
soredakenanoni
照明が止まって泣いていた (将照明止住的我哭泣了)
しょうめいがとまってないていた
shoumei ga toma tte nai teita
泣きながら风を切って (边哭着边把风挡住)
なきながらかぜをきって
naki nagara kaze wo kitsu te
交ざり合う季节にただ染まるだけ (仅仅是将混杂在一起的季节染上颜色)
まざりあうきせつにただそまるだけ
maza ri au kisetsu nitada soma rudake
感伤を残して (将感伤留下)
かんしょうをのこして
kanshou wo nokoshi te
水面だって见えないや (就连水面也看不到啊)
すいめんだってみえないや
suimen datte mie naiya
见えない明日が笑うだけ (看不到明天啊只能如此笑着)
みえないあすがわらうだけ
mie nai ashita ga warau dake
倾いた向こうで (倾向于那方)
かたむいたむこうで
katamui ta mukou de
君に出会うまで (直到与你相见为止)
きみにであうまで
kun ni deau made
后悔の昨日を映させて (将充满后悔的昨天映射出来)
こうかいのきのうをうつさせて
koukai no kinou wo utsusa sete
映させてと零すだけ (映射出来后便零落了)
うつさせてとこぼすだけ
utsusa seteto kobosu dake
倒れこむ空の底 (持续倒下在天空的底端)
たおれこむそらのそこ
taore komu sora no soko
见えた明日は绮丽で… (所看见的明天是如此漂亮…)
みえたあすはきれいで…
mie ta ashita ha kirei de …
逆らってゆくの! (学会反抗吧!)
さからってゆくの!
sakara tteyukuno!
数秒前を抱きしめて (将数秒前抱紧)
すうびょうまえをだきしめて
suubyou mae wo daki shimete
抱きしめて忘れないで (将其抱紧切勿忘记)
だきしめてわすれないで
daki shimete wasure naide
回り出した星の空涙さえ (运转起来的星空就算流泪)
まわりだしたほしのそらなみださえ
mawari dashi ta hoshi no sora namida sae
きっと笑えるさ夜が明ける前に (也肯定会笑出来的啊在黎明到来前)
きっとわらえるさよがあけるまえに
kitto warae rusa yoru ga ake ru mae ni