ありがとう... - KOKIA - 歌词翻译及罗马音译整理

谢谢... - KOKIA

谁もが気付かぬうちに 何かを失っている (谁都会在不经意间失去某些东西)

だれもがきづかぬうちに なにかをうしなっている

daremo ga kizuka nuuchini nanika wo utsu teiru

フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して (突然察觉你已经不在,仅剩回忆留存)

フッとふっときづけばあなたはいない おもいでだけをのこして

futsu to kizuke baanatahainai omoide dakewo nokoshi te

せわしい时の中 言叶を失った人形达のように (忙碌的时间里,我就像人偶们一样失去了语言)

せわしいときのなか ことばをうしなったにんぎょうたちのように

sewashii tokino naka kotoba wo utsu ta ningyou tooru noyouni

街角に溢れたノラネコのように (如同在街头流浪的野猫们一样)

まちかどにあふれたノラのらネコねこのように

machikado ni afure ta noraneko noyouni

声にならない叫びが闻こえてくる (听见了无声的呐喊)

こえにならないさけびがきこえてくる

koe ninaranai sakebi ga kiko etekuru

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

ありがとう ありがとう (谢谢 谢谢)

ありがとう ありがとう

arigatou arigatou

时には伤つけあっても あなたを感じていたい (每当我受到伤害时,总是想感受你的存在)

ときにはきずつけあっても あなたをかんじていたい

tokini ha kizutsu keattemo anatawo kanji teitai

思い出はせめてもの慰め (然而回忆是仅存的慰藉)

おもいではせめてものなぐさめ

omoide hasemetemono nagusame

いつまでもあなたはここにいる (不管何时你都会在这里)

いつまでもあなたはここにいる

itsumademoanatahakokoniiru

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

ありがとう ありがとう (谢谢 谢谢)

ありがとう ありがとう

arigatou arigatou

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

ありがとう ありがとう (谢谢 谢谢)

ありがとう ありがとう

arigatou arigatou

时には伤つけあっても あなたを感じてたい (每当我受到伤害时,总是想感受你的存在)

ときにはきずつけあっても あなたをかんじてたい

tokini ha kizutsu keattemo anatawo kanji tetai

ありがとう... - KOKIA - 歌词翻译及罗马音译整理

谢谢... - KOKIA

谁もが気付かぬうちに 何かを失っている (谁都会在不经意间失去某些东西)

だれもがきづかぬうちに なにかをうしなっている

daremo ga kizuka nuuchini nanika wo utsu teiru

フッと気付けばあなたはいない 思い出だけを残して (突然察觉你已经不在,仅剩回忆留存)

フッとふっときづけばあなたはいない おもいでだけをのこして

futsu to kizuke baanatahainai omoide dakewo nokoshi te

せわしい时の中 言叶を失った人形达のように (忙碌的时间里,我就像人偶们一样失去了语言)

せわしいときのなか ことばをうしなったにんぎょうたちのように

sewashii tokino naka kotoba wo utsu ta ningyou tooru noyouni

街角に溢れたノラネコのように (如同在街头流浪的野猫们一样)

まちかどにあふれたノラのらネコねこのように

machikado ni afure ta noraneko noyouni

声にならない叫びが闻こえてくる (听见了无声的呐喊)

こえにならないさけびがきこえてくる

koe ninaranai sakebi ga kiko etekuru

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

ありがとう ありがとう (谢谢 谢谢)

ありがとう ありがとう

arigatou arigatou

时には伤つけあっても あなたを感じていたい (每当我受到伤害时,总是想感受你的存在)

ときにはきずつけあっても あなたをかんじていたい

tokini ha kizutsu keattemo anatawo kanji teitai

思い出はせめてもの慰め (然而回忆是仅存的慰藉)

おもいではせめてものなぐさめ

omoide hasemetemono nagusame

いつまでもあなたはここにいる (不管何时你都会在这里)

いつまでもあなたはここにいる

itsumademoanatahakokoniiru

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

ありがとう ありがとう (谢谢 谢谢)

ありがとう ありがとう

arigatou arigatou

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

もしも もう一度あなたに会えるなら (如果能再遇见你一面)

もしも もういちどあなたにあえるなら

moshimo mou ichido anatani ae runara

たった一言伝えたい (只想对你说一句话)

たったひとことつたえたい

tatta hitokoto tsutae tai

ありがとう ありがとう (谢谢 谢谢)

ありがとう ありがとう

arigatou arigatou

时には伤つけあっても あなたを感じてたい (每当我受到伤害时,总是想感受你的存在)

ときにはきずつけあっても あなたをかんじてたい

tokini ha kizutsu keattemo anatawo kanji tetai

 桂ICP备15001694号-2