《アンチクロックワイズ》中文歌词及音译
アンチクロックワイズ - After the Rain(そらる×まふまふ) - 歌词翻译及罗马音译整理
アンチクロックワイズ - After the Rain(そらる×まふまふ)
絵空事なら色を切らした (空谈妄想而用完了颜色)
えそらごとならいろをきらした
esoragoto nara shoku wo kira shita
声を聴こうと両耳を塞いでいる (想聆听却把双耳给塞了起来啊)
こえをきこうとりょうみみをふさいでいる
koe wo kiko uto ryoumimi wo fusai deiru
叫び散らした警钟と 谁かが浊したコード (叫着散乱的警钟与被谁弄得浊乱的和弦)
さけびちらしたけいしょうと だれかがにごしたコードこーど
sakebi chira shita keishou to dareka ga nigoshi ta ko-do
我欲を喰らったココロで 调べが歪んでいく (被私欲侵蚀的那颗心啊 调子正扭曲著啊)
がよくをくらったココロこころで しらべがゆがんでいく
gayoku wo kuratsu ta kokoro de shirabe ga hizun deiku
あの空は远く 色付いている (那个遥远的天空啊 染上了色彩)
あのそらはとおく いろづいている
ano sora ha tooku irozuke iteiru
见间违うことのない 茜色 (是从没见过的 深红色啊)
みまちがうことのない あかねいろ
mimachigau kotononai akane shoku
逆さまの秒针と爱憎で 全てが叶う気がした (逆向的秒针与爱恨啊 好像全都能实现的呢)
さかさまのびょうしんとあいぞうで すべてがかなうきがした
sakasa mano byoushin to aizou de subete ga kanau kiga shita
まるで隠そうとするように 欠け落ちる未来と歯车 (那仿佛要隐藏起来的 脱落下来的未来与齿轮)
まるでかくそうとするように かけおちるみらいとはぐるま
marude kakuso utosuruyouni kake ochiru mirai to haguruma
ココロを手缲り合う前に ゼンマイが锖びついてしまうよ (在将彼此的心互相嵌合之前 发条就会生锈的啊)
ココロこころをたぐりあうまえに ゼンマイぜんまいがさびついてしまうよ
kokoro wo taguri au mae ni zenmai ga sabi tsuiteshimauyo
巻き戻せる术もなく ボクら 行き场ないまま见上げる (连任何修复的方法都没有呢 我们啊 没有地方可去而只能抬头仰望)
まきもどせるすべもなく ボクらぼくら ゆきばないままみあげる
makimodose ru jutsu monaku boku ra iki ba naimama miage ru
澄んだ机械仕挂けの空 (清澈的 由机械组成的天空啊)
すんだきかいじかけのそら
sun da kikai shikake no sora
倾げる首は问いかけですか (歪著头是想问什么吗)
かしげるくびはといかけですか
kashige ru kubi ha toi kakedesuka
それとも声を聴く気すらないのですか (还是说其实根本不想聆听呢)
それともこえをきくきすらないのですか
soretomo koe wo kiku ki suranainodesuka
野次も骂声も品评も 否定をしなくちゃ爱か (嘲笑也好谩骂也好评论也好 还是那不得不去否定的爱啊)
やじもばせいもひんぴょうも ひていをしなくちゃあいか
yaji mo basei mo hinpyou mo hitei woshinakucha ai ka
等间隔に刻んだ メモリ状の伤 (刻下了相同的间隔 刻度一般的伤口啊)
とうかんかくにきざんだ メモリめもりじょうのきず
toukankaku ni kizan da memori jouno kizu
半壊したピアノで 响き鸣らすカデンツ (坏了一办的钢琴啊 弹奏出的曲调)
はんかいしたピアノぴあので ひびきならすカデンツかでんつ
hankai shita piano de hibiki nara su kadentsu
君と指切りをして (和你勾著小指宣示)
きみとゆびきりをして
kun to yubi kiri woshite
ねえあんなに 何もに梦中になっていたっけ (呐 不管是什么 都像是在梦里一般迷恋吗)
ねえあんなに なにもにむちゅうになっていたっけ
neeannani nanimo ni muchuu ninatteitakke
疑うこともしないまま (连怀疑也不啊)
うたがうこともしないまま
utagau kotomoshinaimama
期待はずれでいたいだなんて いつから愿ってしまった? (一切可以违背我的期望啊 从何时开始期望呢)
きたいはずれでいたいだなんて いつからねがってしまった?
kitai hazuredeitaidanante itsukara negatsu teshimatta ?
名も知れぬほうがいいなんて いつからか愿ってしまった (或许别知道名字会好一点呢 从何时开始期望呢)
なもしれぬほうがいいなんて いつからかねがってしまった
mei mo shire nuhougaiinante itsukaraka negatsu teshimatta
ココロもネジ巻出して 意味を失ってしまった (心的螺丝被收走了 意义也失去了呢)
ココロこころもネジねじまきだして いみをうしなってしまった
kokoro mo neji kan dashi te imi wo utsu teshimatta
何ひとつも动かせない今日と 押しつぶすように広がる (没有任何变动的今天与被辗压而扩展的)
なにひとつもうごかせないきょうと おしつぶすようにひろがる
nani hitotsumo ugoka senai kyou to oshi tsubusuyouni hiroga ru
澄んだ机械仕挂けの空 (清澈的 由机械组成的天空啊)
すんだきかいじかけのそら
sun da kikai shikake no sora
何も求めないから 何も求めないでよ (毫无要求啊 什么也没要求的啊)
なにももとめないから なにももとめないでよ
nanimo motome naikara nanimo motome naideyo
今日を青く染める阳よ (暗く染める阳よ) 白日よ 时よ止まれ (今天染了青涩的太阳啊 (染上黑暗的太阳啊) 白天啊 时间阿都静止吧)
きょうをあおくそめるひよ (くらくそめるひよ) はくじつよ ときよとまれ
kyou wo aoku some ru you yo ( kuraku some ru you yo) hakujitsu yo toki yo toma re
逆さに针を押し込んで 全て无くなってしまえよ (将时针硬是压往反逆的方向 全部的一切都请消失吧)
さかさにはりをおしこんで すべてなくなってしまえよ
sakasa ni hari wo oshi kon de subete naku natteshimaeyo
救いも愿いも无いのなら 始まりに戻してしまえよ (得救也好愿望也好都没有的话 就将一切倒回至起点吧)
すくいもねがいもないのなら はじまりにもどしてしまえよ
sukui mo negai mo nai nonara hajimari ni modoshi teshimaeyo
ココロを手缲り合う前に ゼンマイが锖びついてしまうよ (在将彼此的心互相嵌合之前 发条就会生锈的啊)
ココロこころをたぐりあうまえに ゼンマイぜんまいがさびついてしまうよ
kokoro wo taguri au mae ni zenmai ga sabi tsuiteshimauyo
巻き戻せる术もなく ボクら 行き场ないまま见上げる (连任何修复的方法都没有呢 我们啊 没有地方可去而只能抬头仰望)
まきもどせるすべもなく ボクらぼくら ゆきばないままみあげる
makimodose ru jutsu monaku boku ra iki ba naimama miage ru
澄んだ机械仕挂けの空 (清澈的 由机械组成的天空啊)
すんだきかいじかけのそら
sun da kikai shikake no sora