《ザクロ型の忧郁》中文翻译及罗马音译
ザクロ型の忧郁 - the GazettE - 歌词翻译及罗马音译整理
- the GazettE
泣いて泣いて泣き止んだら 笑颜のままでいよう (哭吧、哭吧,如果能停止哭泣一直保持笑容就好)
ないてないてなきやんだら えがおのままでいよう
nai te nai te naki yan dara egao nomamadeiyou
泣いて泣いて笑颜くれたら 仆の侧にずっと (哭吧、哭吧,如果展露笑容一直在我身旁)
ないてないてえがおくれたら ぼくのそばにずっと
nai te nai te egao kuretara boku no gawa nizutto
窗辺から差す 朝日がいつも违く见えた (从窗边映入的朝阳总是看似不同)
まどごからさす あさひがいつもちがくみえた
madobe kara sasu asahi gaitsumo i ku mie ta
気が重いのは 先が见えたからだろう (看到未来所以感到抑郁吧)
きがおもいのは さきがみえたからだろう
kiga omoi noha sakiga mie takaradarou
花瓶に揺れる见舞いの花が枯れる顷は (花瓶里摇拽著的花枯掉的时候)
かびんにゆれるみまいのはながかれるころは
kabin ni yure ru mimai no hana ga kare ru goro ha
君を残し全てを舍てて何処か远くへ (留下了你,舍弃一切,到遥远的地方去了)
きみをのこしすべてをすててどこかとおくへ
kun wo nokoshi subete wo sute te doko ka tooku he
君はいつも励ますようにふざけてみて (你总是用嬉闹的方式鼓励着我)
きみはいつもはげますようにふざけてみて
kun haitsumo hagemasu younifuzaketemite
明るく接し自分のことよりも仆を… (对我总是比对自己的事更为看重)
あかるくせっしじぶんのことよりもぼくを…
akaru ku sesshi jibun nokotoyorimo boku wo …
辛いでしょ? こんな姿を见てるのは (其实很累吧? 每当看到我这个样子)
つらいでしょ? こんなすがたをみてるのは
tsurai desho ? konna sugata wo mite runoha
疲れたと素直に云えばいいのに (厌倦的话直接说出口也没关系)
つかれたとすなおにいえばいいのに
tsukare tato sunao ni ie baiinoni
君は嫌な颜一つせずただ优しくて (你的脸上永远没有厌烦,只有温柔的表情)
きみはいやなかおひとつせずただやさしくて
kun ha iyana kao hitotsu sezutada yasashi kute
仆を抱きしめて泣いてくれた (抱着我为我而哭)
ぼくをだきしめてないてくれた
boku wo daki shimete nai tekureta
生きたいよ、死にたくない思う度涙は零れ (想要活下去,绝对不想死。只要想到这点就不禁落泪)
いきたいよ、しにたくないおもうたびなみだはこぼれ
iki taiyo、 shini takunai omou do namida ha kobore
生きたいよ、君の为に何一つしてあげれてない (想要活下去,没能为你做任何事)
いきたいよ、きみのためになにひとつしてあげれてない
iki taiyo、 kun no tameni nani hitotsu shiteageretenai
しばらく寝てしまってたようだ (看来已经睡了一段时间了)
しばらくねてしまってたようだ
shibaraku nete shimattetayouda
邻には君の香りだけが残ってて (只有你的香味还残留在一旁)
となりにはきみのかおりだけがのこってて
tonari niha kun no kaori dakega nokotsu tete
なんだか胸騒ぎがしてたんだ (总感到心惊不已)
なんだかむなさわぎがしてたんだ
nandaka munasawagi gashitetanda
不安がこみ上げる (不安一拼涌上来…)
ふあんがこみあげる
fuan gakomi age ru
そして日は経ち帰り待つ仆に届いた (然后日子过去,等你回来的我收到了)
そしてひはたちがえりまつぼくにとどいた
soshite nichi ha hechi kaeri matsu boku ni todoi ta
一枚のメモは君からで (从你那得到的一张纸条)
いちまいのメモめもはきみからで
ichimai no memo ha kun karade
记された事実に言叶无くし (对被记录下来的事实无言已对)
しるされたじじつにことばなくし
shirusa reta jijitsu ni kotoba naku shi
壊れた様に泣き叫んだ (崩溃一样地哭喊著)
こわれたようになきさけんだ
koware ta youni naki saken da
泣いて泣いて泣き止んだら 笑颜のままでいよう (哭吧、哭吧,如果能停止哭泣一直保持笑容就好)
ないてないてなきやんだら えがおのままでいよう
nai te nai te naki yan dara egao nomamadeiyou
泣いて泣いて笑颜くれたら 仆の侧にずっと (哭吧、哭吧,如果展露笑容一直在我身旁)
ないてないてえがおくれたら ぼくのそばにずっと
nai te nai te egao kuretara boku no gawa nizutto
仆の中で君はいつも见守って呉れてるんだね (在我心里你总是守护着我呢)
ぼくのなかできみはいつもみまもってくれてるんだね
boku no naka de kun haitsumo mimamotsu te kure terundane
目を闭じて君を想えば笑颜だって忘れないよね (只要一闭上眼就能想到你,就连你的笑容也没法忘记)
めをとじてきみをおもえばえがおだってわすれないよね
me wo toji te kun wo omoe ba egao datte wasure naiyone
これからもずっと同じ景色を见続けて生きて行こう (从今往后直到永远,也继续看着同样的景色活下去)
これからもずっとおなじけしきをみつづけていきてゆこう
korekaramozutto onaji keshiki wo mitsuzuke te iki te iko u
窗辺から差す朝日と潮风(かぜ)に吹かれ眠ろう (一起在窗边看着朝阳升起,也一同吹着海风入眠)
まどべからさすあさひとしおかぜ(かぜ)にふかれねむろう
madobe kara sasu asahi to shiokaze ( kaze) ni fuka re nemuro u
even you and I don't wake up だろう? (即使两人从此不再苏醒也无所谓了吧……)
even you and I don't wake up だろう?
even you and i don't wake up darou ?