《ナンバーファイブの片思い》拼音罗马音译
ナンバーファイブの片思い - Team.ねこかん[ねこ] - 歌词翻译及罗马音译整理
- Team.ねこかん[猫]
いつも同じ绿のリボン (一直以来,总是戴着同样的绿色缎带)
いつもおなじみどりのリボンりぼん
itsumo onaji midori no ribon
この町のマドンナ的存在 (彷若这社区的公主般的存在)
このまちのマドンナまどんなてきそんざい
kono machi no madonna teki sonzai
いつか君とどこかへ二人 (什么时候可以两人一起出去玩呢)
いつかきみとどこかへふたり
itsuka kun todokokahe futari
旅に出る そんなことを一人考える (一起旅行,这种事只有我会这么想吧)
たびにでる そんなことをひとりかんがえる
tabi ni deru sonnakotowo hitori kangae ru
だけど 仆は気づいてる (然而 我很想问你)
だけど ぼくはきづいてる
dakedo bokuha kizu iteru
君がだれを好きなのか (你有喜欢的人吗?)
きみがだれをすきなのか
kun gadarewo suki nanoka
そして 仆は自信がないから (再加上我没自信来着)
そして ぼくはじしんがないから
soshite bokuha jishin ganaikara
何も伝えない (所以什么都传达不了)
なにもつたえない
nanimo tsutae nai
何も伝えられない (什么都不敢传达给她知道)
なにもつたえられない
nanimo tsutae rarenai
このままじゃ (只能这样下去)
このままじゃ
konomamaja
この夏はとても厳しくて (这个夏天是如此的严酷)
このなつはとてもきびしくて
kono natsu hatotemo kibishi kute
食べかけのアイスは溶けてく (正要吃的冰已逐渐溶化)
たべかけのアイスあいすはとけてく
tabe kakeno aisu ha toke teku
君はまだ、アイツを见ている (你又要去见那家伙)
きみはまだ、アイツあいつをみている
kun hamada、 aitsu wo mite iru
溶けかけのアイスはもう…いらない (逐渐溶化的冰也…不需要了)
とけかけのアイスあいすはもう…いらない
toke kakeno aisu hamou …iranai
今日も同じ绿のリボン (一如往常,今天也是同样的绿色缎带)
きょうもおなじみどりのリボンりぼん
kyou mo onaji midori no ribon
でも少し悲しそうな颜だな (然而脸上却带着些许的悲伤)
でもすこしかなしそうなかおだな
demo sukoshi kanashi souna kao dana
もしや、アイツのことで君が (难不成,是那人的事令你如此吗?)
もしや、アイツあいつのことできみが
moshiya、 aitsu nokotode kun ga
悩んでる そんなまさか…无駄に考える (真令人懊恼 这样的"难不成"…真是想太多了)
なやんでる そんなまさか…むだにかんがえる
nayan deru sonnamasaka …muda ni kangae ru
だけど 仆はあいつには (然而 我若对上那家伙)
だけど ぼくはあいつには
dakedo bokuha aitsuniha
かなわないよ…どうしても (也是敌不过他…怎么都敌不过)
かなわないよ…どうしても
kanawanaiyo …doushitemo
どうせ 仆は胁役なんだから (反正我就是配角来着)
どうせ ぼくはわきやくなんだから
douse bokuha wakiyaku nandakara
せめて 何回か (起码要来个几次吧)
せめて なんかいか
semete nankai ka
せめて 2・3回は (至少作到两、三次)
せめて 2・3かいは
semete 2 . 3 kai ha
食い止める (让那家伙尝尝败果)
くいとめる
kui yameru
戦いはいつも厳しくて (战斗总是如此的严酷)
たたかいはいつもきびしくて
tatakai haitsumo kibishi kute
仕挂けた罠に自分でかかる (建构的陷阱,都是自己亲自装上)
しかけたわなにじぶんでかかる
shikake ta wana ni jibun dekakaru
滑り出す 急に止まれない (凝现出不能紧急停止的滑地)
すべりだす きゅうにとまれない
suberi dasu kyuuni toma renai
辿り着かせない この场所に (这舞台可不是能轻松通过的)
たどりつかせない このばしょに
tadori tsuka senai kono basho ni
夏は暑すぎて だから (夏天是这么的炎热 所以呀)
なつはあつすぎて だから
natsu ha atsusu gite dakara
いまのうちに仮眠して (现在先在雪屋里暂睡片刻)
いまのうちにかみんして
imanouchini kamin shite
冬を迎えたら 仆は (等到迎接冬天之时的我)
ふゆをむかえたら ぼくは
fuyu wo mukae tara bokuha
やっとアイツと戦えるから (终于要与那家伙一决胜负)
やっとアイツあいつとたたかえるから
yatto aitsu to tatakae rukara
それまでは、君を忘れるよ (到了这地步,只能将你遗忘了)
それまでは、きみをわすれるよ
soremadeha、 kun wo wasure ruyo
まだ喋った事もないけど… (也没有想要对你诉说的事了…)
まだしゃべったこともないけど…
mada shabetsu ta koto monaikedo …
I saying La… ()
I saying La…
i saying la …