《トワイライトに消えないで》拼音罗马音译
トワイライトに消えないで - はらゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 原由実
分かるつもりでいたの 広い世界のモラル (原本以为我明白著 这广阔世界的常理)
わかるつもりでいたの ひろいせかいのモラルもらる
waka rutsumorideitano hiroi sekai no moraru
今日の行方 追えるだけの 手ほどきも受けたわ (也接受着 只要追逐著今天的方向的道理)
きょうのゆくえ おえるだけの てほどきもうけたわ
kyou no namegata oe rudakeno te hodokimo uke tawa
だけど予测不可能な この想いに名前を (但是预测是不可能的 在这个感觉)
だけどよそくふかのうな このおもいになまえを
dakedo yosoku fukanou na kono omoi ni namae wo
つけられない私がいる マニュアルじゃあ ダメね (被取名之前的我来说 就算有说明书 我也无法理解)
つけられないわたしがいる マニュアルまにゅあるじゃあ ダメだめね
tsukerarenai watashi gairu manyuaru jaa dame ne
溶けてしまうボーダーライン 朱と青の夕间暮れ (在红与蓝的夕暮里 逐渐模糊的边境线)
とけてしまうボーダーラインぼーだーらいん あかとあおのゆうまぐれ
toke teshimau bo-da-rain shu to ao no yuu kan kure
いつの间にかキミが 心の中と外まで 分からなくさせた (不知不觉里 你让我的心 由里到外都不知道该如何是好)
いつのまにかキミきみが こころのなかとそとまで わからなくさせた
itsuno mani ka kimi ga kokoro no atato soto made waka ranakusaseta
トワイライトに消えないでいて 私の全部见つめてて (不要消失在黄昏夕暮里 请注视着我的一切)
トワイライトとわいらいとにきえないでいて わたしのぜんぶみつめてて
towairaito ni kie naideite watashi no zenbu mitsu metete
きっとこれから 起こるすべてが 恋のきっかけでしょう (从现在开始发生的一切 肯定会变成 我们恋爱的火花 对吧)
きっとこれから おこるすべてが こいのきっかけでしょう
kittokorekara oko rusubetega koi nokikkakedeshou
作り笑いじゃ隠し切れない 涙や梦も连れてって (勉强的笑容是不能隐藏的一切 请连泪水与梦想也一起带上吧)
つくりわらいじゃかくしきれない なみだやゆめもつれてって
tsukuri warai ja kakushi kire nai namida ya yume mo tsure tette
ね きっと谁もが 羡むような 日々をキミにあげたいから (因为... 我愿意给你 每个人都会羡慕的未来)
ね きっとだれもが うらやむような 日々ひびをキミきみにあげたいから
ne kitto daremo ga urayamu youna hibi wo kimi niagetaikara