君ノ记忆 - mao - 歌词翻译及罗马音译整理

  • mao

舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫 (翩翩飘落的花瓣 泪水滑下面庞)

まいおちる はなびら ほおをつたうしずく

mai ochiru hanabira hoo wo tsutau shizuku

あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人 (那日我们两人一起仰望的景色,现在只剩下我一人)

あのひふたりでみあげてた けしきにいまただひとり

ano nichi futari de miage teta keshiki ni ima tada hitori

思い出すのが恐くて (我竟然如此害怕回忆)

おもいだすのがこわくて

omoidasu noga kowaku te

瞳 心 を闭ざして (静闭双眼尘封心灵)

ひとみ こころ をとざして

hitomi kokoro wo toza shite

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた (我越想忘却 却越沉迷)

なんどもけそうとしたの そのたびに あなたあふれた

nando mo keso utoshitano sono do ni anata afure ta

続く守りたいと愿ったたとえ伤ついても (我愿意一直守护在你身边 纵使伤痕累累)

つづくまもりたいとねがったたとえきずついても

tsuzuku mamori taito negatsu tatatoe kizutsu itemo

谁よりも近くで 见つめていた (你的世界没有人能懂)

だれよりもちかくで みつめていた

dare yorimo chikaku de mitsu meteita

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に (和你相拥得余温还残存在手心)

だきしめた ぬくもりは まだこのてのなかに

daki shimeta nukumoriha madakono teno nakani

忘れない 几つの季节を重ねても あなた想ってる (不知过了多少季节还是难以忘怀 我一直思念着你)

わすれない いくつのきせつをかさねても あなたおもってる

wasure nai ikutsu no kisetsu wo omone temo anata omotsu teru

初めて会った瞬间 今も覚えてるの (初次相遇的情景如今我还记得很清楚 感受)

はじめてあったとき いまもおぼえてるの

hajimete atsu ta shunkan ima mo oboe teruno

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜 (月影下摇曳着你忧伤的背影)

つきあかりにゆらめいてた かなしげなそのよこがお

gatsu akari ni yura meiteta kanashi genasono yokogao

切なさを抱えたまま (感受你心中的痛苦)

せつなさをかかえたまま

setsuna sawo dae tamama

瞳 心 を濡らして (我的泪沾双瞳湮没了心)

ひとみ こころ をぬらして

hitomi kokoro wo nura shite

大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ (我深切地拥住你背对你轻声说还有我在呢)

おおきなせなかだきしめ つぶやいた わたしがいるよ

ooki na senaka daki shime gen ita watashi gairuyo

そっと包み込んだ両手は あなたの为にある (这双抱住你的手正是为你存在)

そっとつつみこんだりょうては あなたのためにある

sotto tsutsumi kon da ryoute ha anatano tameni aru

何も言わないで ただこうして (请不必多说什么请静静与我相伴)

なにもいわないで ただこうして

nanimo iwa naide tadakoushite

すべてを失くしたって 后悔などしない (纵使失去所有我也不会后悔)

すべてをなくしたって こうかいなどしない

subetewo naku shitatte koukai nadoshinai

本気で思ってた (我是真切的思念着你)

ほんきでおもってた

honki de omotsu teta

あんなにも谁かを 二度と爱せない (我是真的认为我再也无法像这样去爱上另一个人)

あんなにもだれかを にどとあいせない

annanimo dareka wo nido to aise nai

ずっと离れないと誓って (你曾起誓永远不会离你而去)

ずっとはなれないとちかって

zutto hanare naito chikatsu te

髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない (轻抚着我的发 为何如今我的身边没有你)

かみをなでてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない

kami wo nade tekureta nanoninaze ? tonarini anatahainai

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に (和你相拥得余温还残存在手心)

だきしめた ぬくもりは まだこのてのなかに

daki shimeta nukumoriha madakono teno nakani

忘れない 几つの季节を重ねても あなた想ってる (不知过了多少季节还是难以忘怀 我一直思念着你)

わすれない いくつのきせつをかさねても あなたおもってる

wasure nai ikutsu no kisetsu wo omone temo anata omotsu teru

君ノ记忆 - mao - 歌词翻译及罗马音译整理

  • mao

舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫 (翩翩飘落的花瓣 泪水滑下面庞)

まいおちる はなびら ほおをつたうしずく

mai ochiru hanabira hoo wo tsutau shizuku

あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人 (那日我们两人一起仰望的景色,现在只剩下我一人)

あのひふたりでみあげてた けしきにいまただひとり

ano nichi futari de miage teta keshiki ni ima tada hitori

思い出すのが恐くて (我竟然如此害怕回忆)

おもいだすのがこわくて

omoidasu noga kowaku te

瞳 心 を闭ざして (静闭双眼尘封心灵)

ひとみ こころ をとざして

hitomi kokoro wo toza shite

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた (我越想忘却 却越沉迷)

なんどもけそうとしたの そのたびに あなたあふれた

nando mo keso utoshitano sono do ni anata afure ta

続く守りたいと愿ったたとえ伤ついても (我愿意一直守护在你身边 纵使伤痕累累)

つづくまもりたいとねがったたとえきずついても

tsuzuku mamori taito negatsu tatatoe kizutsu itemo

谁よりも近くで 见つめていた (你的世界没有人能懂)

だれよりもちかくで みつめていた

dare yorimo chikaku de mitsu meteita

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に (和你相拥得余温还残存在手心)

だきしめた ぬくもりは まだこのてのなかに

daki shimeta nukumoriha madakono teno nakani

忘れない 几つの季节を重ねても あなた想ってる (不知过了多少季节还是难以忘怀 我一直思念着你)

わすれない いくつのきせつをかさねても あなたおもってる

wasure nai ikutsu no kisetsu wo omone temo anata omotsu teru

初めて会った瞬间 今も覚えてるの (初次相遇的情景如今我还记得很清楚 感受)

はじめてあったとき いまもおぼえてるの

hajimete atsu ta shunkan ima mo oboe teruno

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜 (月影下摇曳着你忧伤的背影)

つきあかりにゆらめいてた かなしげなそのよこがお

gatsu akari ni yura meiteta kanashi genasono yokogao

切なさを抱えたまま (感受你心中的痛苦)

せつなさをかかえたまま

setsuna sawo dae tamama

瞳 心 を濡らして (我的泪沾双瞳湮没了心)

ひとみ こころ をぬらして

hitomi kokoro wo nura shite

大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ (我深切地拥住你背对你轻声说还有我在呢)

おおきなせなかだきしめ つぶやいた わたしがいるよ

ooki na senaka daki shime gen ita watashi gairuyo

そっと包み込んだ両手は あなたの为にある (这双抱住你的手正是为你存在)

そっとつつみこんだりょうては あなたのためにある

sotto tsutsumi kon da ryoute ha anatano tameni aru

何も言わないで ただこうして (请不必多说什么请静静与我相伴)

なにもいわないで ただこうして

nanimo iwa naide tadakoushite

すべてを失くしたって 后悔などしない (纵使失去所有我也不会后悔)

すべてをなくしたって こうかいなどしない

subetewo naku shitatte koukai nadoshinai

本気で思ってた (我是真切的思念着你)

ほんきでおもってた

honki de omotsu teta

あんなにも谁かを 二度と爱せない (我是真的认为我再也无法像这样去爱上另一个人)

あんなにもだれかを にどとあいせない

annanimo dareka wo nido to aise nai

ずっと离れないと誓って (你曾起誓永远不会离你而去)

ずっとはなれないとちかって

zutto hanare naito chikatsu te

髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない (轻抚着我的发 为何如今我的身边没有你)

かみをなでてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない

kami wo nade tekureta nanoninaze ? tonarini anatahainai

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に (和你相拥得余温还残存在手心)

だきしめた ぬくもりは まだこのてのなかに

daki shimeta nukumoriha madakono teno nakani

忘れない 几つの季节を重ねても あなた想ってる (不知过了多少季节还是难以忘怀 我一直思念着你)

わすれない いくつのきせつをかさねても あなたおもってる

wasure nai ikutsu no kisetsu wo omone temo anata omotsu teru

 桂ICP备15001694号-2