グレーなひと - なみおとリツりつ - 歌词翻译及罗马音译整理

灰色的人 - 波音リツ

あなたにとっての私は どんなひとですか (对于你来说的我 是怎样的人呢)

あなたにとってのわたしは どんなひとですか

anatanitotteno watashi ha donnahitodesuka

私にとってのあなたと 违っていますか (和对我来说的你 是不是不一样呢)

あたしにとってのあなたと ちがっていますか

watashi nitottenoanatato chigatsu teimasuka

あなたが见ている私との距离が知りたいよ (好想知道 在你看来的 你我间的距离)

あなたがみているあたしとのきょりがしりたいよ

anataga mite iru watashi tono kyori ga shiri taiyo

教えてよ グレーなひと (告诉我吧 灰色的人)

おしえてよ グレーぐれーなひと

oshie teyo gure- nahito

周りはみんなグレーなひとだらけ (周围的大家都是灰色的人)

まわりはみんなグレーぐれーなひとだらけ

mawari haminna gure- nahitodarake

私はあなたの何なのでしょう (我是你的什么人呢)

あたしはあなたのなになのでしょう

watashi haanatano nani nanodeshou

“知り合い”“他人”“友达”“嫌なやつ” (“熟人”“别人”“朋友”“讨厌的人”)

「しりあい」「たにん」「ともだち」「いやなやつ」

「 shiriai 」 「 tanin 」 「 tomodachi 」 「 iyana yatsu 」

白黒つけたくて (想分清黑白)

しろくろつけたくて

shirokuro tsuketakute

挨拶はしていいですか (可以打个招呼吗)

あいさつはしていいですか

aisatsu hashiteiidesuka

どこまでなら喋っていいですか (到什么程度的话可以和你讲呢)

どこまでならしゃべっていいですか

dokomadenara shabetsu teiidesuka

どんなことしたらあなたは (做什么会让你)

どんなことしたらあなたは

donnakotoshitaraanataha

离れていくのですか (离我而去呢)

はなれていくのですか

hanare teikunodesuka

あなたにとっての私は どんなひとですか (对于你来说的我 是怎样的人呢)

あなたにとってのわたしは どんなひとですか

anatanitotteno watashi ha donnahitodesuka

私にとってのあなたと 违っていますか (和对我来说的你 是不是不一样呢)

あたしにとってのあなたと ちがっていますか

watashi nitottenoanatato chigatsu teimasuka

あなたが见ている私との距离が知りたいよ (好想知道 在你看来的 你我间的距离)

あなたがみているあたしとのきょりがしりたいよ

anataga mite iru watashi tono kyori ga shiri taiyo

教えてよ 一思いに (大胆果断地告诉我吧)

おしえてよ ひとおもいに

oshie teyo ichi omoi ni

探ってばっかで忘れていたけど (虽然光顾著探索而忘记去想)

さぐってばっかでわすれていたけど

sagatsu tebakkade wasure teitakedo

あなたは私の何なのでしょう (我是你的什么人呢)

あなたはあたしのなんなのでしょう

anataha watashi no nani nanodeshou

“知り合い”“他人”“友达”“嫌なやつ” (“熟人”“别人”“朋友”“讨厌的人”)

「しりあい」「たにん」「ともだち」「いやなやつ」

「 shiriai 」 「 tanin 」 「 tomodachi 」 「 iyana yatsu 」

白黒つかなくて (分不清黑白)

しろくろつかなくて

shirokuro tsukanakute

挨拶をしてくれたなら (如果你向我打了招呼)

あいさつをしてくれたなら

aisatsu woshitekuretanara

雑谈とかできたらいいのかな (不知道是不是可以和你聊聊天呢)

ざつだんとかできたらいいのかな

zatsudan tokadekitaraiinokana

どんなことしたらあなたは (做什么会让你)

どんなことしたらあなたは

donnakotoshitaraanataha

近くにくるのですか (离我更近一些呢)

ちかくにくるのですか

chikaku nikurunodesuka

私にとってのあなたは どんなひとですか (对于我来说的你 是怎样的人呢)

あたしにとってのあなたは どんなひとですか

watashi nitottenoanataha donnahitodesuka

あなたにとっての私と 违っているなら (和对你来说的我 万一不一样的话)

あなたにとってのわたしと ちがっているなら

anatanitotteno watashi to chigatsu teirunara

怖くて 不安で あなたとの距离は见えないよ (感到恐惧 感到不安 看不到你我间的距离)

こわくて ふあんで あなたとのきょりはみえないよ

kowaku te fuan de anatatono kyori ha mie naiyo

闻けないよ 闻けないんだ (听不到 听不到啊)

きけないよ きけないんだ

kike naiyo kike nainda

“知り合い”が长すぎるひと (变成“熟人”时间太长的人)

「しりあい」がながすぎるひと

「 shiriai 」 ga nagasu giruhito

“他人”ってすぐ使うひと (很快就用“别人”这个词的人)

「たにん」ってすぐつかうひと

「 tanin 」 ttesugu tsukau hito

“友达”が軽すぎるひと (结交“朋友”太过轻浮的人)

「ともだち」がかるすぎるひと

「 tomodachi 」 ga karusu giruhito

“嫌なやつ”を言ってくれないひと (总是不把“讨厌的人”老实讲出来的人)

「いやなやつ」をいってくれないひと

「 iyana yatsu 」 wo itsutsu tekurenaihito

全然あなたとの距离は见えないよ (我完全看不到和你之间的距离啊)

ぜんぜんあなたとのきょりはみえないよ

zenzen anatatono kyori ha mie naiyo

あなたには见えてますか? (你就能看到吗?)

あなたにはみえてますか?

anataniha mie temasuka ?

あなたにとっての私は どんなひとですか (对于你来说的我 是怎样的人呢)

あなたにとってのわたしは どんなひとですか

anatanitotteno watashi ha donnahitodesuka

私にとってのあなたと 违っていますか (和对我来说的你 是不是不一样呢)

あたしにとってのあなたと ちがっていますか

watashi nitottenoanatato chigatsu teimasuka

私に 私とあなたとの距离は见えないよ (对我来说 是看不到你我间的距离的)

あたしに あたしとあなたとのきょりはみえないよ

watashi ni watashi toanatatono kyori ha mie naiyo

だから教えられない (所以才不会告诉我)

だからおしえられない

dakara oshie rarenai

あなたにとっての私は どんなひとですか (对于你来说的我 是怎样的人呢)

あなたにとってのわたしは どんなひとですか

anatanitotteno watashi ha donnahitodesuka

私にとってのあなたと 同じだとしたら (和对我来说的你 如果一样的话)

あたしにとってのあなたと おなじだとしたら

watashi nitottenoanatato onaji datoshitara

もう少し ちょっとだけ 近くに行けると思うから (因为我觉得稍微 只有一点点 还能更接近你)

もうすこし ちょっとだけ ちかくにいけるとおもうから

mou sukoshi chottodake chikaku ni ike ruto omou kara

知りたいよ 知りたいんだ (好想知道 好想知道啊)

しりたいよ しりたいんだ

shiri taiyo shiri tainda

あなたが见ている私との距离を闻くために (为了向你开口问出 你所看到的你我间的距离)

あなたがみているあたしとのきょりをきくために

anataga mite iru watashi tono kyori wo kiku tameni

もう少し ちょっとだけ 近くに行こうと思うから (因为我想要稍微 只有一点点 去更接近你)

もうすこし ちょっとだけ ちかくにいこうとおもうから

mou sukoshi chottodake chikaku ni iko uto omou kara

教えてよ グレーなひと (告诉我吧 灰色的人)

おしえてよ グレーぐれーなひと

oshie teyo gure- nahito

 桂ICP备15001694号-2