《Telestellar》拼音罗马音译
Telestellar - かがみねリンりん - 歌词翻译及罗马音译整理
Telestellar - 镜音リン
もう何回SOS 飞ばしてみても意味ないままで (无论发射几次SOS也没有任何意义)
もうなんかいSOS とばしてみてもいみないままで
mou nankai sos toba shitemitemo imi naimamade
ローファイな结末に 仆らただ向かってるようです (我们仅是向着Lo-fi的尾声前进)
ローファイろーふぁいなけつまつに ぼくらただむかってるようです
ro-fai na ketsumatsu ni bokura tada muka tteruyoudesu
勘定を 间违えて (错误的账目)
かんじょうをまちがえて
kanjou wo machigae te
数の合わぬ损得たちは (数字不一致的得失们)
かずのあわぬそんとくたちは
kazu no awa nu sontoku tachiha
浴槽の境界上で (在浴池的边界上)
よくそうのきょうかいじょうで
yokusou no kyoukaijou de
空想未来と踊った (幻想着未来跳起舞)
くうそうみらいとおどった
kuusou mirai to odotsu ta
まだまだまだ分からないよ (依然 依然 依然还不知道阿)
まだまだまだわからないよ
madamadamada waka ranaiyo
あなたは今どこにいるの (如今你身在何处)
あなたはいまどこにいるの
anataha ima dokoniiruno
この目には 全てが映っているのに (明明全都映入了这眼中)
このめには すべてがうつっているのに
kono meni ha subete ga utsutsu teirunoni
でもねまだまだまだ分からないよ (但是啊 依然 依然 依然还不知道)
でもねまだまだまだわからないよ
demonemadamadamada waka ranaiyo
仆らは今どこへ行くの (我们如今要往哪里去呢)
ぼくらはいまどこへいくの
bokura ha ima dokohe iku no
未だ近づけないテレステラー (还是无法触碰到 Telestellar)
いまだちかづけないテレスてれすテラーてらー
imada chikazu kenai teresutera-
脳内を盗聴中 (在脑内盗听)
のうないをとうちょうちゅう
nounai wo touchou naka
近すぎては危ない危ない (太过靠近很危险 很危险)
ちかすぎてはあぶないあぶない
chikasu giteha abuna i abuna i
洗脳のベクトルを (洗脑的方向)
せんのうのベクトルべくとるを
sennou no bekutoru wo
仆は全て知っていたいだけ (我只是全部都想知道而已)
ぼくはすべてしっていたいだけ
bokuha subete shitte itaidake
壮大な妄想を (华丽的妄想)
そうだいなもうそうを
soudai na mousou wo
コイルの様に回せ回せ (像线圈一样 绕圈圈 绕圈圈)
コイルこいるのさまにまわせまわせ
koiru no youni mawase mawase
充电はOKだ (充电已经ok)
じゅうでんはOKだ
juuden ha ok da
さぁ真理を探しに行こうぜ (来吧 走向探索真理的道路)
さぁしんりをさがしにいこうぜ
saa shinri wo sagashi ni iko uze
まだまだまだ分からないよ (依然 依然 依然还不知道)
まだまだまだわからないよ
madamadamada waka ranaiyo
あなたは今何を见るの (你如今见到的景色)
あなたはいまなにをみるの
anataha ima naniwo miru no
その胸に刺さった矢は どうするの (这枝穿透胸口的弓矢 应该怎么办呢)
そのむねにささったやは どうするの
sono mune ni sasa tta ya ha dousuruno
きっとまだまだまだ分からないよ (一定依然 依然 依然还是不了解)
きっとまだまだまだわからないよ
kittomadamadamada waka ranaiyo
仆らは今何を闻くの (我们如今听见了什么)
ぼくらはいまなにをきくの
bokura ha ima naniwo kiku no
何も见通せないテレステラー (任何事物都无法摧毁的 Telestellar)
なにもみとおせないテレスてれすテラーてらー
nanimo mitoose nai teresutera-
自分の座标はここで (我的座标在这里)
じぶんのざひょうはここで
jibun no zahyou hakokode
あなたの座标はここで (你的座标在这里)
あなたのざひょうはここで
anatano zahyou hakokode
重なり合う事はない (无法交叠)
かさなりあうことはない
kasanari au koto hanai
一つになる事はない (连一件事都无法交叠)
ひとつになることはない
hitotsu ninaru koto hanai
いつかは君になれるかな (何时才能变成你呢)
いつかはきみになれるかな
itsukaha kun ninarerukana
いつかは君になれるかな (何时才能变成你呢)
いつかはきみになれるかな
itsukaha kun ninarerukana
いつかは君になれるかな (何时才能变成你呢)
いつかはきみになれるかな
itsukaha kun ninarerukana
(まだまだまだ分からないよ) ((我还是 还是 还是不知道啊))
(まだまだまだわからないよ)
( madamadamada waka ranaiyo)
まだまだまだ分からないよ (依然 依然不知道啊)
まだまだまだわからないよ
madamadamada waka ranaiyo
あなたは今どこにいるの (你如今在哪里呢)
あなたはいまどこにいるの
anataha ima dokoniiruno
この目には 全てが映っているのに (明明全都映入了这双眼)
このめには すべてがうつっているのに
kono meni ha subete ga utsutsu teirunoni
でもねまだまだまだ分からないよ (但是啊依然 依然 依然不知道)
でもねまだまだまだわからないよ
demonemadamadamada waka ranaiyo
仆らは今どこへ行くの (我们如今要走向哪里)
ぼくらはいまどこへいくの
bokura ha ima dokohe iku no
少しなら分かり合えたかな (如果能在多一点点的了解)
すこしならわかりあえたかな
sukoshi nara waka ri ae takana
さよならだね 忘れないよ (永别了 不会忘记你的)
さよならだね わすれないよ
sayonaradane wasure naiyo
まだまだまだ 忘れないよ (还是 还是 还是 无法忘记你)
まだまだまだ わすれないよ
madamadamada wasure naiyo