ハルノヒ - あいみょん - 歌词翻译及罗马音译整理

春日 - あいみょん

北千住駅のプラットホーム 银色の改札 (在北千住车站的月台上 银色的剪票口旁)

きたせんじゅえきのプラットホームぷらっとほーむ ぎんいろのかいさつ

kitasenjueki no purattoho-mu gin'iro no kaisatsu

思い出话と 想い出ふかし 腰挂けたベンチで (我们坐在长凳上叙旧 并沉浸在回忆当中)

おもいでばなしと おもいでふかし こしかけたベンチべんちで

omoidebanashi to omoide fukashi koshikake ta benchi de

仆らは何も见えない 未来を誓い合った (我们向着那看不见的未来 许下了誓言)

ぼくらはなにもみえない みらいをちかいあった

bokura ha nanimo mie nai mirai wo chikai atsu ta

寒さにこらえた木々と猫が まるで仆らのことで (树木和猫儿就如同我们俩人一样 强忍着寒冷)

さむさにこらえた木々きぎとねこが まるでぼくらのことで

samusa nikoraeta kigi to neko ga marude bokura nokotode

蕾を咲かせようと実を揺らしてる 素敌に笑っている (轻轻摇动着果实 试着让花蕾绽放 露出灿烂的微笑)

つぼみをさかせようとみをゆらしてる すてきにわらっている

tsubomi wo saka seyouto mi wo yura shiteru suteki ni waratsu teiru

焦らないでいい (不需要感到着急)

あせらないでいい

asera naideii

いつか花束になっておくれよ (花儿有朝一日将会变成花束)

いつかはなたばになっておくれよ

itsuka hanataba ninatteokureyo

それまで待っていてね (在这之前请先耐心等待)

それまでまっていてね

soremade matsu teitene

これからの展开をふたりで (从今以后便是属于你我的故事)

これからのてんかいをふたりで

korekarano tenkai wofutaride

饱きるまで过ごしてみるからね (在直到感到厌倦为止)

あきるまですごしてみるからね

aki rumade sugo shitemirukarane

最低限の爱を伝えながら (我会试着传递我最低限度的爱)

さいていげんのあいをつたえながら

saiteigen no ai wo tsutae nagara

どんな未来が こちらを覗いてるかな (在窥视着我们的 会是怎么样的未来呢)

どんなみらいが こちらをのぞいてるかな

donna mirai ga kochirawo nozoi terukana

君の强さと仆の弱さをわけ合えば (若是你的坚强和我的软弱能够互补的话)

きみのつよさとぼくのよわさをわけあえば

kun no tsuyosa to boku no yowasa wowake ae ba

どんな凄いことが起きるかな? (又会发生怎么样的奇迹呢?)

どんなすごいことがおきるかな?

donna sugoi kotoga oki rukana ?

ほら もうこんなにも幸せ (看吧 我已经是如此的幸福)

ほら もうこんなにもしあわせ

hora moukonnanimo shiawase

いつかはひとり いつかはふたり (曾经的独自一人 变成现在的有伴相随)

いつかはひとり いつかはふたり

itsukahahitori itsukahafutari

大切を増やしていこう (让珍贵的回忆逐渐增加吧)

たいせつをふやしていこう

taisetsu wo fuyashi teikou

北千住駅をフワっと歩く 蓝色のスカート (不知为何地走在北千住车站 那蓝色的短裙)

きたせんじゅえきをフワふわっとあるく あいいろのスカートすかーと

kitasenjueki wo fuwa tto aruku ai shoku no suka-to

いつになく远く远くに见える 加速する足音 (从很远很远就能看见 于是我加快脚步)

いつになくとおくとおくにみえる かそくするあしおと

itsuninaku tooku tooku ni mie ru kasoku suru ashioto

素直じゃないと いけないような気がしたよ (我隐约察觉到 如果不坦率一点的话是不行的呢)

すなおじゃないと いけないようなきがしたよ

sunao janaito ikenaiyouna kiga shitayo

优しさに甘えすぎて 怯えすぎた男の背中に (在男人过度胆怯的背后 你却给了过分甜蜜的温柔)

やさしさにあまえすぎて おびえすぎたおとこのせなかに

yasashi sani amae sugite obie sugita otoko no senaka ni

掌を添えてくれるのはもう (所以不要一味地推他前行)

てのひらをそえてくれるのはもう

tenohira wo soe tekurerunohamou

前を歩く君じゃなきゃダメだから (因为他只想到走在前方的你)

まえをあるくきみじゃなきゃダメだめだから

mae wo aruku kun janakya dame dakara

どうか未来が こちらに手を振ってほしい (多么希望未来 可以向我们这挥挥手)

どうかみらいが こちらにてをふってほしい

douka mirai ga kochirani te wo futsu tehoshii

日々の辛さと仆の体が (每日的辛苦和我的身体)

日々ひびのつらさとぼくのからだが

hibi no tsurasa to boku no karada ga

だらしなく帰る场所を探し続けている (仍在漫无目的地继续寻找著归属)

だらしなくかえるばしょをさがしつづけている

darashinaku kaeru basho wo sagashi tsuzuke teiru

ほら もうこんなにも夕焼け (看啊 晚霞已经是如此美丽)

ほら もうこんなにもゆうやけ

hora moukonnanimo yuuyake

いつかの灯り思い出すとき (当回忆起过去的灯火时)

いつかのあかりおもいだすとき

itsukano akari omoidasu toki

大切に気づくのでしょう (才意识到要珍惜吧)

たいせつにきづくのでしょう

taisetsu ni kizu kunodeshou

焦らないでいい (不需要感到着急)

あせらないでいい

asera naideii

いつか花束になっておくれよ (花儿有朝一日将会变成花束)

いつかはなたばになっておくれよ

itsuka hanataba ninatteokureyo

仆らは何も见えない 未来を誓い合った (我们向着那看不见的未来 许下了誓言)

ぼくらはなにもみえない みらいをちかいあった

bokura ha nanimo mie nai mirai wo chikai atsu ta

どんな未来が こちらを覗いてるかな (在窥视着我们的 会是怎么样的未来呢)

どんなみらいが こちらをのぞいてるかな

donna mirai ga kochirawo nozoi terukana

君の强さと仆の弱さをわけ合えば (若是你的坚强和我的软弱能够互补的话)

きみのつよさとぼくのよわさをわけあえば

kun no tsuyosa to boku no yowasa wowake ae ba

どんな凄いことが起きるかな? (又会发生怎么样的奇迹呢?)

どんなすごいことがおきるかな?

donna sugoi kotoga oki rukana ?

ほら もうこんなにも幸せ (看吧 我已经是如此的幸福)

ほら もうこんなにもしあわせ

hora moukonnanimo shiawase

いつかはひとり いつかはふたり (曾经的独自一人 变成现在的有伴相随)

いつかはひとり いつかはふたり

itsukahahitori itsukahafutari

いや もっと もっと 大切を増やしていこう? (不不 接下来也要一直 让珍贵的回忆逐渐增加吧?)

いや もっと もっと たいせつをふやしていこう?

iya motto motto taisetsu wo fuyashi teikou ?

住み惯れた駅のプラットホーム 水色に挨拶 (在那熟悉的车站月台上 向水蓝色的天空打声招呼)

すみなれたえきのプラットホームぷらっとほーむ みずいろにあいさつ

sumi nare ta eki no purattoho-mu mizuiro ni aisatsu

“お帰りなさい”と 小さく揺れる影を踏む幸せ (享受着能听见“欢迎回来”和 踏着微微摇晃的影子回到家般的幸福)

「おかえりなさい」と ちいさくゆれるかげをふむしあわせ

「 o kaeri nasai 」 to chiisa ku yure ru kage wo fumu shiawase

ハルノヒ - あいみょん - 歌词翻译及罗马音译整理

春日 - あいみょん

北千住駅のプラットホーム 银色の改札 (在北千住车站的月台上 银色的剪票口旁)

きたせんじゅえきのプラットホームぷらっとほーむ ぎんいろのかいさつ

kitasenjueki no purattoho-mu gin'iro no kaisatsu

思い出话と 想い出ふかし 腰挂けたベンチで (我们坐在长凳上叙旧 并沉浸在回忆当中)

おもいでばなしと おもいでふかし こしかけたベンチべんちで

omoidebanashi to omoide fukashi koshikake ta benchi de

仆らは何も见えない 未来を誓い合った (我们向着那看不见的未来 许下了誓言)

ぼくらはなにもみえない みらいをちかいあった

bokura ha nanimo mie nai mirai wo chikai atsu ta

寒さにこらえた木々と猫が まるで仆らのことで (树木和猫儿就如同我们俩人一样 强忍着寒冷)

さむさにこらえた木々きぎとねこが まるでぼくらのことで

samusa nikoraeta kigi to neko ga marude bokura nokotode

蕾を咲かせようと実を揺らしてる 素敌に笑っている (轻轻摇动着果实 试着让花蕾绽放 露出灿烂的微笑)

つぼみをさかせようとみをゆらしてる すてきにわらっている

tsubomi wo saka seyouto mi wo yura shiteru suteki ni waratsu teiru

焦らないでいい (不需要感到着急)

あせらないでいい

asera naideii

いつか花束になっておくれよ (花儿有朝一日将会变成花束)

いつかはなたばになっておくれよ

itsuka hanataba ninatteokureyo

それまで待っていてね (在这之前请先耐心等待)

それまでまっていてね

soremade matsu teitene

これからの展开をふたりで (从今以后便是属于你我的故事)

これからのてんかいをふたりで

korekarano tenkai wofutaride

饱きるまで过ごしてみるからね (在直到感到厌倦为止)

あきるまですごしてみるからね

aki rumade sugo shitemirukarane

最低限の爱を伝えながら (我会试着传递我最低限度的爱)

さいていげんのあいをつたえながら

saiteigen no ai wo tsutae nagara

どんな未来が こちらを覗いてるかな (在窥视着我们的 会是怎么样的未来呢)

どんなみらいが こちらをのぞいてるかな

donna mirai ga kochirawo nozoi terukana

君の强さと仆の弱さをわけ合えば (若是你的坚强和我的软弱能够互补的话)

きみのつよさとぼくのよわさをわけあえば

kun no tsuyosa to boku no yowasa wowake ae ba

どんな凄いことが起きるかな? (又会发生怎么样的奇迹呢?)

どんなすごいことがおきるかな?

donna sugoi kotoga oki rukana ?

ほら もうこんなにも幸せ (看吧 我已经是如此的幸福)

ほら もうこんなにもしあわせ

hora moukonnanimo shiawase

いつかはひとり いつかはふたり (曾经的独自一人 变成现在的有伴相随)

いつかはひとり いつかはふたり

itsukahahitori itsukahafutari

大切を増やしていこう (让珍贵的回忆逐渐增加吧)

たいせつをふやしていこう

taisetsu wo fuyashi teikou

北千住駅をフワっと歩く 蓝色のスカート (不知为何地走在北千住车站 那蓝色的短裙)

きたせんじゅえきをフワふわっとあるく あいいろのスカートすかーと

kitasenjueki wo fuwa tto aruku ai shoku no suka-to

いつになく远く远くに见える 加速する足音 (从很远很远就能看见 于是我加快脚步)

いつになくとおくとおくにみえる かそくするあしおと

itsuninaku tooku tooku ni mie ru kasoku suru ashioto

素直じゃないと いけないような気がしたよ (我隐约察觉到 如果不坦率一点的话是不行的呢)

すなおじゃないと いけないようなきがしたよ

sunao janaito ikenaiyouna kiga shitayo

优しさに甘えすぎて 怯えすぎた男の背中に (在男人过度胆怯的背后 你却给了过分甜蜜的温柔)

やさしさにあまえすぎて おびえすぎたおとこのせなかに

yasashi sani amae sugite obie sugita otoko no senaka ni

掌を添えてくれるのはもう (所以不要一味地推他前行)

てのひらをそえてくれるのはもう

tenohira wo soe tekurerunohamou

前を歩く君じゃなきゃダメだから (因为他只想到走在前方的你)

まえをあるくきみじゃなきゃダメだめだから

mae wo aruku kun janakya dame dakara

どうか未来が こちらに手を振ってほしい (多么希望未来 可以向我们这挥挥手)

どうかみらいが こちらにてをふってほしい

douka mirai ga kochirani te wo futsu tehoshii

日々の辛さと仆の体が (每日的辛苦和我的身体)

日々ひびのつらさとぼくのからだが

hibi no tsurasa to boku no karada ga

だらしなく帰る场所を探し続けている (仍在漫无目的地继续寻找著归属)

だらしなくかえるばしょをさがしつづけている

darashinaku kaeru basho wo sagashi tsuzuke teiru

ほら もうこんなにも夕焼け (看啊 晚霞已经是如此美丽)

ほら もうこんなにもゆうやけ

hora moukonnanimo yuuyake

いつかの灯り思い出すとき (当回忆起过去的灯火时)

いつかのあかりおもいだすとき

itsukano akari omoidasu toki

大切に気づくのでしょう (才意识到要珍惜吧)

たいせつにきづくのでしょう

taisetsu ni kizu kunodeshou

焦らないでいい (不需要感到着急)

あせらないでいい

asera naideii

いつか花束になっておくれよ (花儿有朝一日将会变成花束)

いつかはなたばになっておくれよ

itsuka hanataba ninatteokureyo

仆らは何も见えない 未来を誓い合った (我们向着那看不见的未来 许下了誓言)

ぼくらはなにもみえない みらいをちかいあった

bokura ha nanimo mie nai mirai wo chikai atsu ta

どんな未来が こちらを覗いてるかな (在窥视着我们的 会是怎么样的未来呢)

どんなみらいが こちらをのぞいてるかな

donna mirai ga kochirawo nozoi terukana

君の强さと仆の弱さをわけ合えば (若是你的坚强和我的软弱能够互补的话)

きみのつよさとぼくのよわさをわけあえば

kun no tsuyosa to boku no yowasa wowake ae ba

どんな凄いことが起きるかな? (又会发生怎么样的奇迹呢?)

どんなすごいことがおきるかな?

donna sugoi kotoga oki rukana ?

ほら もうこんなにも幸せ (看吧 我已经是如此的幸福)

ほら もうこんなにもしあわせ

hora moukonnanimo shiawase

いつかはひとり いつかはふたり (曾经的独自一人 变成现在的有伴相随)

いつかはひとり いつかはふたり

itsukahahitori itsukahafutari

いや もっと もっと 大切を増やしていこう? (不不 接下来也要一直 让珍贵的回忆逐渐增加吧?)

いや もっと もっと たいせつをふやしていこう?

iya motto motto taisetsu wo fuyashi teikou ?

住み惯れた駅のプラットホーム 水色に挨拶 (在那熟悉的车站月台上 向水蓝色的天空打声招呼)

すみなれたえきのプラットホームぷらっとほーむ みずいろにあいさつ

sumi nare ta eki no purattoho-mu mizuiro ni aisatsu

“お帰りなさい”と 小さく揺れる影を踏む幸せ (享受着能听见“欢迎回来”和 踏着微微摇晃的影子回到家般的幸福)

「おかえりなさい」と ちいさくゆれるかげをふむしあわせ

「 o kaeri nasai 」 to chiisa ku yure ru kage wo fumu shiawase

 桂ICP备15001694号-2