《オンリーワンダー》中文翻译及罗马音译
オンリーワンダー - フレデリックふれでりっく - 歌词翻译及罗马音译整理
オンリーワンダー - フレデリック
何言ってんだ みんな违ってんだ (你在说什么啊 每个人都是别具一格的个体)
なにいってんだ みんなちがってんだ
nanigoto ttenda minna chigatsu tenda
バカにしてんな シャットアウト (少说那种傻话 快闭上你的嘴吧)
バカばかにしてんな シャットアウトしゃっとあうと
baka nishitenna shattoauto
スポットライト あたってんのに パッパッパッとせん (明明就站在聚光灯之下 却还是毫不起眼)
スポットライトすぽっとらいと あたってんのに パッパッぱっぱっパッとぱっとせん
supottoraito atattennoni pappappatsu tosen
まるで谁かのアンサーアンサー気取ってんだ (就像是在伪装 他人的答案 答案)
まるでだれかのアンサーあんさーアンサーあんさーきどってんだ
marude dareka no ansa-ansa- kidotte nda
しっしっしっぽふってんなよ (摇一摇你的尾巴吧)
しっしっしっぽふってんなよ
shisshisshippofuttennayo
どうなったってさ 最后まで君は君のもの (不管变成怎样 直到最后你也只是你自己而已)
どうなったってさ さいごまできみはきみのもの
dounattattesa saigo made kun ha kun nomono
だからワンダーテンダー歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと (所以我想问问温柔到底是什么 所以我在这里唱起这样一首歌 唱起这样一首歌从来未停止过)
だからワンダーわんだーテンダーてんだーうたってんだ うたってんだずっとずっと
dakara wanda-tenda- utatsu tenda utatsu tendazuttozutto
ほっとけほっとけほっとけないほど大切なんです (它是如此的重要 重要到我无法搁置不顾)
ほっとけほっとけほっとけないほどたいせつなんです
hottokehottokehottokenaihodo taisetsu nandesu
悲しみがなんだってんだ歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと (想问问悲痛欲绝的我那又怎样 所以我在这里唱起这样一首歌 唱起这样一首歌从来未停止过)
かなしみがなんだってんだうたってんだ うたってんだずっとずっと
kanashimi ganandattenda utatsu tenda utatsu tendazuttozutto
ほっとけないほっとけないひとりとさ歌って (和我无法搁置不顾的一个人 一同唱起这样一首歌)
ほっとけないほっとけないひとりとさうたって
hottokenaihottokenaihitoritosa utatsu te
一番なんかならなくたって君が笑ったんだ (就算无法成为第一位 你依然对我笑了)
いちばんなんかならなくたってきみがわらったんだ
ichiban nankanaranakutatte kun ga waratsu tanda
扉を开くのはワンダーテンダーオンリーワンなんだ (推开门扉的人 是渴望探究温柔为何的 是世间独一无二的我啊)
とびらをひらくのはワンダーわんだーテンダーてんだーオンリーおんりーワンわんなんだ
tobira wo hiraku noha wanda-tenda-onri-wan nanda
ラブミーテンダー みんな歌ってんだ (温柔请你爱护我吧 人人都唱起这样一首歌)
ラブらぶミーみーテンダーてんだー みんなうたってんだ
rabumi-tenda- minna utatsu tenda
疑ってんな そんな态度 (你那种态度是对我产生了质疑吧)
うたがってんな そんなたいど
utagatsu tenna sonna taido
颜色変えろ十人十色 色メガネでみるなよ (察言观色十人十色 少用有色眼镜待人处事)
かおいろかえろじゅうにんといろ いろメガネめがねでみるなよ
kaoiro kae ro juunintoiro shoku megane demirunayo
だからいつでもナンバーなんか気にしてんな (所以才会每时每刻 拘泥于名次和先后)
だからいつでもナンバーなんばーなんかきにしてんな
dakaraitsudemo nanba- nanka kini shitenna
みんなちがってみんな优胜 (每个人都独树一帜 每个人都是赢家)
みんなちがってみんなゆうしょう
minnachigatteminna yuushou
どうなったってさ 何度でも 君は君でいろ (不管变成怎样 几度转世重生 你也要做你自己)
どうなったってさ なんどでも きみはきみでいろ
dounattattesa nando demo kun ha kun deiro
だからワンダーテンダー歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと (所以我想问问温柔到底是什么 所以我在这里唱起这样一首歌 唱起这样一首歌从来未停止过)
だからワンダーわんだーテンダーてんだーうたってんだ うたってんだずっとずっと
dakara wanda-tenda- utatsu tenda utatsu tendazuttozutto
ほっとけほっとけほっとけないほど大切なんです (它是如此的重要 重要到我无法搁置不顾)
ほっとけほっとけほっとけないほどたいせつなんです
hottokehottokehottokenaihodo taisetsu nandesu
悲しみがなんだってんだ歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと (想问问悲痛欲绝的我那又怎样 所以我在这里唱起这样一首歌 唱起这样一首歌从来未停止过)
かなしみがなんだってんだうたってんだ うたってんだずっとずっと
kanashimi ganandattenda utatsu tenda utatsu tendazuttozutto
ほっとけないほっとけないひとりとさ歌って (和我无法搁置不顾的一个人 一同唱起这样一首歌)
ほっとけないほっとけないひとりとさうたって
hottokenaihottokenaihitoritosa utatsu te
谁かになんかならなくたって君が笑ったんだ (就算无法成为其他的谁 你依然对我笑了)
だれかになんかならなくたってきみがわらったんだ
dareka ninankanaranakutatte kun ga waratsu tanda
扉を开くのはワンダーテンダーオンリーワンなんだ (推开门扉的人 是渴望探究温柔为何的 是世间独一无二的我啊)
とびらをひらくのはワンダーわんだーテンダーてんだーオンリーおんりーワンわんなんだ
tobira wo hiraku noha wanda-tenda-onri-wan nanda
不安だ 変だ 思ったって 辛くったって (就算觉得不安 就算感到蹊跷 就算再苦再累)
ふあんだ へんだ おもったって つらくったって
fuan da henda omotsu tatte tsuraku ttatte
谁にもなれない自分がいるんだ (我就是我 不是任何人的替代品)
だれにもなれないじぶんがいるんだ
dare nimonarenai jibun gairunda
だからあなたはあなた わたしはわたし 君は君なんだ (所以你就是你 我就是我 你也只是你而已)
だからあなたはあなた わたしはわたし きみはきみなんだ
dakaraanatahaanata watashihawatashi kun ha kun nanda
扉を开くのは君じゃないのか (推开那扇门扉的就是你自己不是吗)
とびらをひらくのはきみじゃないのか
tobira wo hiraku noha kun janainoka
ワンダーテンダー歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと (所以我想问问温柔到底是什么 所以我在这里唱起这样一首歌 唱起这样一首歌从来未停止过)
ワンダーわんだーテンダーてんだーうたってんだ うたってんだずっとずっと
wanda-tenda- utatsu tenda utatsu tendazuttozutto
ほっとけほっとけほっとけないほど大切なんです (它是如此的重要 重要到我无法搁置不顾)
ほっとけほっとけほっとけないほどたいせつなんです
hottokehottokehottokenaihodo taisetsu nandesu
悲しみがなんだってんだ歌ってんだ 歌ってんだずっとずっと (想问问悲痛欲绝的我那又怎样 所以我在这里唱起这样一首歌 唱起这样一首歌从来未停止过)
かなしみがなんだってんだうたってんだ うたってんだずっとずっと
kanashimi ganandattenda utatsu tenda utatsu tendazuttozutto
ほっとけないほっとけないひとりとさ歌って (和我无法搁置不顾的一个人 一同唱起这样一首歌)
ほっとけないほっとけないひとりとさうたって
hottokenaihottokenaihitoritosa utatsu te
一番なんかならなくたって君が笑ったんだ (就算无法成为第一位 你依然对我笑了)
いちばんなんかならなくたってきみがわらったんだ
ichiban nankanaranakutatte kun ga waratsu tanda
扉を开くのはワンダーテンダーオンリーワンの正真正铭No.1なんだ (推开门扉的人 是渴望探究温柔为何的 世间独一无二且名副其实的No.1)
とびらをひらくのはワンダーわんだーテンダーてんだーオンリーおんりーワンわんのしょうしんしょうめいNo.1なんだ
tobira wo hiraku noha wanda-tenda-onri-wan no shoushinshoumei no.1 nanda