《暁月夜-アカツキヅクヨ-》中文歌词翻译及音译整理
暁月夜-アカツキヅクヨ- - かがみねリンりん - 歌词翻译及罗马音译整理
- 镜音リン
君に会えない几年 髪を伸ばす 月に想う (不能与你相见的这些年 留长了头发 望着月亮想念)
きみにあえないいくとせ かみをのばす つきにおもう
kun ni ae nai ikunen kami wo noba su gatsu ni omou
暁月夜が消えてくよ 君はどこ? (那拂晓的月即将消失 你在哪里?)
あかつきづくよがきえてくよ きみはどこ?
akatsuki tsukiyo ga kie tekuyo kun hadoko ?
轮の中に入れない仆は (无法进入圈子中的我)
わのなかにはいれないぼくは
wa no nakani ire nai bokuha
いつも君のマネばかりしていたよ (一直都在模仿着你的行动)
いつもきみのマネまねばかりしていたよ
itsumo kun no mane bakarishiteitayo
胜ち目无くても体当たり君の伤の分だけ (即使毫无胜算也拼尽全力的你伤痕渐增)
かちめなくてもたいあたりきみのきずのぶんだけ
kachime naku temo taiata ri kun no kizu no fun dake
惹かれてくずっとまっすぐ (而我深深被吸引 总是直白地)
ひかれてくずっとまっすぐ
hika retekuzuttomassugu
その曲げない言叶 风に乘せた君をヒーローって (将真心的话语寄托于风中)
そのまげないことば かぜにのせたきみをヒーローひーろーって
sono mage nai kotoba kaze ni nose ta kun wo hi-ro- tte
胜手に呼んじゃうよ ah (自顾自地唤你作“英雄” ah)
かってによんじゃうよ ah
katte ni yon jauyo ah
ねえ邻にいさせて (请让我在你身边)
ねえとなりにいさせて
nee tonari niisasete
君に会いたい気持ちが强くなって勇気になる (想要与你相见的心情逐渐强烈 化作勇气)
きみにあいたいきもちがつよくなってゆうきになる
kun ni ai tai kimochi ga tsuyoku natte yuuki ninaru
暁月夜が消える前愿う (在那拂晓的月消失前许下愿望)
あかつきづくよがきえるまえねがう
akatsuki tsukiyo ga kie ru mae negau
いつかこの视线気づいてよ (快点注意到我的视线吧)
いつかこのしせんきづいてよ
itsukakono shisen kizu iteyo
君は谁を见てるの? (而你又在注视着谁呢?)
きみはだれをみてるの?
kun ha dare wo mite runo ?
一歩前を歩く背中を (向前跨出一步的你的背影)
いっぽまえをあるくせなかを
ippomae wo aruku senaka wo
いつも仆は眺めて追いかけたよ (我一直都在远眺追随着)
いつもぼくはながめておいかけたよ
itsumo bokuha nagame te oi kaketayo
触れてたくても気づかない?君は×△○◇だから (想要被触碰 但你是注意不到的吧? 因为你总是很×△○嘛)
ふれてたくてもきづかない?きみは×△○◇だから
furete takutemo kizu kanai ? kun ha ×△○◇dakara
惹かれてたずっと前から (从很久之前我就深深被吸引)
ひかれてたずっとまえから
hika retetazutto zenka ra
その逃げない勇気 希望背负う君をヒーローって (将拥有不逃避的勇气 肩负着希望的你唤作“英雄”)
そのにげないゆうき きぼうせおうきみをヒーローひーろーって
sono nige nai yuuki kibou seou kun wo hi-ro- tte
明日も呼ぶからね ah (今后也不会变 ah)
あしたもよぶからね ah
ashita mo yobu karane ah
もう邻にいさせて (请让我在你身边)
もうとなりにいさせて
mou tonari niisasete
君に会いたい気持ちが强くなって弱気になる (想要与你相见的心情逐渐强烈 化作怯弱)
きみにあいたいきもちがつよくなってよわきになる
kun ni ai tai kimochi ga tsuyoku natte yowaki ninaru
暁月夜が云の中泣いてる (拂晓的月在云中哭泣)
あかつきづくよがくものなかないてる
akatsuki tsukiyo ga kumo no naka nai teru
いつかこの気持ち届いてよ (这份心情请一定传达给他)
いつかこのきもちとどいてよ
itsukakono kimochi todoi teyo
君はどこへ向かうの? (而你要去向何处?)
きみはどこへむかうの?
kun hadokohe muka uno ?
口を尖らせて怒る颜も (无论是撅起嘴生气的表情)
くちをとがらせておこるかおも
kuchi wo togara sete ikaru kao mo
クシャクシャにして笑った颜も (还是咧起嘴笑着的表情)
クシャクシャくしゃくしゃにしてわらったかおも
kushakusha nishite waratsu ta kao mo
全部全部焼き付けた (都深深地印在我的心里)
ぜんぶぜんぶやきつけた
zenbu zenbu yakitsuke ta
今この瞬间も (连同此刻一起)
いまこのしゅんかんも
ima kono shunkan mo
君に会えない时间も気づけばまた君の事だ (在不能与你相遇的时间里 偶然想起的还是你)
きみにあえないじかんもきづけばまたきみのことだ
kun ni ae nai jikan mo kizu kebamata kun no koto da
朝日が升って照らされる雫 (朝阳升起 照耀着露珠晶莹发亮)
あさひがのぼっててらされるしずく
asahi ga nobotsu te tera sareru shizuku
会いたい気持ちは今でもまだ届きますか? (想要与你相见的心情 到如今还能够传达给你吗?)
あいたいきもちはいまでもまだとどきますか?
ai tai kimochi ha ima demomada todoki masuka ?
止められない"好き" 伝えたい君はどこ? (这无法抑制的喜欢 好想对你诉说 你在哪里?)
とめられない"すき" つたえたいきみはどこ?
yamera renai " suki " tsutae tai kun hadoko ?
不意に繋ぎ止めたのは溢れだした爱の言叶 (突然间 这满溢而出的爱的语言 将我们连接)
ふいにつなぎとめたのはあふれだしたあいのことば
fui ni tsunagi tome tanoha afure dashita ai no kotoba
丸くした瞳润んでいく涙 (睁圆了双眼 泪水濡湿)
まるくしたひとみうるんでいくなみだ
maruku shita hitomi jun ndeiku namida
今は触れられるこの距离を (此刻在这触手可及的距离)
いまはふれられるこのきょりを
ima ha furera rerukono kyori wo
君と歩いてく (与你并肩走在一起)
きみとあるいてく
kun to arui teku
“视线気づいてたよ” (“我一直都有注意到喔 你的视线”)
「しせんきづいてたよ」
「 shisen kizu itetayo 」
君が大好きだ (我好喜欢你)
きみがだいすきだ
kun ga daisuki da