《风吹过的街道》中文歌词及音译
风が吹く街 - ラックらっくライフらいふ - 歌词翻译及罗马音译整理
风吹过的街道 - ラックライフ
抱きしめて离さずに 大事なモノと今 (将珍视的东西和现在 紧紧抱住 不要放手)
だきしめてはなさずに だいじなモノものといま
daki shimete hanasa zuni daiji na mono to ima
仆はここで息をしてる (我就活在这里)
ぼくはここでいきをしてる
bokuha kokode iki woshiteru
君がくれた言叶は 今も仆の中の (你对我说过的话 即便是现在)
きみがくれたことばは いまもぼくのなかの
kun gakureta kotoba ha ima mo boku no nakano
片隅に置いてある 大事にしまっている (也留在我体内的一隅 好好地保存着)
かたすみにおいてある だいじにしまっている
katasumi ni oi tearu daiji nishimatteiru
いつも胸の中にある (时时刻刻在我心中)
いつもむねのなかにある
itsumo mune no nakani aru
何度も思い出しては 心で缲り返してる (好几次回忆起来 在心中反复著)
なんどもおもいだしては こころでくりかえしてる
nando mo omoidashi teha kokoro de kurikaeshi teru
その度力になる (在那一刻都化作我的力量)
そのたびちからになる
sono do chikara ninaru
风が吹くこの街で 生きてるよ仆らしく (在起风了的这个城市里 我活出真我)
かぜがふくこのまちで いきてるよぼくらしく
kaze ga fuku kono machi de iki teruyo bokura shiku
君に胸张れるように (为了能够不愧对于你)
きみにむねはれるように
kun ni mune hare ruyouni
抱きしめて离さずに 大事なモノと今 (将珍视的东西和现在 紧紧抱住 不要放手)
だきしめてはなさずに だいじなモノものといま
daki shimete hanasa zuni daiji na mono to ima
仆はここで息をしてる (我就活在这里)
ぼくはここでいきをしてる
bokuha kokode iki woshiteru
何か変わる気がしてた 仆ら生きる世界 (预感有什么将发生改变 我们所生存的世界)
なにかかわるきがしてた ぼくらいきるせかい
nanika kawa ru kiga shiteta bokura iki ru sekai
淡々と回ってる 何も変わりやしない (淡淡地运转着 一切照旧毫无改变)
淡々たんたんとまわってる なにもかわりやしない
tantan to mawatsu teru nanimo kawari yashinai
こんなにも违うのに (明明是如此截然不同)
こんなにもちがうのに
konnanimo chigau noni
世界は救えなくていい でも大事なモノだけ (世界得不到救赎也无妨 唯独重要的东西)
せかいはすくえなくていい でもだいじなモノものだけ
sekai ha sukue nakuteii demo daiji na mono dake
ちゃんと握り缔めてる (始终紧握在手中)
ちゃんとにぎりしめてる
chanto nigiri shime teru
あれからどれくらい 仆ら进めたのかな (自那之后 我们又前进了多少呢)
あれからどれくらい ぼくらすすめたのかな
arekaradorekurai bokura susume tanokana
ふと思い出すのさ (不经意间我如此想到)
ふとおもいだすのさ
futo omoidasu nosa
确かにあの时 共に生きた日々の (那个时候 一起度过的日子)
たしかにあのとき ともにいきた日々ひびの
tashikani ano toki tomoni iki ta hibi no
未来がここにあるよ (其延续的未来就确实存在于此)
みらいがここにあるよ
mirai gakokoniaruyo
君がくれた言叶は 今も仆の中の (你对我说过的话 即便是现在)
きみがくれたことばは いまもぼくのなかの
kun gakureta kotoba ha ima mo boku no nakano
片隅に置いてある 大事にしまっている (也留在我体内的一隅 好好地保存着)
かたすみにおいてある だいじにしまっている
katasumi ni oi tearu daiji nishimatteiru
いつも胸の中にある (时时刻刻在我心中)
いつもむねのなかにある
itsumo mune no nakani aru
风が吹くこの街で 生きてるよ仆らしく (在起风了的这个城市里 我活出真我)
かぜがふくこのまちで いきてるよぼくらしく
kaze ga fuku kono machi de iki teruyo bokura shiku
君に胸张れるように (为了能够不愧对于你)
きみにむねはれるように
kun ni mune hare ruyouni
抱きしめて离さずに 大事なモノと今 (将珍视的东西和现在 紧紧抱住 不要放手)
だきしめてはなさずに だいじなモノものといま
daki shimete hanasa zuni daiji na mono to ima
仆はここで (我就在这里)
ぼくはここで
bokuha kokode
あれからどれくらい 仆ら进めたのかな (自那之后 我们又前进了多少呢)
あれからどれくらい ぼくらすすめたのかな
arekaradorekurai bokura susume tanokana
ふと思い出すのさ (不经意间我如此想到)
ふとおもいだすのさ
futo omoidasu nosa
确かにあの时 共に生きた日々の (那个时候 一起度过的日子)
たしかにあのとき ともにいきた日々ひびの
tashikani ano toki tomoni iki ta hibi no
未来がここにあるよ (其延续的未来就确实存在于此)
みらいがここにあるよ
mirai gakokoniaruyo