DEAD or RAP!!! - フランふらんシュシュしゅしゅ - 歌词翻译及罗马音译整理

DEAD or RAP!!! - フランシュシュ

全然ゾンビ隠す気ないやん! (我看你完全就不打算隐藏丧尸的身份啊!)

ぜんぜんゾンビぞんびかくすきないやん!

zenzen zonbi kakusu kina iyan!

アイドル首とれんやろ? (偶像的头 怎么会掉下来呢?)

アイドルあいどるくびとれんやろ?

aidoru kubi torenyaro ?

どっから见ても人间だと? (你说不管怎么看都是人类?)

どっからみてもにんげんだと?

dokkara mite mo ningen dato ?

何処に首取れる人间がおると? (有哪个人类的脑袋会掉下来的?)

どこにくびとれるにんげんがおると?

doko ni kubi tore ru ningen gaoruto ?

头腐っとるんかバカゾンビィィィッ! (你脑子秀逗了吗 笨蛋丧尸!)

あたまくさっとるんかバカゾンビィィィッばかぞんびぃぃぃっ!

atama kusatsu torunka bakazonbiiiitsu!

てめ上等だコラ。いい度胸だ。 (你这家伙找死吗 胆子很大嘛)

てめじょうとうだコラこら。いいどきょうだ。

teme joutou da kora。 ii dokyou da。

マシで宝当神社までぶっとばす! (我要把你踹飞到宝当神社!)

マシましでほうとうじんじゃまでぶっとばす!

mashi de takara tou jinja madebuttobasu!

ゾンビがバレたらわたしら终わり! (一旦我们丧尸的身份暴露 一切就结束了!)

ゾンビぞんびがバレばれたらわたしらおわり!

zonbi ga bare tarawatashira owari!

言ってる意味があんたおわかり? (你究竟明不明白这件事的严重性?)

ゆってるいみがあんたおわかり?

itsutsu teru imi gaantaowakari ?

呑気な事ばっか言ってばっかりの (站着说话不腰疼的丧尸)

のんきなことばっかゆってばっかりの

nonki na koto bakka itsutsu tebakkarino

ゾンビは钝器で头パッカーンだ! (脑子肯定是被钝器给敲了!)

ゾンビぞんびはどんきであたまパッカーンぱっかーんだ!

zonbi ha donki de atama pakka-n da!

同じことばっか何度言わせんだ! (不要让我每次都重复同样的话!)

おなじことばっかなんどいわせんだ!

onaji kotobakka nando iwa senda!

警察にだって铳撃たれてんだ! (我可是被警察枪击过的啊!)

けいさつにだってじゅううたれてんだ!

keisatsu nidatte juugeki taretenda!

そんなんではいそうですかってなるか马鹿 (你以为这么说我就会被你说服吗 蠢货)

そんなんではいそうですかってなるかばか

sonnandehaisoudesukattenaruka baka

ハンドル握って死んだアタシがゾンビのアイドルだ? (握著机车手把死掉的我 要去当丧尸偶像?)

ハンドルはんどるにぎってしんだアタシあたしがゾンビぞんびのアイドルあいどるだ?

handoru nigitsu te shin da atashi ga zonbi no aidoru da ?

アホか! お前みたいにいいなりがいいなら (你傻了吗! 如果像你这种没主见任人摆布才适合生存的话)

アホあほか! おまえみたいにいいなりがいいなら

aho ka! o mae mitainiiinarigaiinara

アタシはあのまま寝てた方がマシだ! (那我不如永远沉睡下去更好!)

アタシあたしはあのままねてたほうがマシましだ!

atashi haanomama nete ta houga mashi da!

私だってなんも思い出せない 、 (我也是什么都想不起来)

あたしだってなんもおもいだせない 、

watashi dattenanmo omoidase nai 、

けどライブで感じた懐かしい感覚。 (可是在演出时 感受到令人怀念的感觉)

けどライブらいぶでかんじたなつかしいかんかく。

kedo raibu de kanji ta natsukashi i kankaku。

いい子ちゃんでもいいなりでもない、 (我不是乖孩子 也不会言听计从)

いいこちゃんでもいいなりでもない、

ii ko chandemoiinaridemonai、

文句ばっかより全然いいじゃない! (但对比满口怨言的人 我的好不止一点半点!)

もんくばっかよりぜんぜんいいじゃない!

monku bakkayori zenzen iijanai!

思い出したら何か変わんのか? (回想起来了又怎样?)

おもいだしたらなにかかわんのか?

omoidashi tara nanika kawa nnoka ?

仲间にゃ会えねえ たまごっちだってもう育てらんねえ! (又无法跟朋友见面 也再也养不了宠物蛋!)

なかまにゃあえねえ たまごっちだってもうそだてらんねえ!

nakama nya ae nee tamagotchidattemou sodate rannee!

アタシら终わってんだよ! (我们的生命已经结束了!)

アタシらあたしらおわってんだよ!

atashi ra owa ttendayo!

もう何も変わりゃしねえよ! (一切都不会改变的!)

もうなんもかわりゃしねえよ!

mou nanimo kawari yashineeyo!

まだ终わっちゃいねぇだろ! むしろ始まったばっかだろ! (还没有结束吧! 不如说是刚开始吧!)

まだおわっちゃいねぇだろ! むしろはじまったばっかだろ!

mada owa tchaineedaro! mushiro hajima ttabakkadaro!

前に进むしかねえ! じゃなきゃ生きる尸! (现在我们也只能继续走下去! 不然就只是活着的尸体!)

まえにすすむしかねえ! じゃなきゃいきるしかばね!

mae ni susumu shikanee! janakya iki ru shikabane!

まだ动くギリギリ、考えれる限り、逃げずにやれよ! (只要我们的身体还能动 只要我们还能思考 就不要逃避)

まだうごくギリギリぎりぎり、かんがえれるかぎり、にげずにやれよ!

mada ugoku girigiri、 kangae reru kagiri、 nige zuniyareyo!

ぶっこんでこいよ特攻队长! (勇敢向前冲啊 特攻队队长!)

ぶっこんでこいよとっこうたいちょう!

bukkondekoiyo tokkoutai chou!

おいそこでつったてるてめえらもだYO! (喂 傻站在那里的人 你们也是YO!)

おいそこでつったてるてめえらもだYO!

oisokodetsuttaterutemeeramoda yo!

できっこないとか言ってんじゃねえよ! (别说什么自己办不到了!)

できっこないとかいってんじゃねえよ!

dekikkonaitoka itsutsu tenjaneeyo!

最高の才能持ってるくせして何も (明明拥有最棒的才能)

さいこうのさいのうもってるくせしてなんも

saikou no sainou motsu terukuseshite nanimo

しねえで谛めちゃただの败北。 (却不做尝试就放弃 这就是失败)

しねえであきらめちゃただのはいぼく。

shineede akirame chatadano haiboku。

出来ない理由考えんじゃねえ! (不要给失败找理由!)

できないりゆうかんがえんじゃねえ!

dekina i riyuu kangae njanee!

出来る方法见つけようZE! (去寻找胜利的方法吧!)

できるほうほうみつけようZE!

dekiru houhou mitsu keyou ze!

ボロボロのゾンビが本気でやんなら、 (满身疮痍的丧尸一旦认真起来)

ボロボロぼろぼろのゾンビぞんびがほんきでやんなら、

boroboro no zonbi ga honki deyannara、

心はまだまだ腐りゃしねえ! (内心是永远不会腐杇的!)

こころはまだまだくさりゃしねえ!

kokoroha madamada kusari yashinee!

じいちゃんばあちゃんてめえらもだYO! (老爷爷老婆婆 你们也是YO!)

じいちゃんばあちゃんてめえらもだYO!

jiichanbaachantemeeramoda yo!

ぼんやり老后なんて考えんな! (不要想自己痴呆的老年!)

ぼんやりろうごなんてかんがえんな!

bonyari rougo nante kangae nna!

縁侧?一服? 落ち着いてんな! 高齢化?そうですか。 (安祥的在廊下喝茶 高龄化? 是这样吗)

えんがわ?いっぷく? おちついてんな! こうれいか?そうですか。

engawa ? ippuku ? ochitsui tenna! koureika ? soudesuka。

なら今こそシルバーの意地见せる番。 (就是现在 是时候让他们见识一下 白发长者的气魄)

ならいまこそシルバーしるばーのいじみせるばん。

nara ima koso shiruba- no iji mise ru ban。

老害なんて言わせねえYO! (休想说出老害这句话YO!)

ろうがいなんていわせねえYO!

rougai nante iwa senee yo!

生涯现役大往生! (终生付出 寿终正寝!)

しょうがいげんえきだいおうじょう!

shougaigen'eki daioujou!

BANG! ()

BANG!

bang!

DEAD or RAP!!! - フランふらんシュシュしゅしゅ - 歌词翻译及罗马音译整理

DEAD or RAP!!! - フランシュシュ

全然ゾンビ隠す気ないやん! (我看你完全就不打算隐藏丧尸的身份啊!)

ぜんぜんゾンビぞんびかくすきないやん!

zenzen zonbi kakusu kina iyan!

アイドル首とれんやろ? (偶像的头 怎么会掉下来呢?)

アイドルあいどるくびとれんやろ?

aidoru kubi torenyaro ?

どっから见ても人间だと? (你说不管怎么看都是人类?)

どっからみてもにんげんだと?

dokkara mite mo ningen dato ?

何処に首取れる人间がおると? (有哪个人类的脑袋会掉下来的?)

どこにくびとれるにんげんがおると?

doko ni kubi tore ru ningen gaoruto ?

头腐っとるんかバカゾンビィィィッ! (你脑子秀逗了吗 笨蛋丧尸!)

あたまくさっとるんかバカゾンビィィィッばかぞんびぃぃぃっ!

atama kusatsu torunka bakazonbiiiitsu!

てめ上等だコラ。いい度胸だ。 (你这家伙找死吗 胆子很大嘛)

てめじょうとうだコラこら。いいどきょうだ。

teme joutou da kora。 ii dokyou da。

マシで宝当神社までぶっとばす! (我要把你踹飞到宝当神社!)

マシましでほうとうじんじゃまでぶっとばす!

mashi de takara tou jinja madebuttobasu!

ゾンビがバレたらわたしら终わり! (一旦我们丧尸的身份暴露 一切就结束了!)

ゾンビぞんびがバレばれたらわたしらおわり!

zonbi ga bare tarawatashira owari!

言ってる意味があんたおわかり? (你究竟明不明白这件事的严重性?)

ゆってるいみがあんたおわかり?

itsutsu teru imi gaantaowakari ?

呑気な事ばっか言ってばっかりの (站着说话不腰疼的丧尸)

のんきなことばっかゆってばっかりの

nonki na koto bakka itsutsu tebakkarino

ゾンビは钝器で头パッカーンだ! (脑子肯定是被钝器给敲了!)

ゾンビぞんびはどんきであたまパッカーンぱっかーんだ!

zonbi ha donki de atama pakka-n da!

同じことばっか何度言わせんだ! (不要让我每次都重复同样的话!)

おなじことばっかなんどいわせんだ!

onaji kotobakka nando iwa senda!

警察にだって铳撃たれてんだ! (我可是被警察枪击过的啊!)

けいさつにだってじゅううたれてんだ!

keisatsu nidatte juugeki taretenda!

そんなんではいそうですかってなるか马鹿 (你以为这么说我就会被你说服吗 蠢货)

そんなんではいそうですかってなるかばか

sonnandehaisoudesukattenaruka baka

ハンドル握って死んだアタシがゾンビのアイドルだ? (握著机车手把死掉的我 要去当丧尸偶像?)

ハンドルはんどるにぎってしんだアタシあたしがゾンビぞんびのアイドルあいどるだ?

handoru nigitsu te shin da atashi ga zonbi no aidoru da ?

アホか! お前みたいにいいなりがいいなら (你傻了吗! 如果像你这种没主见任人摆布才适合生存的话)

アホあほか! おまえみたいにいいなりがいいなら

aho ka! o mae mitainiiinarigaiinara

アタシはあのまま寝てた方がマシだ! (那我不如永远沉睡下去更好!)

アタシあたしはあのままねてたほうがマシましだ!

atashi haanomama nete ta houga mashi da!

私だってなんも思い出せない 、 (我也是什么都想不起来)

あたしだってなんもおもいだせない 、

watashi dattenanmo omoidase nai 、

けどライブで感じた懐かしい感覚。 (可是在演出时 感受到令人怀念的感觉)

けどライブらいぶでかんじたなつかしいかんかく。

kedo raibu de kanji ta natsukashi i kankaku。

いい子ちゃんでもいいなりでもない、 (我不是乖孩子 也不会言听计从)

いいこちゃんでもいいなりでもない、

ii ko chandemoiinaridemonai、

文句ばっかより全然いいじゃない! (但对比满口怨言的人 我的好不止一点半点!)

もんくばっかよりぜんぜんいいじゃない!

monku bakkayori zenzen iijanai!

思い出したら何か変わんのか? (回想起来了又怎样?)

おもいだしたらなにかかわんのか?

omoidashi tara nanika kawa nnoka ?

仲间にゃ会えねえ たまごっちだってもう育てらんねえ! (又无法跟朋友见面 也再也养不了宠物蛋!)

なかまにゃあえねえ たまごっちだってもうそだてらんねえ!

nakama nya ae nee tamagotchidattemou sodate rannee!

アタシら终わってんだよ! (我们的生命已经结束了!)

アタシらあたしらおわってんだよ!

atashi ra owa ttendayo!

もう何も変わりゃしねえよ! (一切都不会改变的!)

もうなんもかわりゃしねえよ!

mou nanimo kawari yashineeyo!

まだ终わっちゃいねぇだろ! むしろ始まったばっかだろ! (还没有结束吧! 不如说是刚开始吧!)

まだおわっちゃいねぇだろ! むしろはじまったばっかだろ!

mada owa tchaineedaro! mushiro hajima ttabakkadaro!

前に进むしかねえ! じゃなきゃ生きる尸! (现在我们也只能继续走下去! 不然就只是活着的尸体!)

まえにすすむしかねえ! じゃなきゃいきるしかばね!

mae ni susumu shikanee! janakya iki ru shikabane!

まだ动くギリギリ、考えれる限り、逃げずにやれよ! (只要我们的身体还能动 只要我们还能思考 就不要逃避)

まだうごくギリギリぎりぎり、かんがえれるかぎり、にげずにやれよ!

mada ugoku girigiri、 kangae reru kagiri、 nige zuniyareyo!

ぶっこんでこいよ特攻队长! (勇敢向前冲啊 特攻队队长!)

ぶっこんでこいよとっこうたいちょう!

bukkondekoiyo tokkoutai chou!

おいそこでつったてるてめえらもだYO! (喂 傻站在那里的人 你们也是YO!)

おいそこでつったてるてめえらもだYO!

oisokodetsuttaterutemeeramoda yo!

できっこないとか言ってんじゃねえよ! (别说什么自己办不到了!)

できっこないとかいってんじゃねえよ!

dekikkonaitoka itsutsu tenjaneeyo!

最高の才能持ってるくせして何も (明明拥有最棒的才能)

さいこうのさいのうもってるくせしてなんも

saikou no sainou motsu terukuseshite nanimo

しねえで谛めちゃただの败北。 (却不做尝试就放弃 这就是失败)

しねえであきらめちゃただのはいぼく。

shineede akirame chatadano haiboku。

出来ない理由考えんじゃねえ! (不要给失败找理由!)

できないりゆうかんがえんじゃねえ!

dekina i riyuu kangae njanee!

出来る方法见つけようZE! (去寻找胜利的方法吧!)

できるほうほうみつけようZE!

dekiru houhou mitsu keyou ze!

ボロボロのゾンビが本気でやんなら、 (满身疮痍的丧尸一旦认真起来)

ボロボロぼろぼろのゾンビぞんびがほんきでやんなら、

boroboro no zonbi ga honki deyannara、

心はまだまだ腐りゃしねえ! (内心是永远不会腐杇的!)

こころはまだまだくさりゃしねえ!

kokoroha madamada kusari yashinee!

じいちゃんばあちゃんてめえらもだYO! (老爷爷老婆婆 你们也是YO!)

じいちゃんばあちゃんてめえらもだYO!

jiichanbaachantemeeramoda yo!

ぼんやり老后なんて考えんな! (不要想自己痴呆的老年!)

ぼんやりろうごなんてかんがえんな!

bonyari rougo nante kangae nna!

縁侧?一服? 落ち着いてんな! 高齢化?そうですか。 (安祥的在廊下喝茶 高龄化? 是这样吗)

えんがわ?いっぷく? おちついてんな! こうれいか?そうですか。

engawa ? ippuku ? ochitsui tenna! koureika ? soudesuka。

なら今こそシルバーの意地见せる番。 (就是现在 是时候让他们见识一下 白发长者的气魄)

ならいまこそシルバーしるばーのいじみせるばん。

nara ima koso shiruba- no iji mise ru ban。

老害なんて言わせねえYO! (休想说出老害这句话YO!)

ろうがいなんていわせねえYO!

rougai nante iwa senee yo!

生涯现役大往生! (终生付出 寿终正寝!)

しょうがいげんえきだいおうじょう!

shougaigen'eki daioujou!

BANG! ()

BANG!

bang!

 桂ICP备15001694号-2