《落叶とワルツを》中文翻译及罗马音译
落叶とワルツを - Milia×ichi - 歌词翻译及罗马音译整理
- Milia×ichi
街路树の叶の色が 変わる季节が来た (行道树叶子的颜色变换的季节到来)
がいろじゅのはのいろが かわるきせつがきた
gairoju no ha no shoku ga kawa ru kisetsu ga kita
钝色の空の下 あなたと共に (在灰色的天空下 与你在一起)
にびいろのそらのした あなたとともに
nibiiro no sora no shita anatato tomoni
歩く道 落叶の绒毯を踏みしめて (踩着人行道上落叶堆成的绒毯)
あるくみち おちばのじゅうたんをふみしめて
aruku michi ochiba no juutan wo fumi shimete
グシャグシャと音が鸣る (“沙沙”的响着)
グシャグシャぐしゃぐしゃとおとがなる
gushagusha to oto ga naru
その音を伴奏に (将那声音作为伴奏)
そのねをばんそうに
sono oto wo bansou ni
歌を歌う 声を上げて (高声歌唱)
うたをうたう こえをあげて
utawo utau koe wo age te
魂の声を 形にする (赋予灵魂的声音形体)
たましいのこえを かたちにする
tamashii no koe wo katachi nisuru
あなたの为に 歌を歌う (为了你而歌唱)
あなたのために うたをうたう
anatano tameni utawo utau
あなたの为に このワルツを… (为了你 献上这华尔兹)
あなたのために このワルツわるつを…
anatano tameni kono warutsu wo …
左手の温もり あなたの体温が (你的体温 从左手的暖和)
ひだりてのぬくもり あなたのたいおんが
hidarite no atatamo ri anatano taion ga
伝わる瞬间 幸せだった (传达到的瞬间 真是幸福啊)
つたわるしゅんかん しあわせだった
tsutawa ru shunkan shiawase datta
木枯らしが吹く顷 何故か爱しい日々 (尽管是北风呼啸的季节 不知怎地令人感到怜爱)
こがらしがふくころ なぜかいとしい日々ひび
kogarashi rashiga fuku goro nazeka itoshii hibi
理由なんて见当たらない (找不到任何的理由)
りゆうなんてみあたらない
riyuu nante miata ranai
ただ あなたに会いたい (只是想要见你一面)
ただ あなたにあいたい
tada anatani ai tai
埋めて欲しい この切なさ (想埋在胸前的这股感伤)
うめてほしい このせつなさ
ume te hoshii kono setsuna sa
心の中に 开いた穴 (仿佛在心中开了个洞)
こころのなかに あいたあな
kokoro no nakani hirai ta ana
あなたの温もり 込めて欲しい (想从你身上感受温暖)
あなたのぬくもり こめてほしい
anatano atatamo ri kome te hoshii
それだけで生きていける気がした… (只是如此就好像能再活下去)
それだけでいきていけるきがした…
soredakede iki teikeru kiga shita …
离れたくない (舍不得分开)
はなれたくない
hanare takunai
抱きしめて欲しい (想要拥抱你)
だきしめてほしい
daki shimete hoshii
あなたが寂しいとき (还有当你寂寞的时候)
あなたがさびしいとき
anataga sabishi itoki
いつでも 歌ってあげる… (无轮何时都会为你唱上一首歌喔)
いつでも うたってあげる…
itsudemo utatsu teageru …
歌を歌う 声を上げて (高声歌唱 赋予灵魂的声音形体)
うたをうたう こえをあげて
utawo utau koe wo age te
魂の声を 形にする (赋予灵魂的声音形体)
たましいのこえを かたちにする
tamashii no koe wo katachi nisuru
あなたの为に 歌を歌う (为了你而歌唱)
あなたのために うたをうたう
anatano tameni utawo utau
あなたの为に このワルツを… (为了你 献上这华尔兹)
あなたのために このワルツわるつを…
anatano tameni kono warutsu wo …
他の谁かの为じゃなく (不是为了其他人)
ほかのだれかのためじゃなく
hokano dareka no tame janaku
あなたの为だけに 歌いたい (而仅仅是想为了你而歌唱)
あなたのためだけに うたいたい
anatano tameda keni utai tai
この歌声が 枯れるまで (直到这个歌声枯嗓为止)
このうたごえが かれるまで
kono utagoe ga kare rumade
この命が 尽きるまで (直到这份生命结束为止…)
このいのちが つきるまで
kono inochi ga kotogotoki rumade
LaLaLa… ()
LaLaLa…
lalala …
このワルツを… (为了你 献上这华尔兹)
このワルツわるつを…
kono warutsu wo …
歌いたい (想为了你而歌唱)
うたいたい
utai tai
枯れるまで (直到这个歌声枯嗓为止)
かれるまで
kare rumade
尽きるまで (直到这份生命结束为止)
つきるまで
kotogotoki rumade