《ふたりごと》中文翻译及罗马音译
ふたりごと - コバこばソロそろ&はるちゃ - 歌词翻译及罗马音译整理
ふたりごと - コバソロ&春茶
今からお前に何话そうかな どうやってこの感じ伝えようかな (现在开始好像要跟你说点什么 要怎么样才能传达这样的感觉呢)
いまからおまえになにはなそうかな どうやってこのかんじつたえようかな
ima karao mae ni nanwa soukana douyattekono kanji tsutae youkana
少し长くかかるかもな でもね 顽张ってみるよ (也许会花点时间 但是呢 我会加油的)
すこしながくかかるかもな でもね がんばってみるよ
sukoshi nagaku kakarukamona demone ganbatsu temiruyo
神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない (老天爷一定也吓一跳 人说像你这样的家伙绝对办不到)
かみさまもきっとびっくり ひとっておまえみたいにできてない
kamisama mokittobikkuri nin tteo mae mitainidekitenai
今世纪最大の突然変异ってくらいにお前は美しい (这世纪最大巨变般的你如此美丽)
こんせいきさいだいのとつぜんへんいってくらいにおまえはうつくしい
konseiki saidai no totsuzenhen'i ttekurainio mae ha utsukushi i
そんなお前の父ちゃんと母ちゃんの (这样的你的爸爸和妈妈的)
そんなおまえのとうちゃんとかあちゃんの
sonnao mae no touchan to kaachan no
心と心くっつきそうなほど (心与心接近的程度)
こころとこころくっつきそうなほど
kokoro to kokoro kuttsukisounahodo
近くにいた二つの想いと想いが (如此接近的两个想法与想法之间)
ちかくにいたふたつのおもいとおもいが
chikaku niita futatsu no omoi to omoi ga
ちっぽけな时间なんてもののせいにしては (也许是一点点时间的关系)
ちっぽけなじかんなんてもののせいにしては
chippokena jikan nantemononoseinishiteha
いつしか 目と目も合わさず もう二度と闻こえない“ただいま” (不知何时开始 眼神与眼神间不再交流 再也不想听见的“我回来了”)
いつしか めとめもあわさず もうにどときこえない「ただいま」
itsushika me to me mo awa sazu mou nido to kiko enai 「 tadaima 」
そんな二人お前见つめる ウルっとした瞳でこう呟く (注视着这样两人的你 满是泪水地这样啜泣)
そんなふたりおまえみつめる ウルうるっとしたひとみでこうつぶやく
sonna futari o mae mitsu meru uru ttoshita hitomi dekou tsubuyaku
“私の命は二人の爱の证 そこには一つだって嘘はない (“我的生命是两人爱的证明 这是唯一的)
「わたしのいのちはふたりのあいのあかし そこにはひとつだってうそはない
「 watashi no inochi ha futari no ai no shou sokoniha hitotsu datte uso hanai
そうでしょう? そうだと言ってよ” (不是骗人的对吧?是这么说的”)
そうでしょう? そうだといってよ」
soudeshou ? soudato itsutsu teyo 」
“二人に爱はもうないと言うなら (“对你们两人来说已经没有爱的话)
「ふたりにあいはもうないとゆうなら
「 futari ni ai hamounaito iu nara
私の命はすべて嘘にかわり… (我的生命全成了谎言…)
わたしのいのちはすべてうそにかわり…
watashi no inochi hasubete uso nikawari …
“时”に嘘をつかせないで” (请别对“时间”说谎”)
「とき」にうそをつかせないで」
「 toki 」 ni uso wotsukasenaide 」
あの日二人交わした约束を今につなぎとめる (现在将当时两人的约束系上光芒的)
あのひふたりかわしたやくそくをいまにつなぎとめる
ano nichi futari majiwa shita yakusoku wo ima nitsunagitomeru
光が 今の君なの (不就正是现在的你)
ひかりが いまのきみなの
hikari ga ima no kun nano
“父よ、母よ”と震う声も 二人を见て流るるその涙も (明明“爸、妈”这样颤抖的声音 看着两人流下的眼泪)
「ちちよ、ははよ」とふるうこえも ふたりをみてながるるそのなみだも
「 chichi yo、 haha yo 」 to furuu koe mo futari wo mite nagaru rusono namida mo
半分コずつもらったのに (也都是各半继承的)
はんぶんこずつもらったのに
hanbun ko zutsumorattanoni
君がこの世に生まれた 奇迹を信じれないという (你在这样的世界上出生 却说不信任奇迹)
きみがこのよにうまれた きせきをしんじれないという
kun gakono yoni umare ta kiseki wo shinji renaitoiu
君と仆とが出会えた 奇迹を信じれないという (你跟我的相遇 却也说不信任奇迹)
きみとぼくとがであえた きせきをしんじれないという
kun to boku toga deae ta kiseki wo shinji renaitoiu
同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って见える (在同样地方打开的耳环 看得见只属于你的闪耀光芒)
おなじとこにあけたピアスぴあす おまえのだけやけにひかってみえる
onaji tokoni ake ta piasu o mae nodakeyakeni hikatsu te mie ru
俺もいつか辉くかな お前みたいに世界を爱せるかな (我是否有天也能闪耀呢 也能像你一样去爱全世界吗)
おれもいつかかがやくかな おまえみたいにせかいをあいせるかな
ore moitsuka kagayaku kana o mae mitaini sekai wo aise rukana
俺の心灭びようとも 丑く朽ち果て 息ひきとろうとも (随着我心消逝 最终丑陋朽逝 伴随着呼吸消逝)
おれのこころほろびようとも みにくくくちはて いきひきとろうとも
ore no kokoro horobi youtomo minikuku kuchi hate iki hikitoroutomo
その最期の一瞬だけでも お前が见てた世界见てみたいの (就算是临终的一瞬也好 也想看看你所看见的世界)
そのさいごのいっしゅんだけでも おまえがみてたせかいみてみたいの
sono saigo no isshun dakedemo o mae ga mite ta sekai mite mitaino
もう决めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの (已经决定了 你和我就算到了50岁也要同床共眠)
もうきめたもん おれとおまえ50になってもおなじベッドべっどでねるの
mou kime tamon ore too mae 50 ninattemo onaji beddo de neru no
手と手合わせてたら血も繋がって (若是手与手相握血也会相互联系)
てとてあわせてたらちもつながって
te to teawa setetara chi mo tsunaga tte
一生离れなくなったりして (一生也不分离)
いっしょうはなれなくなったりして
isshou hanare nakunattarishite
こんな梦を いつまでも见よう 醒めなければいいってことにしとこう (一直能见这样的梦 即便无法醒来也无所谓)
こんなゆめを いつまでもみよう さめなければいいってことにしとこう
konna yume wo itsumademo miyo u same nakerebaiittekotonishitokou
醒めるから梦と呼ぶんでしょう? (一旦醒来的话就被称做梦了吧?)
さめるからゆめとよぶんでしょう?
same rukara yume to yobu ndeshou ?
って言うなら 他に名前つけよう (这么说的话 就为它起别的名字吧)
っていうなら ほかになまえつけよう
tte iu nara hokani namae tsukeyou
君と书いて“恋”と読んで 仆と书いて“爱”と読もう (你所写下的被念做“恋”那我所写的就称作“爱”吧)
きみとかいて「こい」とよんで ぼくとかいて「あい」とよもう
kun to kai te 「 koi 」 to yonde boku to kai te 「 ai 」 to yomo u
そうすりゃ离れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ (这样的话是不会分离的对吧? 有天会写下这样的歌喔)
そうすりゃはなれそうもないでしょう? いつかそんなうたつくるよ
sousurya hanare soumonaideshou ? itsukasonna uta tsukuru yo
君と仆が出会えたことを 人は奇迹と呼んでみたいだけ (我和你的相遇 人称做是奇迹对吧)
きみとぼくがであえたことを ひとはきせきとよんでみたいだけ
kun to boku ga deae takotowo nin ha kiseki to yon demitaidake
奇迹が生んだこのホシで起こるすべて (在这发生奇迹的这颗星球上发生的一切)
きせきがうんだこのホシほしでおこるすべて
kiseki ga un dakono hoshi de oko rusubete
奇迹以外ありえないだろう (除了奇迹之外都不可能对吧)
きせきいがいありえないだろう
kiseki igai arienaidarou
六星占术だろうと 大杀界だろうと (就算六星占术和大杀界)
ろくせいせんじゅつだろうと だいさっかいだろうと
roku hoshi senjutsu darouto dai satsu kai darouto
俺が木星人で 君が火星人だろうと (我是木星人而你就是火星人)
おれがもくせいじんで きみがかせいじんだろうと
ore ga mokusei nin de kun ga kaseijin darouto
君が言い张っても (你这么主张)
きみがいいはっても
kun ga ii hatsu temo
俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも (我就是地球人喔 不对 但是 就算假装是木星人)
おれはちきゅうじんだよ いや、でも かりにもくせいじんでも
ore ha chikyuujin dayo iya、 demo karini mokusei nin demo
たかが邻の星だろ? (天鹰座是隔壁的星星对吧?)
たかがとなりのほしだろ?
takaga tonari no hoshi daro ?
一生で一度のワープをここで使うよ (那么一生一次的卫星导航就在这里使用吧)
いっしょうでいちどのワープわーぷをここでつかうよ
isshou de ichido no wa-pu wokokode tsukau yo
君と仆とが出会えた (你和我的相遇)
きみとぼくとがであえた
kun to boku toga deae ta
奇迹を信じてみたいんだ (想试着去相信是奇迹)
きせきをしんじてみたいんだ
kiseki wo shinji temitainda
君と仆が出会えたことが (你和我的相遇)
きみとぼくがであえたことが
kun to boku ga deae takotoga
奇迹だろうとなんだろうと ただありがとう (应该是奇迹吧不管是什么啊 只是想要感谢)
きせきだろうとなんだろうと ただありがとう
kiseki daroutonandarouto tadaarigatou
君は言う 奇迹だから (你说 因为是奇迹)
きみはゆう きせきだから
kun ha iu kiseki dakara
美しいんだね 素敌なんだね (于是它美丽 是完美的)
うつくしいんだね すてきなんだね
utsukushi indane suteki nandane