《DAY×DAY》中文歌词及音译
DAY×DAY - BLUE ENCOUNT - 歌词翻译及罗马音译整理
DAY×DAY - BLUE ENCOUNT
どれだけたくさんの梦を仆らは (我们究竟还要牺牲)
どれだけたくさんのゆめをぼくらは
doredaketakusanno yume wo bokura ha
犠牲にしていけばいいのだろう (多少梦想才足够呢)
ぎせいにしていけばいいのだろう
gisei nishiteikebaiinodarou
どれだけたくさんの希望を仆らは (我们还要将多少希望)
どれだけたくさんのきぼうをぼくらは
doredaketakusanno kibou wo bokura ha
力に変えていけばいいのだろう (转化成力量才足够呢)
ちからにかえていけばいいのだろう
chikara ni kae teikebaiinodarou
でもまだまだまだ足りないよ (但还是不够不够不够唷)
でもまだまだまだたりないよ
demomadamadamada tari naiyo
仆らはまた立ち上がるんだ (我们再次重新站起)
ぼくらはまたたちあがるんだ
bokura hamata tachiaga runda
确信なき道标でも (就算不确定路标的指引)
かくしんなきみちしるべでも
kakushin naki douhyou demo
心の中は ほら今叫んでるよ (内心中现在依然呐喊著)
こころのなかは ほらいまさけんでるよ
kokoro no naka ha hora ima saken deruyo
DAY BY DAY BY DAY BY DAY ()
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
day by day by day by day
そう全身全霊悬けて (赌上肉体及灵魂)
そうぜんしんぜんれいかけて
sou zenshinzenrei kake te
あなたを守りぬくと决めた (下定决心一定要守护着你)
あなたをまもりぬくときめた
anatawo mamori nukuto kime ta
どんな奴にバカにされても (不管被什么样的人嘲讽)
どんなやつにバカばかにされても
donna yatsu ni baka nisaretemo
仆が信じたのはあなただけ (我相信的人只有你一个)
ぼくがしんじたのはあなただけ
boku ga shinji tanohaanatadake
谁かの“生き方(走り方)”真似したってさ (一味模仿旁人的生存模式)
だれかの「いきかた(はしりかた)」まねしたってさ
dareka no 「 ikikata ( hashirikata) 」 mane shitattesa
転んで怪我して虚しいだけ (最终只会跌倒受伤而感到空虚)
ころんでけがしてむなしいだけ
koron de kega shite munashii dake
そうだよ 本当の敌はきっと (没错 真正的敌人一定是)
そうだよ ほんとうのてきはきっと
soudayo hontou no teki hakitto
“自分(仆)”の形をしているんだろう (那形为“自我”的存在)
「じぶん(ぼく)」のかたちをしているんだろう
「 jibun ( boku) 」 no katachi woshiteirundarou
やだ! まだまだまだ负けないよ (不要! 我还不想不想不想认输)
やだ! まだまだまだまけないよ
yada! madamadamada make naiyo
仆らはまだ进みたいんだよ (我还想要继续前进啊)
ぼくらはまだすすみたいんだよ
bokura hamada susumi taindayo
寝ぼけている勇気を起こして (叫醒沈睡着的勇气)
ねぼけているゆうきをおこして
ne boketeiru yuuki wo oko shite
今こそ叫べよ (现在正是呐喊的时机)
いまこそさけべよ
ima koso sakebe yo
3 2 1 GO! ()
3 2 1 GO!
3 2 1 go!
DAY BY DAY BY DAY BY DAY ()
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
day by day by day by day
そう全身全霊悬けて (赌上肉体及灵魂)
そうぜんしんぜんれいかけて
sou zenshinzenrei kake te
あなたを守りぬくと决めた (下定决心一定要守护着你)
あなたをまもりぬくときめた
anatawo mamori nukuto kime ta
そう関系ないようなフリをしていた (将你那装作若无其事的悲伤)
そうかんけいないようなフリふりをしていた
sou kankei naiyouna furi woshiteita
悲しみさえも全て吐き出せよ (全部发泄出来吧)
かなしみさえもすべてはきだせよ
kanashimi saemo subete hakidase yo
GET DOWN we gonna move away ()
GET DOWN we gonna move away
get down we gonna move away
そして FIND OUT we gotta find your way (然后 FIND OUT we gotta find your way)
そして FIND OUT we gotta find your way
soshite find out we gotta find your way
人の“本気”を笑っちゃう奴を笑い飞ばせるように本気でやれよ (嘲笑别人的“认真”的家伙 我才是认真地要打飞他咧)
ひとの「ほんき」をわらっちゃうやつをわらいとばせるようにほんきでやれよ
nin no 「 honki 」 wo waratsu chau yatsu wo warai toba seruyouni honki deyareyo
かませ!かませ! Are you ready to say? (再来呀! 再来呀 Are you ready to say?)
かませ!かませ! Are you ready to say?
kamase! kamase! are you ready to say?
MELLOW な头を踊らせ (MELLOW 的头脑跳舞著)
MELLOW なあたまをおどらせ
mellow na atama wo odora se
灯せ!灯せ!その个性 (点亮它! 点亮它! 属于自己的个性)
ともせ!ともせ!そのこせい
tomose! tomose! sono kosei
焦るヤツらを追い越せ! (一举超越被逼急的那些人吧!)
あせるヤツやつらをおいこせ!
aseru yatsu rawo oikose!
DAY BY DAY BY DAY BY DAY ()
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
day by day by day by day
そう全身全霊悬けて (赌上肉体及灵魂)
そうぜんしんぜんれいかけて
sou zenshinzenrei kake te
あなたを守りぬくと决めた。 (下定决心一定要守护着你)
あなたをまもりぬくときめた。
anatawo mamori nukuto kime ta。
どんな奴にバカにされても (不管被什么样的人嘲讽)
どんなやつにバカばかにされても
donna yatsu ni baka nisaretemo
仆が信じたのはあなただけ (我相信的人只有你一个)
ぼくがしんじたのはあなただけ
boku ga shinji tanohaanatadake
DAY BY DAY BY DAY BY DAY ()
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
day by day by day by day
そう全身全霊のせて (共乘意志及灵魂)
そうぜんしんぜんれいのせて
sou zenshinzenrei nosete
あなたと共に戦うよ (与你一同并肩战斗)
あなたとともにたたかうよ
anatato tomoni tatakau yo
“我が物颜”がはびこるこの世界で (在这被“自以为是的脸孔”侵略的世界中)
「わがものがお」がはびこるこのせかいで
「 waga mono kao 」 gahabikorukono sekai de
怖がるだけの明日を涂り替えて (为充满恐惧的未来染上全新的颜色吧)
こわがるだけのあすをぬりかえて
kowaga rudakeno ashita wo nuri kae te