《空洞》中文翻译及罗马音译
空洞です - ゆらゆらていこく - 歌词翻译及罗马音译整理
空洞 - ゆらゆら帝国
ぼくの心をあなたは夺い去った (我的心被你夺走了)
ぼくのこころをあなたはうばいさった
bokuno kokoro woanataha ubai satsu ta
俺は空洞 でかい空洞 (我是个空洞 巨大的空洞)
おれはくうどう でかいくうどう
ore ha kuudou dekai kuudou
全て残らずあなたは夺い去った (你夺走了一切 一点不留)
すべてのこらずあなたはうばいさった
subete nokora zuanataha ubai satsu ta
俺は空洞 面白い (我是个空洞 真有趣)
おれはくうどう おもしろい
ore ha kuudou omoshiroi
バカな子どもが ふざけて駆け抜ける (熊孩子在 追赶打闹)
バカばかなこどもが ふざけてかけぬける
baka na kodomo ga fuzakete kake nuke ru
俺は空洞 でかい空洞 (我是个空洞 巨大的空洞)
おれはくうどう でかいくうどう
ore ha kuudou dekai kuudou
いいよ くぐりぬけてみな 穴の中 (好啦 从洞穴里钻过去试试吧)
いいよ くぐりぬけてみな あなのなか
iiyo kugurinuketemina ana no naka
どうぞ 空洞 (来,请吧)
どうぞ くうどう
douzo kuudou
なぜか町には大事なものがない (不知为何这城市缺少了重要的东西)
なぜかまちにはだいじなものがない
nazeka machi niha daiji namonoganai
それはムード 甘いムード (那是种气氛 甜蜜的气氛)
それはムードむーど あまいムードむーど
soreha mu-do amai mu-do
意味を求めて无意味なものがない (都在寻求着意义 没有毫无意义的东西)
いみをもとめてむいみなものがない
imi wo motome te muimi namonoganai
それはムード とろけそうな (那是种心情 快融化般的心情)
それはムードむーど とろけそうな
soreha mu-do torokesouna
入り组んだ路地であなたに出会いたい (在错中复杂的巷道里 我想与你邂逅)
いりくんだろじであなたにであいたい
iri kun da roji deanatani deai tai
それはムード 甘いムード (那是种情绪 甜蜜的情绪)
それはムードむーど あまいムードむーど
soreha mu-do amai mu-do
谁か 味见をしてみな 踊りたい (来尝尝味道吧 你会想要跳舞)
だれか あじみをしてみな おどりたい
dareka ajimi woshitemina odori tai
さあどうぞ ムード (来,请用 情绪)
さあどうぞ ムードむーど
saadouzo mu-do
ぼくの心をあなたは夺い去った (我的心被你夺走了)
ぼくのこころをあなたはうばいさった
bokuno kokoro woanataha ubai satsu ta
俺は空洞 でかい空洞 (我是个空洞 巨大的空洞)
おれはくうどう でかいくうどう
ore ha kuudou dekai kuudou
全て残らずあなたは夺い去った (你夺走了一切 一点不留)
すべてのこらずあなたはうばいさった
subete nokora zuanataha ubai satsu ta
俺は空洞 面白い (我是个空洞 有意思)
おれはくうどう おもしろい
ore ha kuudou omoshiroi
バカな子どもが ふざけて駆け抜ける (熊孩子在 追赶打闹)
バカばかなこどもが ふざけてかけぬける
baka na kodomo ga fuzakete kake nuke ru
俺は空洞 でかい空洞 (我是个空洞 巨大的空洞)
おれはくうどう でかいくうどう
ore ha kuudou dekai kuudou
いいよ くぐりぬけてみな 穴の中 (好啦 从洞穴里钻过去试试吧)
いいよ くぐりぬけてみな あなのなか
iiyo kugurinuketemina ana no naka
さあどうぞ 空洞 (来,请吧 空洞)
さあどうぞ くうどう
saadouzo kuudou
空洞 (空洞)
くうどう
kuudou
空洞 (空洞)
くうどう
kuudou
空洞 (空洞)
くうどう
kuudou
空洞 (空洞)
くうどう
kuudou