《谎言的火花》中文歌词及音译
嘘の火花 - 96ねこ - 歌词翻译及罗马音译整理
谎言的火花 - 96猫
一番大切なモノを 一番大切にしたい (最珍贵的事物 最想去好好珍惜)
いちばんたいせつなモノものを いちばんたいせつにしたい
ichibantaisetsu na mono wo ichibantaisetsu nishitai
そんな単纯なことが 今は一番できない (如此单纯的事如今却无能为力)
そんなたんじゅんなことが いまはいちばんできない
sonna tanjunna kotoga ima ha ichiban dekinai
“もしも运命があるのならば アナタは运命の人なんです” (“如果命运存在的话 你便是命中注定之人”)
「もしもうんめいがあるのならば アナタあなたはうんめいのひとなんです」
「 moshimo unmei gaarunonaraba anata ha unmei no nin nandesu 」
そんな言叶 "今"を壊しそうで言えない (那样的话语将会破坏如今 讲不出口)
そんなことば "いま"をこわしそうでいえない
sonna kotoba " ima " wo kowashi soude ie nai
近くにいても远く感じる 行ったり来たりしてるこの想い (近在咫尺却感到相距甚远 纷乱摇摆的这种思惑)
ちかくにいてもとおくかんじる いったりきたりしてるこのおもい
chikaku niitemo tooku kanji ru itsu tari kita rishiterukono omoi
“谛める”“谛めない” 终わらない花占い (“放弃” “不放弃” 伫立在不灭的花瓣之中)
「あきらめる」「あきらめない」 おわらないはなうらない
「 akirame ru 」 「 akirame nai 」 owa ranai hana uranai
宝箱の键を闭めたまま キラキラした想い出抱きしめ (宝箱被枷锁束缚 一线光明将其锁紧)
たからばこのかぎをしめたまま キラキラきらきらしたおもいでだきしめ
takarabako no kagi wo shime tamama kirakira shita omoide daki shime
ほのかに色づいたカケラをため息に隠す (将泛红的片段隐约地藏匿于声声叹息)
ほのかにいろづいたカケラかけらをためいきにかくす
honokani shoku zuita kakera wotame iki ni kakusu
目が合ったなら逸らさないで 秘められたこの嘘を见抜いてよ (对上了目光就别逃避了 让你看清这被隐藏着的谎言)
めがあったならそらさないで ひめられたこのうそをみぬいてよ
me ga atsu tanara sora sanaide hime raretakono uso wo minui teyo
限界がもう分からないの だから今は何も言わないで (已然不知底线究竟在何处 所以 现在请什么都不要说)
げんかいがもうわからないの だからいまはなにもいわないで
genkai gamou waka ranaino dakara ima ha nanimo iwa naide
苦しいよ 怖いほどアナタが好き (好痛苦 爱你爱得如此恐惧)
くるしいよ こわいほどアナタあなたがすき
kurushi iyo kowai hodo anata ga suki
物足りないなんて言わない どんなワガママも言わない (无法满足的话说不出口 任性什么的也说不出口)
ものたりないなんていわない どんなワガママわがままもいわない
monotarinai nante iwa nai donna wagamama mo iwa nai
何かが変わるのがイヤで 逃げ出すことも出来ない (任何改变我是非常讨厌 因此就连逃避也做不到)
なにかがかわるのがイヤいやで にげだすこともできない
nanika ga kawa runoga iya de nigedasu kotomo dekina i
つい下を向いてしまうのは 嘘つきの无意味な反抗 悪あがき (不知不觉间低下了头 说谎的人无意义的反抗 死命挣扎)
ついしたをむいてしまうのは うそつきのむいみなはんこう わるあがき
tsui shita wo mui teshimaunoha usotsuki no muimi na hankou warua gaki
怖い 悲しい 心 虚しさで溢れた (好害怕 好悲伤的心灵充满着空虚)
こわい かなしい こころ むなしさであふれた
kowai kanashi i kokoro munashi sade afure ta
体の中に散った火花は アナタが好きだというシグナル (由身体之中散开的烟火 有着喜欢你的信号)
からだのなかにちったひばなは アナタあなたがすきだというシグナルしぐなる
karada no nakani chitsu ta hibana ha anata ga suki datoiu shigunaru
“报われる”“报われない” そんなのは関系ない (“有回报”“没有回报”那样根本没有关系)
「むくわれる」「むくわれない」 そんなのはかんけいない
「 mukuwa reru 」 「 mukuwa renai 」 sonnanoha kankei nai
澄み切って満たされたあの空 いつか触れることが出来るなら (澄澈满布的那片天空 如果总有一天能触碰到的话)
すみきってみたされたあのそら いつかふれることができるなら
sumi kitsu te mita saretaano sora itsuka fureru kotoga dekiru nara
いつまでも彷徨う微热をため息に溶かそう (一如既往徬徨著微热 就像似被吐息所溶掉一样)
いつまでもさまようびねつをためいきにとかそう
itsumademo houkou u binetsu wotame iki ni toka sou
间违いですか? だとしてもアナタが好き (这就是错误的吗? 即便如此也喜欢你)
まちがいですか? だとしてもアナタあなたがすき
machigai desuka ? datoshitemo anata ga suki
全て见られてるのは分かってて 见てて欲しがって隠れてる (看清所有一切才明白到 越是想要看见却更加隐蔽起来)
すべてみられてるのはわかってて みててほしがってかくれてる
subete mira reterunoha waka ttete mite te hosshi gatte kakure teru
そんな自分许してるよ自分にだけ (正因原谅那样的自己 只对自己)
そんなじぶんゆるしてるよじぶんにだけ
sonna jibun yurushi teruyo jibun nidake
世界中の不安を集めて 闭じ込めたなら何が起こるの? (若聚集起全世界的不安 将封闭起来会发生什么?)
せかいじゅうのふあんをあつめて とじこめたならなにがおこるの?
sekaijuu no fuan wo atsume te tojikome tanara nani ga oko runo ?
无限に広がっていく とめどないこの妄想 (无垠地扩展开来 永无止尽的这份妄想)
むげんにひろがっていく とめどないこのもうそう
mugen ni hiroga tteiku tomedonaikono mousou
心の中押さえつけるほど 反比例していく现実は (压抑著内心 那不成正比的现实)
こころのなかおさえつけるほど はんぴれいしていくげんじつは
kokoro no naka osa etsukeruhodo hanpirei shiteiku genjitsu ha
もうダメ耐えきれないよ 息ができなくなるよ (已经没救了 无法忍耐了 变得无法呼吸了)
もうダメだめたえきれないよ いきができなくなるよ
mou dame tae kirenaiyo iki gadekinakunaruyo
気づいてよ この想い“アナタが好き” (察觉到了吧 这份思绪“就是喜欢你”)
きづいてよ このおもい「アナタあなたがすき」
kizu iteyo kono omoi 「 anata ga suki 」
目が合ったなら逸らさないで 秘められたこの嘘を见抜いてよ (对上了目光就别逃避了 让你看清这被隐藏着的谎言)
めがあったならそらさないで ひめられたこのうそをみぬいてよ
me ga atsu tanara sora sanaide hime raretakono uso wo minui teyo
限界がもう分からないの だから今は何も言わないで (已然不知底线究竟在何处 所以 现在请什么都不要说)
げんかいがもうわからないの だからいまはなにもいわないで
genkai gamou waka ranaino dakara ima ha nanimo iwa naide
苦しいよ 怖いほどアナタが好き (好痛苦 爱你爱得如此恐惧)
くるしいよ こわいほどアナタあなたがすき
kurushi iyo kowai hodo anata ga suki