青春の瞬き - しいなりんご - 歌词翻译及罗马音译整理

青春的瞬间 - 椎名林檎

美しさと正しさが等しくあると (美丽与正确是等同的)

うつくしさとただしさがひとしくあると

utsukushi sato tadashi saga hitoshi kuaruto

疑わないで居られるのは若さ故なんだ (对此我能不怀疑是因为年轻的关系)

うたがわないでいられるのはわかさゆえなんだ

utagawa naide ira rerunoha mosa yuena nda

子供みたいに疲れを忘れて寄り挂り合えば (如果能像孩子一样忘记疲倦互相依靠)

こどもみたいにつかれをわすれてよりかかりあえば

kodomo mitaini tsukare wo wasure te yori kakari ae ba

仆らはたった独りでいるよりも有りの侭になる (我们就不会孤独一人而能够展现率直自我)

ぼくらはたったひとりでいるよりもありのままになる

bokura hatatta hitori deiruyorimo ari no mama ninaru

时よ止まれ 何ひとつ変わってはならないのさ (时间啊停止吧 任何一件事都不能改变啊)

ときよとまれ なにひとつかわってはならないのさ

toki yo toma re nani hitotsu kawa ttehanaranainosa

今正に仆ら目指していた场所へ辿り着いたんだ (因为现在我们真正到达了以前展望的目标)

いままさにぼくらめざしていたばしょへたどりついたんだ

ima masani bokura mezashi teita basho he tadori tsui tanda

新しさと确かさを等しくもとめ (同时追求崭新与确实)

あたらしさとたしかさをひとしくもとめ

atarashi sato tashika sawo hitoshi kumotome

生命(いのち)をほんの少しだけ前借りしたんだ (我们稍微预支了一点点的生命)

せいめい(いのち)をほんのすこしだけまえがりしたんだ

seimei ( inochi) wohonno sukoshi dake maegari shitanda

大人になって耻じらい覚えて寄り挂り合えば (如果成为大人感觉羞耻并互相依靠)

おとなになってはじらいおぼえてよりかかりあえば

otona ninatte haji rai oboe te yori kakari ae ba

仆らはきっと互いの重さを疏ましく思うだろう (我想我们一定会对彼此的沉重感到厌恶)

ぼくらはきっとたがいのおもさをうとましくおもうだろう

bokura hakitto tagai no omosa wo utoma shiku omou darou

いつも何故か 気付いた时にはもう迹形も无い (总是不知为何 发现的时候已经没了形迹)

いつもなぜか きづいたときにはもうあとかたもない

itsumo nazeka kizui ta tokini hamou atokata mo nai

伸ばす手の先で消え失せる物程欲しくなるんだ (在伸出的手前方消失的东西偏偏最想得到)

のばすてのさきできえうせるものほどほしくなるんだ

noba su teno saki de kie use ru mono hodo hosshi kunarunda

时よ止まれ 何ひとつ変わってはならないのさ (时间啊停止吧 任何一件事都不能改变啊)

ときよとまれ なにひとつかわってはならないのさ

toki yo toma re nani hitotsu kawa ttehanaranainosa

正に今仆ら目指していた场所へ辿り着いたんだ (因为现在我们真正到达了以前展望的目标)

まさにいまぼくらめざしていたばしょへたどりついたんだ

masani ima bokura mezashi teita basho he tadori tsui tanda

Tell me why ()

Tell me why

tell me why

on the time ()

on the time

on the time

when you find real want ()

when you find real want

when you find real want

that you know I tracing behind ()

that you know I tracing behind

that you know i tracing behind

on the aim your way ()

on the aim your way

on the aim your way

in own hands ()

in own hands

in own hands

so I wanna real song ()

so I wanna real song

so i wanna real song

I get back in my heart ()

I get back in my heart

i get back in my heart

青春の瞬き - しいなりんご - 歌词翻译及罗马音译整理

青春的瞬间 - 椎名林檎

美しさと正しさが等しくあると (美丽与正确是等同的)

うつくしさとただしさがひとしくあると

utsukushi sato tadashi saga hitoshi kuaruto

疑わないで居られるのは若さ故なんだ (对此我能不怀疑是因为年轻的关系)

うたがわないでいられるのはわかさゆえなんだ

utagawa naide ira rerunoha mosa yuena nda

子供みたいに疲れを忘れて寄り挂り合えば (如果能像孩子一样忘记疲倦互相依靠)

こどもみたいにつかれをわすれてよりかかりあえば

kodomo mitaini tsukare wo wasure te yori kakari ae ba

仆らはたった独りでいるよりも有りの侭になる (我们就不会孤独一人而能够展现率直自我)

ぼくらはたったひとりでいるよりもありのままになる

bokura hatatta hitori deiruyorimo ari no mama ninaru

时よ止まれ 何ひとつ変わってはならないのさ (时间啊停止吧 任何一件事都不能改变啊)

ときよとまれ なにひとつかわってはならないのさ

toki yo toma re nani hitotsu kawa ttehanaranainosa

今正に仆ら目指していた场所へ辿り着いたんだ (因为现在我们真正到达了以前展望的目标)

いままさにぼくらめざしていたばしょへたどりついたんだ

ima masani bokura mezashi teita basho he tadori tsui tanda

新しさと确かさを等しくもとめ (同时追求崭新与确实)

あたらしさとたしかさをひとしくもとめ

atarashi sato tashika sawo hitoshi kumotome

生命(いのち)をほんの少しだけ前借りしたんだ (我们稍微预支了一点点的生命)

せいめい(いのち)をほんのすこしだけまえがりしたんだ

seimei ( inochi) wohonno sukoshi dake maegari shitanda

大人になって耻じらい覚えて寄り挂り合えば (如果成为大人感觉羞耻并互相依靠)

おとなになってはじらいおぼえてよりかかりあえば

otona ninatte haji rai oboe te yori kakari ae ba

仆らはきっと互いの重さを疏ましく思うだろう (我想我们一定会对彼此的沉重感到厌恶)

ぼくらはきっとたがいのおもさをうとましくおもうだろう

bokura hakitto tagai no omosa wo utoma shiku omou darou

いつも何故か 気付いた时にはもう迹形も无い (总是不知为何 发现的时候已经没了形迹)

いつもなぜか きづいたときにはもうあとかたもない

itsumo nazeka kizui ta tokini hamou atokata mo nai

伸ばす手の先で消え失せる物程欲しくなるんだ (在伸出的手前方消失的东西偏偏最想得到)

のばすてのさきできえうせるものほどほしくなるんだ

noba su teno saki de kie use ru mono hodo hosshi kunarunda

时よ止まれ 何ひとつ変わってはならないのさ (时间啊停止吧 任何一件事都不能改变啊)

ときよとまれ なにひとつかわってはならないのさ

toki yo toma re nani hitotsu kawa ttehanaranainosa

正に今仆ら目指していた场所へ辿り着いたんだ (因为现在我们真正到达了以前展望的目标)

まさにいまぼくらめざしていたばしょへたどりついたんだ

masani ima bokura mezashi teita basho he tadori tsui tanda

Tell me why ()

Tell me why

tell me why

on the time ()

on the time

on the time

when you find real want ()

when you find real want

when you find real want

that you know I tracing behind ()

that you know I tracing behind

that you know i tracing behind

on the aim your way ()

on the aim your way

on the aim your way

in own hands ()

in own hands

in own hands

so I wanna real song ()

so I wanna real song

so i wanna real song

I get back in my heart ()

I get back in my heart

i get back in my heart

 桂ICP备15001694号-2