《不幸之国的公主殿下》中文歌词及音译
フコウの国のお姫さま - モリリもりり - 歌词翻译及罗马音译整理
不幸之国的公主殿下 - モリリ
フコウな森の フコウな城に (不幸的森林的 不幸的城堡里)
フコウふこうなもりの フコウふこうなしろに
fukou na mori no fukou na shiro ni
不幸の国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
ふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。
头の上に 住んでいるのは (在她的头上住着的是)
あたまのうえに すんでいるのは
atama no jouni sun deirunoha
フコウのコウモリ (不幸的蝙蝠)
フコウふこうのコウモリこうもり
fukou no koumori
フコウモリ。 (不幸蝠。)
フコウモリふこうもり。
fukoumori。
红茶の时间も (连喝茶的时候)
こうちゃのじかんも
koucha no jikan mo
お风吕の时间も (连泡澡的时候)
おふろのじかんも
o furo no jikan mo
朝から晩なで 考えるのは (从早到晚 想的是)
あさからばんなで かんがえるのは
asa kara ban nade kangae runoha
フコウな话 フコウな言叶 (不幸的谈话 不幸的词语)
フコウふこうなはなし フコウふこうなことば
fukou na hanashi fukou na kotoba
フコウな魔法の作りかた! (不幸的的魔法的制作方法!)
フコウふこうなまほうのつくりかた!
fukou na mahou no tsukuri kata!
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
ひねくれもので 困ったプリンセス (犹豫不定 陷入困境的公主)
ひねくれもので こまったプリンセスぷりんせす
hinekuremonode komatsu ta purinsesu
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
不幸の国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
ふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。
不幸な国の フコウな城で (不幸之国的 不幸的城堡里)
ふこうなくにの フコウふこうなしろで
fukou na kuni no fukou na shiro de
幸せ梦见るお姫さま。 (幻想幸福的公主殿下。)
しあわせゆめみるおひめさま。
shiawase yumemi ruo hime sama。
ことあるごとに フコウの指令 (有事没事就发出不幸命令)
ことあるごとに フコウふこうのしれい
kotoarugotoni fukou no shirei
飞んで行きなさい (飞著去吧)
とんでゆきなさい
ton de iki nasai
フコウモリ。 (不幸蝠。)
フコウモリふこうもり。
fukoumori。
ラブラブな人や (甜蜜蜜的人)
ラブラブらぶらぶなひとや
raburabu na nin ya
うきうきな人を (快快乐乐的人)
うきうきなひとを
ukiukina nin wo
见つけると“フコウアンテナ”ピカリ (被发现了就用“不幸天线”(的强光)闪他)
みつけると「フコウアンテナふこうあんてな」ピカリぴかり
mitsu keruto 「 fukouantena 」 pikari
フコウなひとが 増えたらきっと (不幸的人 必须增加)
フコウふこうなひとが ふえたらきっと
fukou nahitoga fue tarakitto
自分がハッピーに见えるから (因为能让自己看起来高兴)
じぶんがハッピーはっぴーにみえるから
jibun ga happi- ni mie rukara
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
嫌われ者で 悲しいプリンセス (被人嫌弃的 悲伤的公主)
きらわれもので かなしいプリンセスぷりんせす
kirawa re mono de kanashi i purinsesu
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
不幸の国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
ふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。
フコウの辞书を 読んで笑うの (不幸的辞典 看了就笑的)
フコウふこうのじしょを よんでわらうの
fukou no jisho wo yonde warau no
フコウの国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
フコウふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。
友达なんで 谁もいません (朋友什么的 一个都没有)
ともだちなんで だれもいません
tomodachi nande daremo imasen
仲间は唯一 (唯一的伙伴)
なかまはゆいいつ
nakama ha yuiitsu
フコウモリ。 (不幸蝠。)
フコウモリふこうもり。
fukoumori。
それでも时々 涙も出るのよ (就连那样 还是会时不时的落泪的哟)
それでも時々ときどき なみだもでるのよ
soredemo tokidoki namida mo deru noyo
明日もやっばり ひとりなのかな? (明天仍然是 一个人吧?)
あしたもやっばり ひとりなのかな?
ashita moyabbari hitorinanokana ?
フコウってなあに? (不幸是什么?)
フコウふこうってなあに?
fukou ttenaani ?
フコウってだあれ? (不幸在哪?)
フコウふこうってだあれ?
fukou ttedaare ?
ほんとのハッピーはどこにある? (真正的快乐在哪儿有?)
ほんとのハッピーはっぴーはどこにある?
hontono happi- hadokoniaru ?
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
フコウの国では 素敌なプリンセス (不幸之国的了不起的公主)
フコウふこうのくにでは すてきなプリンセスぷりんせす
fukou no kuni deha suteki na purinsesu
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
不幸の国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
ふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。
ホントは谁より (真的是比谁都认真的)
ホントほんとはだれより
honto ha dare yori
幸せ探してる (在寻找幸福)
しあわせさがしてる
shiawase sagashi teru
不幸の国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
ふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
ひねくれもので 困ったプリンセス (犹豫不定 陷入困境的公主)
ひねくれもので こまったプリンセスぷりんせす
hinekuremonode komatsu ta purinsesu
アンアンアンアンアンアン (Un Un Un Un Un Un)
アンアンあんあんアンアンあんあんアンアンあんあん
an'an'an'an'an'an
アンハッピーラブ (Unhappy love)
アンあんハッピーはっぴーラブらぶ
anhappi-rabu
不幸の国のお姫さま。 (不幸之国的公主殿下。)
ふこうのくにのおひめさま。
fukou no kuni noo hime sama。