REBORN - かどわきむぎ - 歌词翻译及罗马音译整理

REBORN - 门胁麦

生きることを教えてくれた (是你教会我生活之道)

いきることをおしえてくれた

iki rukotowo oshie tekureta

あなたを忘れないよ (我也始终难以忘记你)

あなたをわすれないよ

anatawo wasure naiyo

かけがえのない爱の形见に (无法替代的爱的纪念品)

かけがえのないあいのかたみに

kakegaenonai ai no katami ni

さみしさは似合わない (与寂寞是不相配的)

さみしさはにあわない

samishisaha niawa nai

そっと微笑む (莞尔一笑)

そっとほほえむ

sotto hohoemu

にじむ夜を 抱きしめ (拥抱着渗透进来的夜色)

にじむよるを だきしめ

nijimu yoru wo daki shime

あなたはいつだって (不管什么时候)

あなたはいつだって

anatahaitsudatte

私のそばにいる (你都一直在我身边)

わたしのそばにいる

watashi nosobaniiru

目に见えぬ力で (用不可见的力量)

めにみえぬちからで

meni mie nu chikara de

心を震わせる (震撼着我的心)

こころをふるわせる

kokoro wo furuwa seru

いつかまた きっとまた めぐり会う时まで (总有一天 一定会有一天 与你再相遇)

いつかまた きっとまた めぐりあうときまで

itsukamata kittomata meguri au toki made

少しだけのさよなら (这只是短暂的分别)

すこしだけのさよなら

sukoshi dakenosayonara

触れることは もう叶わない (我已无法再触碰到你)

ふれることは もうかなわない

fureru kotoha mou kanawa nai

でもいつも感じてる (但我能一如既往的感受到你的存在)

でもいつもかんじてる

demoitsumo kanji teru

私たちが生きた证を (将我们存在于这个世上的证据)

わたしたちがいきたあかしを

watashitachi ga iki ta shou wo

唇に言叶を乘せ (用言语表达出来)

くちびるにことばをのせ

kuchibiru ni kotoba wo nose

あなたのかわりに (我要代替你)

あなたのかわりに

anatanokawarini

歌おう 声の限りに (放声歌唱)

うたおう こえのかぎりに

utao u koe no kagiri ni

私たちはみんな (我们大家)

わたしたちはみんな

watashitachi haminna

どこから来たのだろう (是从何处而来)

どこからきたのだろう

dokokara kita nodarou

命の船に乘り (乘上命运的小船)

いのちのふねにのり

inochi no fune ni nori

どこへと行くのだろう (又将去往何处)

どこへとゆくのだろう

dokoheto iku nodarou

あなたから私へと 私は谁かへと (你向我走来 而我又将向谁走去)

あなたからわたしへと わたしはだれかへと

anatakara watashi heto watashi ha dareka heto

想いを繋ぐために (为了让我们的心灵相通)

おもいをつなぐために

omoi wo tsunagu tameni

悲しまないで うなだれないで (不要悲伤 不要气馁)

かなしまないで うなだれないで

kanashi manaide unadarenaide

振り向かないで 怖がらないで (不要回头 不要害怕)

ふりむかないで こわがらないで

furimuka naide kowaga ranaide

とどまらないで 谛めないで (不要止步 不要放弃)

とどまらないで あきらめないで

todomaranaide akirame naide

生きて行きたい (好好活着)

いきてゆきたい

iki te iki tai

あなたのように (如你曾经那般)

あなたのように

anatanoyouni

あなたはいつの日か (你什么时候)

あなたはいつのひか

anatahaitsuno nichi ka

ふたたびよみがえり (再次苏醒过来)

ふたたびよみがえり

futatabiyomigaeri

永远のどこかで (并在一个名为永远的地方)

えいえんのどこかで

eien nodokokade

私を待っている (等着我)

わたしをまっている

watashi wo matsu teiru

たましいは决して (你的灵魂)

たましいはけっして

tamashiiha kesshite

灭びることはない (绝不会毁灭)

ほろびることはない

horobi rukotohanai

いつかまた きっとまた めぐり会う时まで (总有一天 一定会有一天 与你再相遇)

いつかまた きっとまた めぐりあうときまで

itsukamata kittomata meguri au toki made

少しだけのさよなら (这只是短暂的分别)

すこしだけのさよなら

sukoshi dakenosayonara

たくさんのありがとう (却有太多的感谢)

たくさんのありがとう

takusannoarigatou

少しだけのさよなら (这只是短暂的分别)

すこしだけのさよなら

sukoshi dakenosayonara

REBORN - かどわきむぎ - 歌词翻译及罗马音译整理

REBORN - 门胁麦

生きることを教えてくれた (是你教会我生活之道)

いきることをおしえてくれた

iki rukotowo oshie tekureta

あなたを忘れないよ (我也始终难以忘记你)

あなたをわすれないよ

anatawo wasure naiyo

かけがえのない爱の形见に (无法替代的爱的纪念品)

かけがえのないあいのかたみに

kakegaenonai ai no katami ni

さみしさは似合わない (与寂寞是不相配的)

さみしさはにあわない

samishisaha niawa nai

そっと微笑む (莞尔一笑)

そっとほほえむ

sotto hohoemu

にじむ夜を 抱きしめ (拥抱着渗透进来的夜色)

にじむよるを だきしめ

nijimu yoru wo daki shime

あなたはいつだって (不管什么时候)

あなたはいつだって

anatahaitsudatte

私のそばにいる (你都一直在我身边)

わたしのそばにいる

watashi nosobaniiru

目に见えぬ力で (用不可见的力量)

めにみえぬちからで

meni mie nu chikara de

心を震わせる (震撼着我的心)

こころをふるわせる

kokoro wo furuwa seru

いつかまた きっとまた めぐり会う时まで (总有一天 一定会有一天 与你再相遇)

いつかまた きっとまた めぐりあうときまで

itsukamata kittomata meguri au toki made

少しだけのさよなら (这只是短暂的分别)

すこしだけのさよなら

sukoshi dakenosayonara

触れることは もう叶わない (我已无法再触碰到你)

ふれることは もうかなわない

fureru kotoha mou kanawa nai

でもいつも感じてる (但我能一如既往的感受到你的存在)

でもいつもかんじてる

demoitsumo kanji teru

私たちが生きた证を (将我们存在于这个世上的证据)

わたしたちがいきたあかしを

watashitachi ga iki ta shou wo

唇に言叶を乘せ (用言语表达出来)

くちびるにことばをのせ

kuchibiru ni kotoba wo nose

あなたのかわりに (我要代替你)

あなたのかわりに

anatanokawarini

歌おう 声の限りに (放声歌唱)

うたおう こえのかぎりに

utao u koe no kagiri ni

私たちはみんな (我们大家)

わたしたちはみんな

watashitachi haminna

どこから来たのだろう (是从何处而来)

どこからきたのだろう

dokokara kita nodarou

命の船に乘り (乘上命运的小船)

いのちのふねにのり

inochi no fune ni nori

どこへと行くのだろう (又将去往何处)

どこへとゆくのだろう

dokoheto iku nodarou

あなたから私へと 私は谁かへと (你向我走来 而我又将向谁走去)

あなたからわたしへと わたしはだれかへと

anatakara watashi heto watashi ha dareka heto

想いを繋ぐために (为了让我们的心灵相通)

おもいをつなぐために

omoi wo tsunagu tameni

悲しまないで うなだれないで (不要悲伤 不要气馁)

かなしまないで うなだれないで

kanashi manaide unadarenaide

振り向かないで 怖がらないで (不要回头 不要害怕)

ふりむかないで こわがらないで

furimuka naide kowaga ranaide

とどまらないで 谛めないで (不要止步 不要放弃)

とどまらないで あきらめないで

todomaranaide akirame naide

生きて行きたい (好好活着)

いきてゆきたい

iki te iki tai

あなたのように (如你曾经那般)

あなたのように

anatanoyouni

あなたはいつの日か (你什么时候)

あなたはいつのひか

anatahaitsuno nichi ka

ふたたびよみがえり (再次苏醒过来)

ふたたびよみがえり

futatabiyomigaeri

永远のどこかで (并在一个名为永远的地方)

えいえんのどこかで

eien nodokokade

私を待っている (等着我)

わたしをまっている

watashi wo matsu teiru

たましいは决して (你的灵魂)

たましいはけっして

tamashiiha kesshite

灭びることはない (绝不会毁灭)

ほろびることはない

horobi rukotohanai

いつかまた きっとまた めぐり会う时まで (总有一天 一定会有一天 与你再相遇)

いつかまた きっとまた めぐりあうときまで

itsukamata kittomata meguri au toki made

少しだけのさよなら (这只是短暂的分别)

すこしだけのさよなら

sukoshi dakenosayonara

たくさんのありがとう (却有太多的感谢)

たくさんのありがとう

takusannoarigatou

少しだけのさよなら (这只是短暂的分别)

すこしだけのさよなら

sukoshi dakenosayonara

 桂ICP备15001694号-2