《Diver》中文翻译及罗马音译
ダイバー - KANA-BOON - 歌词翻译及罗马音译整理
Diver - KANA-BOON
いつだっていまだって仆らはちゃんと実を结んで (不管现在或未来我们一直紧紧连结著)
いつだっていまだってぼくらはちゃんとみをむすんで
itsudatteimadatte bokura hachanto mi wo musun de
今だって飞び立ってゆく (即使是现在也要起飞)
いまだってとびたってゆく
ima datte tobi tatsu teyuku
今日も阳が升ると一歩を踏み出す (今天也是太阳升起时踏出一步)
きょうもひがのぼるといっぽをふみだす
kyou mo you ga noboru to ippo wo fumi dasu
昨日の自分とは违うはずなのにな (应该和昨天的自己有所不同)
きのうのじぶんとはちがうはずなのにな
kinou no jibun toha chigau hazunanonina
どうして気付いてくれないんだろう? (为什么你会没注意到呢?)
どうしてきづいてくれないんだろう?
doushite kizui tekurenaindarou ?
募った不満が心の中で疼く (招来的不满让我心痛)
つのったふまんがこころのなかでうずく
tsunotsu ta fuman ga kokoro no naka de uzuku
见たことないものばかりでも (没见过的事还很多)
みたことないものばかりでも
mita kotonaimonobakaridemo
闻いたことないものばかりでも (没听过的事也很多)
きいたことないものばかりでも
kii takotonaimonobakaridemo
この苍い眼に写るのは (但是我会用这双蓝眼映照)
このあおいめにうつるのは
kono aoi me ni utsuru noha
いつだっていまだって远く向こう走る影 (即使是现在我会一直奔向远方的影子)
いつだっていまだってとおくむこうはしるかげ
itsudatteimadatte tooku mukou hashiru kage
仆だって、ただ待っているわけじゃないから (因为我从未停下脚步)
ぼくだって、ただまっているわけじゃないから
boku datte、 tada matsu teiruwakejanaikara
いつだっていまだって仆らはちゃんと実を结んで (不管现在或未来我们一直紧紧连结著)
いつだっていまだってぼくらはちゃんとみをむすんで
itsudatteimadatte bokura hachanto mi wo musun de
今だって飞び立ってゆく (即使是现在也要起飞)
いまだってとびたってゆく
ima datte tobi tatsu teyuku
认められたいと地団太踏んでたんだ (想要被认可地站在大地上)
みとめられたいとじだんだふんでたんだ
mitome raretaito chi dan ta fun detanda
言叶にできない悔しさが底にある (有无法用言语表达的懊恼)
ことばにできないくやしさがそこにある
kotoba nidekinai kuyashi saga soko niaru
强くなりたいと愿えば愿うほど (如果我能变强我愿意祈祷)
つよくなりたいとねがえばねがうほど
tsuyoku naritaito negae ba negau hodo
空回りしてしまう (导致一场空)
からまわりしてしまう
karamawari shiteshimau
强がって强がって、こわいもの知らずだって (坚强吧坚强吧,就算不知道恐惧)
つよがってつよがって、こわいものしらずだって
tsuyoga tte tsuyoga tte、 kowaimono shirazu datte
また笑ってごまかして、本音は言えないまま (依然会用笑容带过,虽然不是真正的心意)
またわらってごまかして、ほんねはいえないまま
mata waratsu tegomakashite、 honne ha ie naimama
嫌になって苛立って、うまくできない自分がいて (生病了失落了,自己做不好了)
いやになっていらだって、うまくできないじぶんがいて
iyani natte iradatsu te、 umakudekinai jibun gaite
ダメだって立ち止まってしまう (毫无用处甚至停止了)
ダメだめだってたちどまってしまう
dame datte tachi toma tteshimau
度胸もないくせに负けず嫌いで、また涙こぼして (明明没有胆量却不认输,而落下眼泪)
どきょうもないくせにまけずぎらいで、またなみだこぼして
dokyou monaikuseni make zu kirai de、 mata namida koboshite
この果てない不安と葛藤の涡巻きの中 (这将会陷入不安与冲突的漩涡中)
このはてないふあんとかっとうのうずまきのなか
kono hate nai fuan to kattou no uzumaki no naka
いつの间にか日が暮れてった (不知不觉天黑了)
いつのまにかひがくれてった
itsuno mani ka nichi ga kure tetta
雨だって风だって受けながら进んでゆく (即使大风大雨也要承受着前进)
あめだってかぜだってうけながらすすんでゆく
ame datte kaze datte uke nagara susun deyuku
仆だってやれるって飞び込んでゆけ (我甚至可以跳下去)
ぼくだってやれるってとびこんでゆけ
boku datteyarerutte tobikon deyuke
いつだっていまだって仆らはちゃんと実を结んで (不管现在或未来我们一直紧紧连结著)
いつだっていまだってぼくらはちゃんとみをむすんで
itsudatteimadatte bokura hachanto mi wo musun de
今だって飞び立った姿が见えるかな (而现在可以看见我起飞的姿态吗?)
いまだってとびたったすがたがみえるかな
ima datte tobi tatsu ta sugata ga mie rukana
污れたって破れたって欲しかったものだった (再脏再破都是我想要的)
よごれたってやぶれたってほしかったものだった
yogore tatte yabure tatte hosshi kattamonodatta
いまはここにあるのさ (而现在就在这里)
いまはここにあるのさ
imahakokoniarunosa