No More Words - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理

尽在不言中 - 浜崎あゆみ

きっときっと仆达は (相信我们一定是)

きっときっとぼくたちは

kittokitto bokutachi ha

生きる程に知ってゆく (活得越久懂的越多)

いきるほどにしってゆく

iki ru hodo ni shitte yuku

そしてそして仆达は (然后我们同时也)

そしてそしてぼくたちは

soshitesoshite bokutachi ha

生きる程に忘れてく (活得越久忘的越多)

いきるほどにわすれてく

iki ru hodo ni wasure teku

始まりがあるものには (凡事有开始的一天)

はじまりがあるものには

hajimari gaarumononiha

いつの日か终わりもある事 (就会有结束的一日)

いつのひかおわりもあること

itsuno nichi ka owari moaru koto

生きとし生けるものなら (凡是活着的一切生命)

いきとしいけるものなら

iki toshi ike rumononara

その全てに (都无法例外)

そのすべてに

sono subete ni

もしもこの世界が胜者と败者との (胜者与败者这两边)

もしもこのせかいがしょうしゃとはいしゃとの

moshimokono sekai ga shousha to haisha tono

ふたつきりにわかれるなら (若说这世界只能二分作)

ふたつきりにわかれるなら

futatsukiriniwakarerunara

ああ仆は败者でいい (啊就让我当败者吧)

ああぼくははいしゃでいい

aa bokuha haisha deii

いつだって败者でいたいんだ (我希望永远都是一个败者)

いつだってはいしゃでいたいんだ

itsudatte haisha deitainda

きっときっと仆达は (相信我们一定是)

きっときっとぼくたちは

kittokitto bokutachi ha

悲しい程に美しく (越哀伤就会越美丽)

かなしいほどにうつくしく

kanashi i hodo ni utsukushi ku

ゆえにゆえに仆达は (然后我们同时也)

ゆえにゆえにぼくたちは

yueniyueni bokutachi ha

悲しい程に污れてく (越哀伤也就越污秽)

かなしいほどにけがれてく

kanashi i hodo ni yogore teku

守るべきもののために (为了保护必须保护的东西)

まもるべきもののために

mamoru bekimononotameni

今日もまた何かを犠牲に (今日我们同样得牺牲某些事情)

きょうもまたなにかをぎせいに

kyou momata nanika wo gisei ni

生きとし生けるものたち (凡是活着的一切生命)

いきとしいけるものたち

iki toshi ike rumonotachi

その全てが (都无法例外)

そのすべてが

sono subete ga

もしもこの世界が胜者と败者との (胜者与败者这两边)

もしもこのせかいがしょうしゃとはいしゃとの

moshimokono sekai ga shousha to haisha tono

ふたつきりにわかれるなら (若说这世界只能二分作)

ふたつきりにわかれるなら

futatsukiriniwakarerunara

ああ仆は败者でいい (啊就让我当败者吧)

ああぼくははいしゃでいい

aa bokuha haisha deii

いつだって败者でいたいんだ (我希望永远都是一个败者)

いつだってはいしゃでいたいんだ

itsudatte haisha deitainda

仆は君に何を伝えられるだろう (我又能告诉你些什么)

ぼくはきみになにをつたえられるだろう

bokuha kun ni naniwo tsutae rarerudarou

こんなちっぽけで小さな仆でしかない (我是那样微不足道的渺小)

こんなちっぽけでちいさなぼくでしかない

konnachippokede chiisa na boku deshikanai

今はこれ以上话すのはやめとくよ (现在我看还是别说了)

いまはこれいじょうはなすのはやめとくよ

ima hakore ijou hanasu nohayametokuyo

言叶はそうあまりにも (只因言语有时是)

ことばはそうあまりにも

kotoba hasouamarinimo

时に无力だから (如此的无力)

ときにむりょくだから

tokini muryoku dakara

No More Words - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理

尽在不言中 - 浜崎あゆみ

きっときっと仆达は (相信我们一定是)

きっときっとぼくたちは

kittokitto bokutachi ha

生きる程に知ってゆく (活得越久懂的越多)

いきるほどにしってゆく

iki ru hodo ni shitte yuku

そしてそして仆达は (然后我们同时也)

そしてそしてぼくたちは

soshitesoshite bokutachi ha

生きる程に忘れてく (活得越久忘的越多)

いきるほどにわすれてく

iki ru hodo ni wasure teku

始まりがあるものには (凡事有开始的一天)

はじまりがあるものには

hajimari gaarumononiha

いつの日か终わりもある事 (就会有结束的一日)

いつのひかおわりもあること

itsuno nichi ka owari moaru koto

生きとし生けるものなら (凡是活着的一切生命)

いきとしいけるものなら

iki toshi ike rumononara

その全てに (都无法例外)

そのすべてに

sono subete ni

もしもこの世界が胜者と败者との (胜者与败者这两边)

もしもこのせかいがしょうしゃとはいしゃとの

moshimokono sekai ga shousha to haisha tono

ふたつきりにわかれるなら (若说这世界只能二分作)

ふたつきりにわかれるなら

futatsukiriniwakarerunara

ああ仆は败者でいい (啊就让我当败者吧)

ああぼくははいしゃでいい

aa bokuha haisha deii

いつだって败者でいたいんだ (我希望永远都是一个败者)

いつだってはいしゃでいたいんだ

itsudatte haisha deitainda

きっときっと仆达は (相信我们一定是)

きっときっとぼくたちは

kittokitto bokutachi ha

悲しい程に美しく (越哀伤就会越美丽)

かなしいほどにうつくしく

kanashi i hodo ni utsukushi ku

ゆえにゆえに仆达は (然后我们同时也)

ゆえにゆえにぼくたちは

yueniyueni bokutachi ha

悲しい程に污れてく (越哀伤也就越污秽)

かなしいほどにけがれてく

kanashi i hodo ni yogore teku

守るべきもののために (为了保护必须保护的东西)

まもるべきもののために

mamoru bekimononotameni

今日もまた何かを犠牲に (今日我们同样得牺牲某些事情)

きょうもまたなにかをぎせいに

kyou momata nanika wo gisei ni

生きとし生けるものたち (凡是活着的一切生命)

いきとしいけるものたち

iki toshi ike rumonotachi

その全てが (都无法例外)

そのすべてが

sono subete ga

もしもこの世界が胜者と败者との (胜者与败者这两边)

もしもこのせかいがしょうしゃとはいしゃとの

moshimokono sekai ga shousha to haisha tono

ふたつきりにわかれるなら (若说这世界只能二分作)

ふたつきりにわかれるなら

futatsukiriniwakarerunara

ああ仆は败者でいい (啊就让我当败者吧)

ああぼくははいしゃでいい

aa bokuha haisha deii

いつだって败者でいたいんだ (我希望永远都是一个败者)

いつだってはいしゃでいたいんだ

itsudatte haisha deitainda

仆は君に何を伝えられるだろう (我又能告诉你些什么)

ぼくはきみになにをつたえられるだろう

bokuha kun ni naniwo tsutae rarerudarou

こんなちっぽけで小さな仆でしかない (我是那样微不足道的渺小)

こんなちっぽけでちいさなぼくでしかない

konnachippokede chiisa na boku deshikanai

今はこれ以上话すのはやめとくよ (现在我看还是别说了)

いまはこれいじょうはなすのはやめとくよ

ima hakore ijou hanasu nohayametokuyo

言叶はそうあまりにも (只因言语有时是)

ことばはそうあまりにも

kotoba hasouamarinimo

时に无力だから (如此的无力)

ときにむりょくだから

tokini muryoku dakara

 桂ICP备15001694号-2