《爱缪》拼音罗马音译
漂白 - あいみょん - 歌词翻译及罗马音译整理
爱缪 - あいみょん
十代のうちに人を何人爱せるかな (十几岁时可以爱上几个人呢)
じゅうだいのうちにひとをなんにんあいせるかな
juudai nouchini nin wo nannin aise rukana
私は今日も何かを求めてる (我今天也在寻求着什么)
わたしはきょうもなにかをもとめてる
watashi ha kyou mo nanika wo motome teru
従来のようにシミひとつ残さずに (就像往常一般不留下任何污渍)
じゅうらいのようにシミしみひとつのこさずに
juurai noyouni shimi hitotsu nokosa zuni
白く白く洗い流す (洁白地洁白地冲洗著)
しろくしろくあらいながす
shiroku shiroku arai nagasu
心を优しい泡で洗い流す (用温柔的泡泡冲洗著这颗心)
こころをやさしいあわであらいながす
kokoro wo yasashii awa de arai nagasu
好きになって 嫌いになったり (变得喜欢 变得讨厌)
すきになって きらいになったり
suki ninatte kirai ninattari
ヤキモチ焼いたり キスしたり (感到忌妒 来个亲吻)
ヤキやきモチもちやいたり キスきすしたり
yakimochi yai tari kisu shitari
この街で少し爱することを覚えた (这座城市稍微知道了什么是爱)
このまちですこしあいすることをおぼえた
kono machi de sukoshi aisu rukotowo oboe ta
また会いにきてね (要再来看我喔)
またあいにきてね
mata ai nikitene
马鹿马鹿しいほどに私は恋をしていたわ (我曾谈了一场轰轰烈烈的恋爱)
ばかばかしいほどにわたしはこいをしていたわ
bakabakashii hodoni watashi ha koi woshiteitawa
消えないでいてね (不要消失喔)
きえないでいてね
kie naideitene
まだまだ知りたいことがあります (我还有想知道的事情)
まだまだしりたいことがあります
madamada shiri taikotogaarimasu
十回のうちに何回当たりがあるかな (十次里会中奖几次呢)
じゅっかいのうちになんかいあたりがあるかな
juu kai nouchini nankai atari gaarukana
私は今日も何かを求めてる (我今天也在寻求着什么)
わたしはきょうもなにかをもとめてる
watashi ha kyou mo nanika wo motome teru
心が优しい何かを求めてる (这颗心寻求着某个温柔)
こころがやさしいなにかをもとめてる
kokoro ga yasashii nanika wo motome teru
あの子が好きだった赤いコートや (她喜欢的红色大衣)
あのこがすきだったあかいコートこーとや
ano ko ga suki datta akai ko-to ya
忘れられない出会った场所 (与忘不了初次见面的地方)
わすれられないであったばしょ
wasure rarenai deatsu ta basho
この街が少し大切に思えたの (稍微觉得这座城市变得有些重要了)
このまちがすこしたいせつにおもえたの
kono machi ga sukoshi taisetsu ni omoe tano
またここにきてね (要再来这里喔)
またここにきてね
matakokonikitene
ファインダー越しに见える 笑った颜が好きでした (好喜欢 透过观景窗看见的笑容)
ファインダーふぁいんだーごしにみえる わらったかおがすきでした
fainda- koshi ni mie ru waratsu ta kao ga suki deshita
私との秘密は これからもずっと内绪ね (与我之间的秘密 今后也要一直保密喔)
わたしとのひみつは これからもずっとないしょね
watashi tono himitsu ha korekaramozutto naisho ne