《温柔满溢》中文翻译及罗马音译
やさしさで溢れるように - Flower - 歌词翻译及罗马音译整理
温柔满溢 - Flower
目が覚めればいつも 変わらない景色の中にいて (睁开双眼后总是 处在一成不变的景色之中)
めがさめればいつも かわらないけしきのなかにいて
me ga same rebaitsumo kawa ranai keshiki no nakani ite
大切なことさえ 见えなくなってしまうよ (就连重要的事物 也渐渐变得模糊不清)
たいせつなことさえ みえなくなってしまうよ
taisetsu nakotosae mie nakunatteshimauyo
生きてる意味も その喜びも (生存的意义 生命的喜悦)
いきてるいみも そのよろこびも
iki teru imi mo sono yorokobi mo
あなたが教えてくれたことで (你教给我的这些事情)
あなたがおしえてくれたことで
anataga oshie tekuretakotode
“大丈夫かも”って言える気がするよ (似乎让我能说出“没问题的”)
「だいじょうぶかも」っていえるきがするよ
「 daijoubu kamo 」 tte ie ru kiga suruyo
今すぐ逢いたい その笑颜に (现在就想见到 你的笑容)
いますぐあいたい そのえがおに
ima sugu ai tai sono egao ni
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように (让环绕着你的一切 都满溢着温柔)
あなたをつつむすべてが やさしさであふれるように
anatawo tsutsumu subetega yasashisade afure ruyouni
わたしは强く迷わず あなたを爱し続けるよ (我会坚定地毫不犹豫 一直爱着你)
わたしはつよくまよわず あなたをあいしつづけるよ
watashiha tsuyoku mayowa zu anatawo itoshi tsuzuke ruyo
どんなときも そばにいるよ (无论何时 我都在你身边)
どんなときも そばにいるよ
donnatokimo sobaniiruyo
当たり前の事は いつでも忘れ去られがちで (理所当然的事情 总是容易被忽略)
あたりまえのことは いつでもわすれさられがちで
atarimae no koto ha itsudemo wasure sara regachide
息継ぎも忘れて 时间だけを食べてゆく (连喘口气也忘记 只是在消磨时间)
いきつぎもわすれて じかんだけをたべてゆく
ikitsugi mo wasure te jikan dakewo tabete yuku
花の名前も 空の広さも (花的名字 天空的广阔)
はなのなまえも そらのひろさも
hana no namae mo sora no hirosa mo
あなたが教えてくれたことで (你教给我的这些事情)
あなたがおしえてくれたことで
anataga oshie tekuretakotode
爱と呼べるもの 分かった気がする (似乎让我明白了爱的意义)
あいとよべるもの わかったきがする
ai to yobe rumono waka tta kiga suru
せわしなく进む 时の中で (在这忙碌前行的时空中)
せわしなくすすむ ときのなかで
sewashinaku susumu tokino naka de
わたしの生きる世界が 光で満たされるように (我所存在的世界 有如光芒漫溢)
わたしのいきるせかいが ひかりでみたされるように
watashino iki ru sekai ga hikari de mita sareruyouni
あなたの生きる时间を わたしが辉かせるから (你所存在的时间 由我来照耀)
あなたのいきるじかんを わたしがかがやかせるから
anatano iki ru jikan wo watashiga kagayaka serukara
离れていても そばにいるよ (即使分离 我仍在你身边)
はなれていても そばにいるよ
hanare teitemo sobaniiruyo
雨に打たれても 风に吹かれても (既便雨打 即便风吹)
あめにうたれても かぜにふかれても
ame ni uta retemo kaze ni fuka retemo
寒さを感じない 今は (现在的我再感觉不到寒冷)
さむさをかんじない いまは
samusa wo kanji nai ima ha
ぬくもりはいつも この胸の中に (你给的温暖会一直在我心中)
ぬくもりはいつも このむねのなかに
nukumorihaitsumo kono mune no nakani
决して失くさないよ ありがとう (你给的温暖会一直在我心中)
けっしてなくさないよ ありがとう
kesshite naku sanaiyo arigatou
巡る季节の中でも この手を离さないでいて (在变换的季节中 我不会放开你的手)
めぐるきせつのなかでも このてをはなさないでいて
meguru kisetsu no naka demo kono te wo hanasa naideite
二人を繋ぐ想いが 决して色あせないように (联接两人的思念 决不会褪色)
ふたりをつなぐおもいが けっしていろあせないように
futari wo tsunagu omoi ga kesshite shoku asenaiyouni
あなたを包むすべてが やさしさで溢れるように (让环绕着你的一切 都满溢着温柔)
あなたをつつむすべてが やさしさであふれるように
anatawo tsutsumu subetega yasashisade afure ruyouni
わたしは强く迷わず あなたを爱し続けるよ (我会坚定地毫不犹豫 一直爱着你)
わたしはつよくまよわず あなたをあいしつづけるよ
watashiha tsuyoku mayowa zu anatawo itoshi tsuzuke ruyo
どんなときも そばにいるよ (无论何时 我都在你身边)
どんなときも そばにいるよ
donnatokimo sobaniiruyo
离れていても そばにいるよ (即使分离 我仍在你身边)
はなれていても そばにいるよ
hanare teitemo sobaniiruyo