《幻葬の冢 – reflected Flower -》中文歌词翻译及音译整理
幻葬の冢 - reflected Flower - - せっけんや - 歌词翻译及罗马音译整理
- 石鹸屋
远い空から访れた 春を告げる生ぬるい雨云 ()
とおいそらからおとずれた はるをつげるなまぬるいあまぐも
tooi aka ra otozure ta haru wo tsuge ru unu rui amagumo
どこか暖かく冷たく 冬に冻りついた土を溶かす ()
どこかあたたかくつめたく ふゆにこおりついたつちをとかす
dokoka atataka ku tsumeta ku fuyu ni koori tsuita tsuchi wo toka su
雨が命を运ぶなら 雨が涙を流す代わりなら ()
あめがいのちをはこぶなら あめがなみだをながすかわりなら
ame ga inochi wo hakobu nara ame ga namida wo nagasu kawari nara
花に映る面影 花弁伝うしずくの意味を ()
はなにうつるおもかげ はなびらつたうしずくのいみを
hana ni utsuru omokage kaben tsutau shizukuno imi wo
人が残した悔いを抱いて ()
ひとがのこしたくいをいだいて
nin ga nokoshita kui wo dai te
花は咲く 束の间の梦を ()
はなはさく つかのまのゆめを
hana ha saku tsukanoma no yume wo
残された想いを闭じて ()
のこされたおもいをとじて
nokosa reta omoi wo toji te
花は散る 梦の畔で ()
はなはちる ゆめのほとりで
hana ha chiru yume no aze de
风に乘せて远くまで一片 ()
かぜにのせてとおくまでひとひら
kaze ni nose te tooku made ippen
语らない花が终わりを告げた ()
かたらないはながおわりをつげた
katara nai hana ga owari wo tsuge ta
生命巡るこの季节は 一度生まれもう一度朽ち果てて ()
いのちめぐるこのきせつは いちどうまれもういちどくちはてて
seimei meguru kono kisetsu ha ichido umare mou ichido kuchi hate te
花は开けば散って 一度きりの生命を咲かせて ()
はなはひらけばちって いちどきりのいのちをさかせて
hana ha hirake ba chitsu te ichido kirino seimei wo saka sete
人が背负った罪に身を染め ()
ひとがせおったつみにみをそめ
nin ga seotsu ta tsumi ni miwo some
花は咲く 色鲜やかに ()
はなはさく いろあざやかに
hana ha saku shoku sen yakani
幻に 消える生命に ()
まぼろしに きえるいのちに
maboroshi ni kie ru seimei ni
花は舞う 思いを乘せて ()
はなはまう おもいをのせて
hana ha mau omoi wo nose te
忘れられた名も无い花の冢 ()
わすれられたなもないはなのはか
wasure rareta mei mo nai hana no tsuka
幻に消えた思いの花弁(かけら) ()
まぼろしにきえたおもいのはなびら(かけら)
maboroshi ni kie ta omoi no kaben ( kakera)