君色に染まる - ヲタをたみん - 歌词翻译及罗马音译整理

染上你的颜色 - ヲタみん

期待してすぐに谛めて (期待着却又很快放弃)

きたいしてすぐにあきらめて

kitaishi tesuguni akirame te

暧昧な答えに流されては (接受了暧昧不明的回答)

あいまいなこたえにながされては

aimai na kotae ni nagasa reteha

自分だけ置いて行かれるような (想像著仿佛只有自己被丢下)

じぶんだけおいていかれるような

jibun dake oi te ika reruyouna

そんなイメージが胸をつつく夜だ (而胸口刺痛的夜晚)

そんなイメージいめーじがむねをつつくよるだ

sonna ime-ji ga mune wotsutsuku yoru da

覚えてるような 覚えていないような (徬徨于好像记得 又似乎不记得的)

おぼえてるような おぼえていないような

oboe teruyouna oboe teinaiyouna

憧れと记忆を彷徨うよ (憧憬与记忆中)

あこがれときおくをさまようよ

akogare to kioku wo houkou uyo

仆は君のために 君は仆のために (若说我是为了你 而你是为了我而生)

ぼくはきみのために きみはぼくのために

bokuha kun notameni kun ha boku notameni

生まれたならちょっと嬉しいね (那听来有些令人开心呢)

うまれたならちょっとうれしいね

umare tanarachotto ureshi ine

気付いたら君色に染まってるような (就像蓦然回神时已染上你的颜色般)

きづいたらきみいろにそまってるような

kizui tara kun shoku ni soma tteruyouna

何気ない言叶で污して欲しい (愿你用稀松平常的话语玷污我)

なにげないことばでよごしてほしい

nanigena i kotoba de yogoshi te hoshii

ずっとわからないフリを続けてきたんだ (我一路佯装无知)

ずっとわからないフリふりをつづけてきたんだ

zuttowakaranai furi wo tsuzuke tekitanda

この时が来るまで (直至此刻到来)

このときがくるまで

kono toki ga kuru made

もしかして、君と钓り合ってないかな? (该不会,我和你其实并不相称吧?)

もしかして、きみとつりあってないかな?

moshikashite、 kun to tsuri atsu tenaikana ?

そんな不安もたまに过るけれど (有时脑海里也会浮现这样的不安)

そんなふあんもたまによぎるけれど

sonna fuan motamani ka rukeredo

いつも困らせてばかりでごめんね (总是让你困扰真是抱歉呢)

いつもこまらせてばかりでごめんね

itsumo komara setebakaridegomenne

好きだよって伝えたい (好想告诉你我喜欢你)

すきだよってつたえたい

suki dayotte tsutae tai

伤付けないように言叶を探しても (为了不伤害你而精心措词)

きずつけないようにことばをさがしても

kizutsuke naiyouni kotoba wo sagashi temo

空回り、気持ちに急かされて (却因空转的情绪焦躁不安)

からまわり、きもちにせかされて

karamawari、 kimochi ni seka sarete

ねぇ间违ってるような これで合ってるような (呐好像错漏百出 又似乎正确无误)

ねぇまちがってるような これであってるような

nee machigatsu teruyouna korede atsu teruyouna

二人の答え、ずっとよろしくね (两人的答案,今后还请多多指教)

ふたりのこたえ、ずっとよろしくね

futari no kotae、 zuttoyoroshikune

気付いたら君色に染まってるような (就像蓦然回神时已染上你的颜色般)

きづいたらきみいろにそまってるような

kizui tara kun shoku ni soma tteruyouna

何気ない言叶で污して欲しい (愿你用稀松平常的话语玷污我)

なにげないことばでよごしてほしい

nanigena i kotoba de yogoshi te hoshii

ずっとわからないフリを続けてきたんだ (我一路佯装无知)

ずっとわからないフリふりをつづけてきたんだ

zuttowakaranai furi wo tsuzuke tekitanda

この时が来るまで (直至此刻到来)

このときがくるまで

kono toki ga kuru made

もしかして、君と钓り合ってないかな? (该不会,我和你其实并不相称吧?)

もしかして、きみとつりあってないかな?

moshikashite、 kun to tsuri atsu tenaikana ?

そんな不安もたまに过るけれど (有时脑海里也会浮现这样的不安)

そんなふあんもたまによぎるけれど

sonna fuan motamani ka rukeredo

いつも困らせてばかりでごめんね (总是让你困扰真是抱歉呢)

いつもこまらせてばかりでごめんね

itsumo komara setebakaridegomenne

好きだよって伝えたい (好想告诉你我喜欢你)

すきだよってつたえたい

suki dayotte tsutae tai

好きだよって伝えたい (好想告诉你我喜欢你)

すきだよってつたえたい

suki dayotte tsutae tai

君色に染まる - ヲタをたみん - 歌词翻译及罗马音译整理

染上你的颜色 - ヲタみん

期待してすぐに谛めて (期待着却又很快放弃)

きたいしてすぐにあきらめて

kitaishi tesuguni akirame te

暧昧な答えに流されては (接受了暧昧不明的回答)

あいまいなこたえにながされては

aimai na kotae ni nagasa reteha

自分だけ置いて行かれるような (想像著仿佛只有自己被丢下)

じぶんだけおいていかれるような

jibun dake oi te ika reruyouna

そんなイメージが胸をつつく夜だ (而胸口刺痛的夜晚)

そんなイメージいめーじがむねをつつくよるだ

sonna ime-ji ga mune wotsutsuku yoru da

覚えてるような 覚えていないような (徬徨于好像记得 又似乎不记得的)

おぼえてるような おぼえていないような

oboe teruyouna oboe teinaiyouna

憧れと记忆を彷徨うよ (憧憬与记忆中)

あこがれときおくをさまようよ

akogare to kioku wo houkou uyo

仆は君のために 君は仆のために (若说我是为了你 而你是为了我而生)

ぼくはきみのために きみはぼくのために

bokuha kun notameni kun ha boku notameni

生まれたならちょっと嬉しいね (那听来有些令人开心呢)

うまれたならちょっとうれしいね

umare tanarachotto ureshi ine

気付いたら君色に染まってるような (就像蓦然回神时已染上你的颜色般)

きづいたらきみいろにそまってるような

kizui tara kun shoku ni soma tteruyouna

何気ない言叶で污して欲しい (愿你用稀松平常的话语玷污我)

なにげないことばでよごしてほしい

nanigena i kotoba de yogoshi te hoshii

ずっとわからないフリを続けてきたんだ (我一路佯装无知)

ずっとわからないフリふりをつづけてきたんだ

zuttowakaranai furi wo tsuzuke tekitanda

この时が来るまで (直至此刻到来)

このときがくるまで

kono toki ga kuru made

もしかして、君と钓り合ってないかな? (该不会,我和你其实并不相称吧?)

もしかして、きみとつりあってないかな?

moshikashite、 kun to tsuri atsu tenaikana ?

そんな不安もたまに过るけれど (有时脑海里也会浮现这样的不安)

そんなふあんもたまによぎるけれど

sonna fuan motamani ka rukeredo

いつも困らせてばかりでごめんね (总是让你困扰真是抱歉呢)

いつもこまらせてばかりでごめんね

itsumo komara setebakaridegomenne

好きだよって伝えたい (好想告诉你我喜欢你)

すきだよってつたえたい

suki dayotte tsutae tai

伤付けないように言叶を探しても (为了不伤害你而精心措词)

きずつけないようにことばをさがしても

kizutsuke naiyouni kotoba wo sagashi temo

空回り、気持ちに急かされて (却因空转的情绪焦躁不安)

からまわり、きもちにせかされて

karamawari、 kimochi ni seka sarete

ねぇ间违ってるような これで合ってるような (呐好像错漏百出 又似乎正确无误)

ねぇまちがってるような これであってるような

nee machigatsu teruyouna korede atsu teruyouna

二人の答え、ずっとよろしくね (两人的答案,今后还请多多指教)

ふたりのこたえ、ずっとよろしくね

futari no kotae、 zuttoyoroshikune

気付いたら君色に染まってるような (就像蓦然回神时已染上你的颜色般)

きづいたらきみいろにそまってるような

kizui tara kun shoku ni soma tteruyouna

何気ない言叶で污して欲しい (愿你用稀松平常的话语玷污我)

なにげないことばでよごしてほしい

nanigena i kotoba de yogoshi te hoshii

ずっとわからないフリを続けてきたんだ (我一路佯装无知)

ずっとわからないフリふりをつづけてきたんだ

zuttowakaranai furi wo tsuzuke tekitanda

この时が来るまで (直至此刻到来)

このときがくるまで

kono toki ga kuru made

もしかして、君と钓り合ってないかな? (该不会,我和你其实并不相称吧?)

もしかして、きみとつりあってないかな?

moshikashite、 kun to tsuri atsu tenaikana ?

そんな不安もたまに过るけれど (有时脑海里也会浮现这样的不安)

そんなふあんもたまによぎるけれど

sonna fuan motamani ka rukeredo

いつも困らせてばかりでごめんね (总是让你困扰真是抱歉呢)

いつもこまらせてばかりでごめんね

itsumo komara setebakaridegomenne

好きだよって伝えたい (好想告诉你我喜欢你)

すきだよってつたえたい

suki dayotte tsutae tai

好きだよって伝えたい (好想告诉你我喜欢你)

すきだよってつたえたい

suki dayotte tsutae tai

 桂ICP备15001694号-2