《单纯的世界》中文歌词及音译
Innocent World - Mr.Children - 歌词翻译及罗马音译整理
单纯的世界 - Mr.Children
黄昏の街を背に 抱き合えたあの顷が 胸をかすめる (背对着黄昏的街道 曾经相拥的那一刻 轻掠过了我的心胸)
たそがれのまちをせに だきあえたあのころが むねをかすめる
tasogare no machi wo se ni daki ae taano goro ga mune wokasumeru
軽はずみな言叶が 时に人を伤つけた (轻率说出口的话语 有时伤害了他人)
かるはずみなことばが ときにひとをきずつけた
kei hazumina kotoba ga tokini nin wo kizutsu keta
そして君は居ないよ (于是你才不在我身边)
そしてきみはいないよ
soshite kun ha ina iyo
窗に反射する 哀れな自分が (窗户里反映着可怜的我)
まどにうつるする あわれなおとこが
mado ni hansha suru aware na jibun ga
爱しくもある この顷では (这时又觉得有点可爱啊)
いとしくもある このごろでは
itoshi kumoaru kono goro deha
Ah 仆は仆のままで ゆずれぬ梦を抱えて (Ah 依旧做自己地 怀抱着那不能退让的梦想)
ah ぼくはぼくのままで ゆずれぬゆめをかかえて
ah bokuha boku nomamade yuzurenu yume wo dae te
どこまでも歩き続けて行くよ (不管走到何处都要继续一直走下去)
どこまでもあるきつづけてゆくよ
dokomademo aruki tsuzuke te iku yo
いいだろう? mr.myself (这样可以吧? mr. myself)
いいだろう? mr.myself
iidarou ? mr.myself
いつの日も この胸に流れてる メロディー (不论何时也 在我的心里回绕的Melody)
いつのひも このむねにながれてる メロディーめろでぃー
itsuno nichi mo kono mune ni nagare teru merodi-
軽やかに 缓やかに 心を伝うよ (轻轻缓缓地 传送著内心的声音)
かろやかに ゆるやかに こころをつたうよ
kei yakani yuruya kani kokoro wo tsutau yo
阳のあたる坂道を升る その前に (在走上那阳光照映的坡道前)
ひのあたるさかみちをのぼる そのまえに
youno ataru sakamichi wo noboru sono mae ni
また何処かで 会えるといいな (要是能在何处再见你一面就太好了啊)
またどこかで あえるといいな
mata doko kade ae rutoiina
イノセントワールド (innocent world)
イノセントいのせんとワールドわーるど
inosentowa-rudo
近顷じゃ夕食の 话题でさえ仕事に (最近以来 连晚餐的话题)
ちかごろじゃゆうしょくの わだいでさえしごとに
chikagoro ja yuushoku no wadai desae shigoto ni
污染されていて (也被工作污染了)
よごされていて
osen sareteite
様々な角度から 物事を见ていたら (从不同的角度来看事物时)
様々さまざまなかくどから ものごとをみていたら
samazamana kakudo kara monogoto wo mite itara
自分を见失ってた (迷失了我自己)
じぶんをみうしなってた
jibun wo miushinatsu teta
入り组んでる 関系の中で (在人与人的复杂关系中)
いりくんでる かんけいのなかで
iri kun deru kankei no naka de
いつも帐尻 合わせるけど (总是在调整著偏差)
いつもちょうじり あわせるけど
itsumo choujiri awa serukedo
Ah 君は君のままに 静かな暮らしの中で (Ah 你依旧过着你那样平静的生活)
ah きみはきみのままに しずかなくらしのなかで
ah kun ha kun nomamani shizuka na kurashi no naka de
时には风に身を任せるのも (有时也让自己随风飘荡)
ときにはかぜにみをまかせるのも
tokini ha kaze ni miwo makase runomo
いいじゃない oh miss yourself (不是也不错吗 oh miss yourself)
いいじゃない oh miss yourself
iijanai oh miss yourself
物忧げな 六月の雨に 打たれて (被厌闷的六月雨水打淋著)
ものうげな ろくがつのあめに うたれて
mono yuu gena rokugatsu no ame ni uta rete
爱に満ちた 季节を想って 歌うよ (想着那充满爱的季节而歌唱吧)
あいにみちた きせつをおもって うたうよ
ai ni michi ta kisetsu wo omotsu te utau yo
知らぬ间に忘れてた 笑颜など见せて (让我看看你那在无意中遗忘的笑容)
しらぬまにわすれてた えがおなどみせて
shira nu mani wasure teta egao nado mise te
虹の彼方へ放つのさ 揺れる想いを (向彩虹的彼方放开那纷乱的思绪吧)
にじのかなたへはなつのさ ゆれるおもいを
niji no kanata he houttsu nosa yure ru omoi wo
変わり続ける 街の片隅で (在不断变迁的街角上)
かわりつづける まちのかたすみで
kawari tsuzuke ru machi no katasumi de
梦の破片が 生まれてくる (找到了梦想的碎片)
ゆめのかけらが うまれてくる
yume no hahen ga umare tekuru
Oh 今にも そして仆はこのままで (Oh 现在也 然后我依旧作我自己地)
oh いまにも そしてぼくはこのままで
oh ima nimo soshite bokuha konomamade
微かな光を胸に (在心中点燃微弱的光亮)
かすかなひかりをむねに
kasuka na hikari wo mune ni
明日も进んで行くつもりだよ (明日也想继续向前)
あしたもすすんでいくつもりだよ
ashita mo susun de iku tsumoridayo
いいだろう? mr.myself (这样可以吧? mr. myself)
いいだろう? mr.myself
iidarou ? mr.myself
いつの日も この胸に流れてる メロディー (不论何时也 在我的心里回绕着的Melody)
いつのひも このむねにながれてる メロディーめろでぃー
itsuno nichi mo kono mune ni nagare teru merodi-
切なくて 优しくて 心が痛いよ (痛苦地 温柔地 心在痛著啊)
せつなくて やさしくて こころがいたいよ
setsuna kute yasashi kute kokoro ga itai yo
阳のあたる坂道を升る その前に (在走上那阳光照映的坡道前)
ひのあたるさかみちをのぼる そのまえに
youno ataru sakamichi wo noboru sono mae ni
また何処かで 会えるといいな (要是能在何处再见你一面就太好了啊)
またどこかで あえるといいな
mata doko kade ae rutoiina
その时は笑って 虹の彼方へ放つのさ (到时你会笑着向着那彩虹的彼方)
そのときはわらって にじのかなたへはなつのさ
sono toki ha waratsu te niji no kanata he houttsu nosa
イノセントワールド 果てしなく続く (innocent world 无止境延续的)
イノセントいのせんとワールドわーるど はてしなくつづく
inosentowa-rudo hate shinaku tsuzuku
イノセントワールド (innocent world)
イノセントいのせんとワールドわーるど
inosentowa-rudo