《My Only Place》中文翻译及罗马音译
My Only Place - スフィアすふぃあ - 歌词翻译及罗马音译整理
My Only Place - スフィア
Feeling your heart (感受着你的心灵)
Feeling your heart
feeling your heart
人は生まれながら光と影を (人类从出生开始)
ひとはうまれながらひかりとかげを
nin ha umare nagara hikato kage wo
缠い続けるThe lonely one (便始终被那只属于他们自己的光与影所缠绕)
まといつづけるThe lonely one
matoi tsuzuke ru the lonely one
Feeling your hurt (感受着你的心灵)
Feeling your hurt
feeling your hurt
欲しいもの全て手に入れること (想要的东西全部都能够得到)
ほしいものすべててにいれること
hoshii mono subete teniire rukoto
それが幸せなの? (那样就会感到幸福了吗?)
それがしあわせなの?
sorega shiawase nano ?
谁かが笑颜なら どこかできっと泣いてる 人がいて (有人在欢笑时 在某个地方 就一定会有正在哭泣着的人)
だれかがえがおなら どこかできっとないてるひとがいて
dareka ga egao nara dokokadekitto nai teru nin gaite
すれ违うほど 爱おしく思う気持ちがある (越是只能和这些人擦肩而过 内心就越是感到疼惜)
すれちがうほど いとおしくおもうきもちがある
sure chigau hodo ai oshiku omou kimochi gaaru
ひとときのあいだに (在转瞬即逝的生命中的每一刻)
ひとときのあいだに
hitotokinoaidani
仆らはみんな矛盾を抱きしめて (我们大家都怀抱着矛盾)
ぼくらはみんなむじゅんをだきしめて
bokura haminna mujun wo daki shimete
あしたへの光を见つめながら (我们是否能够凝视着那指向明天的光芒)
あしたへのひかりをみつめながら
ashitaheno hikari wo mitsu menagara
歩いてくのかな… (一直前进下去呢…)
あるいてくのかな…
arui tekunokana …
La la la feeling (啦 啦 啦 感受着)
La la la feeling
la la la feeling
I'm lonely one… (我是孤独的一个…)
I'm lonely one…
i'm lonely one …
Ha… (哈…)
Ha…
ha …
Feeling my heart (感受着我的心灵)
Feeling my heart
feeling my heart
たおれそうな夜は弱虫になって (即将覆灭的夜晚 也变成胆小鬼了呢)
たおれそうなよるはよわむしになって
taoresouna yoru ha yowamushi ninatte
选びたくなる My only place (我想要能够去选择那 唯一属于我的地方)
えらびたくなる My only place
erabi takunaru my only place
Feeling my hurt (感受着我的伤痛)
Feeling my hurt
feeling my hurt
でも知ってしまった寄り添うことを (但是我知道我们紧靠在一起)
でもしってしまったよりそうことを
demo shitte shimatta yori sou kotowo
それが幸せだと (那就是所谓的幸福)
それがしあわせだと
sorega shiawase dato
优しい言叶だけ ききたいのなら (如果只是想听温柔的话语)
やさしいことばだけ ききたいのなら
yasashii kotoba dake kikitainonara
简単だけどね (虽然那很容易做到)
かんたんだけどね
kantan dakedone
どれくらいだろう 真実(ほんと)の思いを (但是说出口的瞬间)
どれくらいだろう しんじつ(ほんと)のおもいを
dorekuraidarou shinjitsu ( honto) no omoi wo
言える瞬间(とき)は (真正的心意 究竟有多少呢)
いえるしゅんかん(とき)は
ie ru shunkan ( toki) ha
だけどもしも君が (但是若是此时的你)
だけどもしもきみが
dakedomoshimo kun ga
悲しみの渊 たたずんでいるなら (正伫立于那悲伤的深渊之中)
かなしみのふち たたずんでいるなら
kanashimi no fuchi tatazundeirunara
今はただ一绪に涙ながそう (那现在我们也只能含着眼泪)
いまはただいっしょになみだながそう
ima hatada isshoni namida nagasou
漂っていよう (一同在其中漂流吧)
ただよっていよう
tadayotsu teiyou
La la la la (啦 啦 啦 啦)
La la la la
la la la la
Shiny ray… I'm lonely Place… (那是一束闪耀的光芒… 我正身处孤独之中…)
Shiny ray… I'm lonely Place…
shiny ray … i'm lonely place …
Oh will come to you… (欧 我会来到你身边…)
Oh will come to you…
oh will come to you …
谁かが笑颜なら どこかできっと泣いてる人がいて (有人在欢笑时 在某个地方 就一定会有正在哭泣着的人)
だれかがえがおなら どこかできっとないてるひとがいて
dareka ga egao nara dokokadekitto nai teru nin gaite
すれ违うほど 爱おしく思う気持ちがある (越是只能和这些人擦肩而过 内心就越是感到疼惜)
すれちがうほど いとおしくおもうきもちがある
sure chigau hodo ai oshiku omou kimochi gaaru
ひとときのあいだに (在转瞬即逝的生命中的每一刻)
ひとときのあいだに
hitotokinoaidani
仆らはみんな矛盾を抱きしめて (我们大家都怀抱着矛盾)
ぼくらはみんなむじゅんをだきしめて
bokura haminna mujun wo daki shimete
あしたへの光を见つめながら (我们是否能够凝视着那指向明天的光芒)
あしたへのひかりをみつめながら
ashitaheno hikari wo mitsu menagara
歩いてくのかな… (一直前进下去呢…)
あるいてくのかな…
arui tekunokana …