《我的忧郁与不悦的她》中文歌词翻译及音译整理
ぼくの忧郁と不机嫌な彼女 - AAA - 歌词翻译及罗马音译整理
我的忧郁与不悦的她 - AAA
ありふれてゆく时间がただ、 (渐渐平凡的时光)
ありふれてゆくじかんがただ、
arifureteyuku jikan gatada、
ふたりを乘せて运んでいく (只会将你我载离原地)
ふたりをのせてはこんでいく
futariwo nose te hakon deiku
写真の中のあの笑颜は、 (照片中的那个笑容)
しゃしんのなかのあのえがおは、
shashin no nakano ano egao ha、
こんな日が来ると知らなかったね (不知道这样的一天会到来)
こんなひがくるとしらなかったね
konna nichi ga kuru to shira nakattane
いつからだろう、 (从何时开始的呢)
いつからだろう、
itsukaradarou、
些细なことでケンカばかりしてきたね (总是为了琐碎的事而吵架)
ささいなことでケンカけんかばかりしてきたね
sasai nakotode kenka bakarishitekitane
思い遣りや、优しさや、温もりを置き去りにして (体贴、温柔、 甚至是体温都置之不顾)
おもいやりや、やさしさや、ぬくもりをおきざりにして
omoi yari ya、 yasashi saya、 atatamo riwo okizari nishite
ぼくの忧郁と不机嫌な彼女 (我的忧郁与不悦的她)
ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
bokuno yuu utsu to fukigen na kanojo
どちらのせいでもなく、 (谁都没有错)
どちらのせいでもなく、
dochiranoseidemonaku、
そばにいすぎただけのことで (只是在一起太久了)
そばにいすぎただけのことで
sobaniisugitadakenokotode
戻れない...とわかっているのに、 (回不去了..我明明知道)
もどれない...とわかっているのに、
modore nai... towakatteirunoni、
もどかしいくらい弱気で (令人焦急的懦弱)
もどかしいくらいよわきで
modokashiikurai yowaki de
身胜手な仆は、君をまだ离せない (却让自私的我,无法离你而去)
みがってなぼくは、きみをまだはなせない
migatte na bokuha、 kun womada hanase nai
话しかけても上の空で (即使搭上话也都心不在焉)
はなしかけてもうわのそらで
hanashi kaketemo jouno sora de
慌てて咲かす作り笑颜 (慌张的故作笑容)
あわててさかすづくりえがお
awate te saka su tsukuri egao
背中を向けたその瞬间、 (背对着你的那一瞬间)
せなかをむけたそのしゅんかん、
senaka wo muke tasono shunkan、
またひとつ君が溜め息をつく (你又叹了一口气)
またひとつきみがためいきをつく
matahitotsu kun ga tameiki wotsuku
ぼくが君にあげられるもの (我能给你的东西)
ぼくがきみにあげられるもの
bokuga kun niagerarerumono
それはきっとただひとつ (想必就只有那一个)
それはきっとただひとつ
sorehakittotadahitotsu
しあわせとか、 (不是幸福)
しあわせとか、
shiawasetoka、
约束じゃないなにか、 (更不是承诺)
やくそくじゃないなにか、
yakusoku janainanika、
答えは自由 (答案是自由)
こたえはじゆう
kotae ha jiyuu
大好き、とか、爱してる、だとか (最喜欢你了、我爱你)
だいすき、とか、あいしてる、だとか
daisuki、 toka、 itoshi teru、 datoka
いとしいあの响きが (让人喜欢的话语)
いとしいあのひびきが
itoshiiano hibiki ga
色褪せた言の叶に変わる (成为退色的字词)
いろあせたことのはにかわる
iroase ta kotonoha ni kawa ru
その代わりに隠してた言叶 (取而代之的是隐藏的言词)
そのかわりにかくしてたことば
sono kawari ni kakushi teta kotoba
声には出せないさよなら (无法脱口而出的再见)
こえにはだせないさよなら
koe niha dase naisayonara
明日の朝目覚めた时、 (在明早起床时)
あすのあさめざめたとき、
ashita no asa mezame ta toki、
残してくから (残留下来)
のこしてくから
nokoshi tekukara
まだ暖かいベッドと里腹に (和温暖的床截然不同)
まだあたたかいベッドべっどとうらはらに
mada atataka i beddo to urahara ni
体温のない冷え切った胸騒ぎがぼくの心からぶら下がり (没有体温、冰冷的不安悬在我心中)
たいおんのないひえきったむなさわぎがぼくのこころからぶらさがり
taion nonai hie kitsu ta munasawagi gabokuno kokoro karabura saga ri
あの日あの时ほらもしもあぁしてたらとか (那一天那个时候要是这么做)
あのひあのときほらもしもあぁしてたらとか
ano nichi ano toki horamoshimoaashitetaratoka
思い出は后悔に姿変えるジョーカー (回忆变为后悔的鬼牌)
おもいではこうかいにすがたかえるジョーカーじょーかー
omoide ha koukai ni sugata kae ru jo-ka-
君のキーケースと心のスペースから出てくから (你的钥匙包 心中的空白 我会一一搬出去)
きみのキーケースきーけーすとこころのスペースすぺーすからでてくから
kun no ki-ke-su to kokoro no supe-su kara dete kukara
You go your way (You go your way)
You go your way
you go your way
ぼくの忧郁と不机嫌な彼女 (我的忧郁与不悦的她)
ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
bokuno yuu utsu to fukigen na kanojo
その心の中には、 (在那心中)
そのこころのなかには、
sono kokoro no nakani ha、
ぼくの知らない谁かがいる (有某个我不知道的谁存在着)
ぼくのしらないだれかがいる
bokuno shira nai dareka gairu
仕方ない...とあきらめてみても、 (无能为力..只好试着放弃)
しかたない...とあきらめてみても、
shikata nai... toakirametemitemo、
込み上げる悔し涙が (后悔的泪水涌了上来)
こみあげるくやしなみだが
komi age ru kuyashinamida ga
止まらない (停止不了)
とまらない
toma ranai
ぼくの忧郁と不机嫌な彼女 (我的忧郁与不悦的她)
ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
bokuno yuu utsu to fukigen na kanojo
もうすぐなにもかもが (这一切不会太久)
もうすぐなにもかもが
mousugunanimokamoga
想い出の花びらに変わり、 (化为回忆的花瓣)
おもいでのはなびらにかわり、
omoide no hanabira ni kawari、
开けたドアに流れ込む风が、 (敞开的门 风顺流着而吹进)
あけたドアどあにながれこむかぜが、
hirake ta doa ni nagare komu kaze ga、
すべてを连れ去り舞い散る (将全部都带走飘散飞舞著)
すべてをつれさりまいちる
subetewo tsure sari mai chiru
鲜やかに... (鲜艳无比地...)
あざやかに...
sen yakani...
これがぼくの (这就是我)
これがぼくの
koregabokuno
アイノカタチだ (爱你的形式)
アイノカタチあいのかたちだ
ainokatachi da