雪の音 - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

  • GReeeeN

どうしてなの?寒い夜は (是为什么呢?这样寒冷的夜晚)

どうしてなの?さむいよるは

doushitenano ?samui yoru ha

あなたを想い胸が缔めつける (一旦想起了你胸口就好痛)

あなたをおもいむねがしめつける

anatawo omoi mune ga shime tsukeru

伝わるかな?伝えきれるかな? (有传达到吗?能传达给你吗?)

つたわるかな?つたえきれるかな?

tsutawa rukana ?tsutae kirerukana ?

また今日も言えないけれど (今天仍无法道出自己的心意)

またきょうもいえないけれど

mata kyou mo ie naikeredo

溜め息一つ白く染まる (吐出的叹息染上了一片白)

ためいきひとつしろくそまる

tameiki hitotsu shiroku soma ru

何気无い横颜いつもいる (像是什么都不在意的侧脸依旧)

なにげないよこがおいつもいる

nanigenai yokogao itsumoiru

行き场のない恋心は (爱恋的心迷失了方向)

ゆきばのないこいごころは

iki ba nonai koigokoro ha

耻ずかしがってわかんなくって (因为害羞而无所适从)

はずかしがってわかんなくって

hazukashi gattewakannakutte

远回りしてるの (却绕了一大段远路)

とおまわりしてるの

toomawari shiteruno

今、目と目が合って気づいた (现在 察觉我俩视线相会)

いま、めとめがあってきづいた

ima、 me to me ga atsu te kizu ita

ずっとこのまま时が止まれば (若时间能暂停于此刻)

ずっとこのままときがとまれば

zuttokonomama toki ga toma reba

离れずに 逸らさずに (永不分离 不再别开目光)

はなれずに そらさずに

hanare zuni sora sazuni

见つめられるのに (仅仅是在你的眼神注视下)

みつめられるのに

mitsu merarerunoni

この街に雪が舞い降りて (在街上飞舞而下的雪)

このまちにゆきがまいおりて

kono machi ni yuki ga mai ori te

あなたの温もりが暖かくて (都因你的温度而暖和了起来)

あなたのぬくもりがあたたかくて

anatano atatamo riga atataka kute

触れた手を退かさずに (在未松开牵起的这只手之际)

ふれたてをどかさずに

fureta te wo shirizoka sazuni

このままずっと (希望时间能就此止步)

このままずっと

konomamazutto

どうしてなの?また明日も (是怎么了?)

どうしてなの?またあしたも

doushitenano ?mata ashita mo

会えることわかっているのにね (即使知道明天还能再见到面)

あえることわかっているのにね

ae rukotowakatteirunonine

それぞれの想い确かめ合うなんて (确认彼此各自怀抱的感情)

それぞれのおもいたしかめあうなんて

sorezoreno omoi tashika me au nante

とても怖くてできない 窗に映る 街の光 (是如此令我恐惧 窗户倒映着街道的灯光)

とてもこわくてできない まどにうつる まちのひかり

totemo kowaku tedekinai mado ni utsuru machi no hikari

それぞれが恋を语り合って (彼此倾诉爱恋的心意)

それぞれがこいをかたりあって

sorezorega koi wo katari atsu te

“あたしも今日は”みんなみんな (“我在今天也”、)

「あたしもきょうは」みんなみんな

「 atashimo konnichiha 」 minnaminna

“受け止めて”って “爱してる”って (“请跟我交往”、“我喜欢你”)

「うけとめて」って 「あいしてる」って

「 uke tome te 」 tte 「 itoshi teru 」 tte

伝え合える日だから (大家也都是这么告白传达心意的一天)

つたえあえるひだから

tsutae ae ru nichi dakara

今、手と手が合って気づいた (现在 发觉我俩手牵着手)

いま、てとてがあってきづいた

ima、 te to tega atsu te kizu ita

あなたも谁にも见えないように (你也像是眼中只有我一人)

あなたもだれにもみえないように

anatamo dare nimo mie naiyouni

强く强く私の手握り返した (紧紧回握了牵着的这只手)

つよくつよくわたしのてにぎりかえした

tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshi ta

いつも気づかないフリをしてた (总是装作不在意的态度)

いつもきづかないフリふりをしてた

itsumo kizu kanai furi woshiteta

本当はこんなに大好きなんだ (其实我也好喜欢这样的你)

ほんとうはこんなにだいすきなんだ

hontou hakonnani daisuki nanda

嬉しくて 幸せと 分かっているのに (明知道是感到如此幸福与快乐)

うれしくて しあわせと わかっているのに

ureshi kute shiawase to waka tteirunoni

この雪が降り止むまでは二人きりで… (就这样两人独处 直至这场雪停止前…)

このゆきがふりやむまではふたりきりで…

kono yuki ga ori tomu madeha futari kiride …

ほら闻こえる (我听得到哦)

ほらきこえる

hora kiko eru

静かな雪が二人の声を消していく魔法 (寂静的雪将两人的声音消去的魔法)

しずかなゆきがふたりのこえをけしていくまほう

shizuka na yuki ga futari no koe wo keshi teiku mahou

途切れる声闻き返すフリして (装作听得到消逝于你口中的只言片语而回话)

とぎれるこえききかえすフリふりして

togireru koe kiki kaesu furi shite

あなたのことずっと见ていた… (我一直注视着你阿…)

あなたのことずっとみていた…

anatanokotozutto mite ita …

特别な今日だけは (仅在这特别的日子)

とくべつなきょうだけは

tokubetsu na kyou dakeha

雪よ止まないで (拜托这场雪别停下)

ゆきよやまないで

yuki yo toma naide

アナタに肩寄せても (能在你的身旁依偎)

アナタあなたにかたよせても

anata ni kata yose temo

冬のせいにできるの (也是托了这场雪的福)

ふゆのせいにできるの

fuyu noseinidekiruno

Silent night (Silent night)

Silent night

silent night

目と目が合って気づいた (发现我俩视线相会)

めとめがあってきづいた

me to me ga atsu te kizu ita

ずっとこのまま时が止まれば (若时间能暂停于此刻)

ずっとこのままときがとまれば

zuttokonomama toki ga toma reba

离れずに 逸らさずに (永不分离 不再别开目光)

はなれずに そらさずに

hanare zuni sora sazuni

见つめられるのに (仅仅是在你的眼神注视下)

みつめられるのに

mitsu merarerunoni

この街に雪が舞い降りて (在街上飞舞而下的雪)

このまちにゆきがまいおりて

kono machi ni yuki ga mai ori te

あなたの温もりが暖かくて (都因你的温度而暖和了起来)

あなたのぬくもりがあたたかくて

anatano atatamo riga atataka kute

触れた手をどかさずに (在未松开牵起的这只手之际)

ふれたてをどかさずに

fureta te wodokasazuni

このままずっと (希望时间能就此止步)

このままずっと

konomamazutto

今、手と手が合って気づいた (当下 发觉我俩手牵着手)

いま、てとてがあってきづいた

ima、 te to tega atsu te kizu ita

あなたも谁にも见えないように (你也像是眼中只有我一人)

あなたもだれにもみえないように

anatamo dare nimo mie naiyouni

强く强く私の手握り返した (紧紧回握了牵着的这只手)

つよくつよくわたしのてにぎりかえした

tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshi ta

いつも気づかないフリをしてた (总是装作不在意的态度)

いつもきづかないフリふりをしてた

itsumo kizu kanai furi woshiteta

本当はこんなに大好きなんだ (其实我也好喜欢这样的你)

ほんとうはこんなにだいすきなんだ

hontou hakonnani daisuki nanda

嬉しくて 幸せと 分かっているのに (明知道是感到如此幸福与快乐)

うれしくて しあわせと わかっているのに

ureshi kute shiawase to waka tteirunoni

雪の魔法よ 解けないで (雪的魔法阿 请别解开)

ゆきのまほうよ とけないで

yuki no mahou yo toke naide

もう少しこのままで (请再短暂停留一会)

もうすこしこのままで

mou sukoshi konomamade

そうしていくつもの冬を (在这样持续的冬天里)

そうしていくつものふゆを

soushiteikutsumono fuyu wo

あなたの侧で…… (待在你的身旁……)

あなたのそばで……

anatano gawa de ……

雪の音 - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

  • GReeeeN

どうしてなの?寒い夜は (是为什么呢?这样寒冷的夜晚)

どうしてなの?さむいよるは

doushitenano ?samui yoru ha

あなたを想い胸が缔めつける (一旦想起了你胸口就好痛)

あなたをおもいむねがしめつける

anatawo omoi mune ga shime tsukeru

伝わるかな?伝えきれるかな? (有传达到吗?能传达给你吗?)

つたわるかな?つたえきれるかな?

tsutawa rukana ?tsutae kirerukana ?

また今日も言えないけれど (今天仍无法道出自己的心意)

またきょうもいえないけれど

mata kyou mo ie naikeredo

溜め息一つ白く染まる (吐出的叹息染上了一片白)

ためいきひとつしろくそまる

tameiki hitotsu shiroku soma ru

何気无い横颜いつもいる (像是什么都不在意的侧脸依旧)

なにげないよこがおいつもいる

nanigenai yokogao itsumoiru

行き场のない恋心は (爱恋的心迷失了方向)

ゆきばのないこいごころは

iki ba nonai koigokoro ha

耻ずかしがってわかんなくって (因为害羞而无所适从)

はずかしがってわかんなくって

hazukashi gattewakannakutte

远回りしてるの (却绕了一大段远路)

とおまわりしてるの

toomawari shiteruno

今、目と目が合って気づいた (现在 察觉我俩视线相会)

いま、めとめがあってきづいた

ima、 me to me ga atsu te kizu ita

ずっとこのまま时が止まれば (若时间能暂停于此刻)

ずっとこのままときがとまれば

zuttokonomama toki ga toma reba

离れずに 逸らさずに (永不分离 不再别开目光)

はなれずに そらさずに

hanare zuni sora sazuni

见つめられるのに (仅仅是在你的眼神注视下)

みつめられるのに

mitsu merarerunoni

この街に雪が舞い降りて (在街上飞舞而下的雪)

このまちにゆきがまいおりて

kono machi ni yuki ga mai ori te

あなたの温もりが暖かくて (都因你的温度而暖和了起来)

あなたのぬくもりがあたたかくて

anatano atatamo riga atataka kute

触れた手を退かさずに (在未松开牵起的这只手之际)

ふれたてをどかさずに

fureta te wo shirizoka sazuni

このままずっと (希望时间能就此止步)

このままずっと

konomamazutto

どうしてなの?また明日も (是怎么了?)

どうしてなの?またあしたも

doushitenano ?mata ashita mo

会えることわかっているのにね (即使知道明天还能再见到面)

あえることわかっているのにね

ae rukotowakatteirunonine

それぞれの想い确かめ合うなんて (确认彼此各自怀抱的感情)

それぞれのおもいたしかめあうなんて

sorezoreno omoi tashika me au nante

とても怖くてできない 窗に映る 街の光 (是如此令我恐惧 窗户倒映着街道的灯光)

とてもこわくてできない まどにうつる まちのひかり

totemo kowaku tedekinai mado ni utsuru machi no hikari

それぞれが恋を语り合って (彼此倾诉爱恋的心意)

それぞれがこいをかたりあって

sorezorega koi wo katari atsu te

“あたしも今日は”みんなみんな (“我在今天也”、)

「あたしもきょうは」みんなみんな

「 atashimo konnichiha 」 minnaminna

“受け止めて”って “爱してる”って (“请跟我交往”、“我喜欢你”)

「うけとめて」って 「あいしてる」って

「 uke tome te 」 tte 「 itoshi teru 」 tte

伝え合える日だから (大家也都是这么告白传达心意的一天)

つたえあえるひだから

tsutae ae ru nichi dakara

今、手と手が合って気づいた (现在 发觉我俩手牵着手)

いま、てとてがあってきづいた

ima、 te to tega atsu te kizu ita

あなたも谁にも见えないように (你也像是眼中只有我一人)

あなたもだれにもみえないように

anatamo dare nimo mie naiyouni

强く强く私の手握り返した (紧紧回握了牵着的这只手)

つよくつよくわたしのてにぎりかえした

tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshi ta

いつも気づかないフリをしてた (总是装作不在意的态度)

いつもきづかないフリふりをしてた

itsumo kizu kanai furi woshiteta

本当はこんなに大好きなんだ (其实我也好喜欢这样的你)

ほんとうはこんなにだいすきなんだ

hontou hakonnani daisuki nanda

嬉しくて 幸せと 分かっているのに (明知道是感到如此幸福与快乐)

うれしくて しあわせと わかっているのに

ureshi kute shiawase to waka tteirunoni

この雪が降り止むまでは二人きりで… (就这样两人独处 直至这场雪停止前…)

このゆきがふりやむまではふたりきりで…

kono yuki ga ori tomu madeha futari kiride …

ほら闻こえる (我听得到哦)

ほらきこえる

hora kiko eru

静かな雪が二人の声を消していく魔法 (寂静的雪将两人的声音消去的魔法)

しずかなゆきがふたりのこえをけしていくまほう

shizuka na yuki ga futari no koe wo keshi teiku mahou

途切れる声闻き返すフリして (装作听得到消逝于你口中的只言片语而回话)

とぎれるこえききかえすフリふりして

togireru koe kiki kaesu furi shite

あなたのことずっと见ていた… (我一直注视着你阿…)

あなたのことずっとみていた…

anatanokotozutto mite ita …

特别な今日だけは (仅在这特别的日子)

とくべつなきょうだけは

tokubetsu na kyou dakeha

雪よ止まないで (拜托这场雪别停下)

ゆきよやまないで

yuki yo toma naide

アナタに肩寄せても (能在你的身旁依偎)

アナタあなたにかたよせても

anata ni kata yose temo

冬のせいにできるの (也是托了这场雪的福)

ふゆのせいにできるの

fuyu noseinidekiruno

Silent night (Silent night)

Silent night

silent night

目と目が合って気づいた (发现我俩视线相会)

めとめがあってきづいた

me to me ga atsu te kizu ita

ずっとこのまま时が止まれば (若时间能暂停于此刻)

ずっとこのままときがとまれば

zuttokonomama toki ga toma reba

离れずに 逸らさずに (永不分离 不再别开目光)

はなれずに そらさずに

hanare zuni sora sazuni

见つめられるのに (仅仅是在你的眼神注视下)

みつめられるのに

mitsu merarerunoni

この街に雪が舞い降りて (在街上飞舞而下的雪)

このまちにゆきがまいおりて

kono machi ni yuki ga mai ori te

あなたの温もりが暖かくて (都因你的温度而暖和了起来)

あなたのぬくもりがあたたかくて

anatano atatamo riga atataka kute

触れた手をどかさずに (在未松开牵起的这只手之际)

ふれたてをどかさずに

fureta te wodokasazuni

このままずっと (希望时间能就此止步)

このままずっと

konomamazutto

今、手と手が合って気づいた (当下 发觉我俩手牵着手)

いま、てとてがあってきづいた

ima、 te to tega atsu te kizu ita

あなたも谁にも见えないように (你也像是眼中只有我一人)

あなたもだれにもみえないように

anatamo dare nimo mie naiyouni

强く强く私の手握り返した (紧紧回握了牵着的这只手)

つよくつよくわたしのてにぎりかえした

tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshi ta

いつも気づかないフリをしてた (总是装作不在意的态度)

いつもきづかないフリふりをしてた

itsumo kizu kanai furi woshiteta

本当はこんなに大好きなんだ (其实我也好喜欢这样的你)

ほんとうはこんなにだいすきなんだ

hontou hakonnani daisuki nanda

嬉しくて 幸せと 分かっているのに (明知道是感到如此幸福与快乐)

うれしくて しあわせと わかっているのに

ureshi kute shiawase to waka tteirunoni

雪の魔法よ 解けないで (雪的魔法阿 请别解开)

ゆきのまほうよ とけないで

yuki no mahou yo toke naide

もう少しこのままで (请再短暂停留一会)

もうすこしこのままで

mou sukoshi konomamade

そうしていくつもの冬を (在这样持续的冬天里)

そうしていくつものふゆを

soushiteikutsumono fuyu wo

あなたの侧で…… (待在你的身旁……)

あなたのそばで……

anatano gawa de ……

 桂ICP备15001694号-2