儚くも永久のカナシ - UVERworld - 歌词翻译及罗马音译整理

虚幻而永久的爱 - UVERworld

爱が爱を“重过ぎる”って理解を拒み (爱过于沉重而拒绝理解)

あいがあいを「おもすぎる」ってりかいをこばみ

ai ga ai wo 「 omosugiru 」 tte rikai wo kobami

憎しみに 変わっていく前に… (在变成憎恨之前…)

にくしみに かわっていくまえに…

nikushimi ni kawa tteiku mae ni …

何もかもそうだろう (任何事也是这样吧)

なにもかもそうだろう

nanimo kamosoudarou

バツの悪い事情にはいつも盖して 食わせ物のリアル (丑陋的事总被掩盖 这伪善者的真实)

バツばつのわるいじじょうにはいつもふたして くわせもののリアルりある

batsu no warui jijou nihaitsumo kedashi te kuwa se mono no riaru

歪んだジレンマ时代で (在扭曲的泥沼时代)

ゆがんだジレンマじれんまじだいで

hizun da jirenma jidai de

约束したはずの二人さえ 気付かず通り过ぎて行く (本已约定的我们 发觉不到 擦身而过)

やくそくしたはずのふたりさえ きづかずとおりすぎていく

yakusoku shitahazuno futari sae kizuka zu touri sugi te iku

壊しあって 解り合ってたことも (彼此伤害 就算互相明白)

こわしあって わかりあってたことも

kowashi atte wakari atsu tetakotomo

置き去りにした これが成れの果てなの? (留下来的 难道只有这下场)

おきざりにした これがなれのはてなの?

okizari nishita korega nare no hate nano ?

认めないで 立ち向かったときも (不能认同 起而反抗之时)

みとめないで たちむかったときも

mitome naide tachi muka ttatokimo

落ちて行く时のイメージから逃げ出せずに (堕落时的幻影 无法逃离)

おちていくときのイメージいめーじからにげだせずに

ochi te iku tokino ime-ji kara nigedase zuni

Ah 何度でも探し出すよ (Ah 多少次也能找到)

Ah なんどでもさがしだすよ

ah nando demo sagashi dasu yo

君の目 その手の温もりを (你的眼眸跟温暖的手)

きみのめ そのてのぬくもりを

kun no me sono teno atatamo riwo

何もかもそうだろ? (任何事也是这样吧)

なにもかもそうだろ?

nanimo kamosoudaro ?

バツの悪い事情にはいつも盖して 食わせ物のリアル (丑陋的事总被掩盖 这伪善者的真实)

バツばつのわるいじじょうにはいつもふたして くわせもののリアルりある

batsu no warui jijou nihaitsumo kedashi te kuwa se mono no riaru

歪んだジレンマ时代で (在扭曲的泥沼时代)

ゆがんだジレンマじれんまじだいで

hizun da jirenma jidai de

约束したはずの二人さえ 気付かず通り过ぎて行く (本已约定的我们 发觉不到擦身而过)

やくそくしたはずのふたりさえ きづかずとおりすぎてゆく

yakusoku shitahazuno futari sae kizuka zu touri sugi te iku

いなくたって変わりはしない街は (害怕面对 这不变的街道)

いなくたってかわりはしないまちは

inakutatte kawari hashinai machi ha

仆の救いを求めやしないだろう (我的不幸 还是不要作出追求吧)

ぼくのすくいをもとめやしないだろう

boku no sukui wo motome yashinaidarou

まともな奴に成りすまして (成为正义的奴仆)

まともなやつになりすまして

matomona yatsu ni nari sumashite

谁もが崩れそうな结晶の中で (谁都要崩坏的结晶之中)

だれもがくずれそうなけっしょうのなかで

daremo ga kuzure souna kesshou no naka de

Ah 何度も嘘を重ねるから (Ah 多少次重复说着谎)

Ah なんどもうそをかさねるから

ah nando mo uso wo kasaneru kara

爱はいつも私を伤つけるだけ…って君はつぶやいて (“爱永远只能给我伤害…”你低喃著)

あいはいつもわたしをきずつけるだけ…ってきみはつぶやいて

ai haitsumo watashi wo kizutsu kerudake …tte kun hatsubuyaite

信じる事が怖くて泣いたんだろ (是否因害怕相信而哭泣)

しんじることがこわくてないたんだろ

shinji ru koto ga kowaku te nai tandaro

弱さを知って强くなれ 恐れず信じることで (承认脆弱 变得坚强 不再畏惧 只要相信)

よわさをしってつよくなれ おそれずしんじることで

yowasa wo shitte tsuyoku nare osore zu shinji rukotode

憎しみに変わる前の 本当の爱を知るのだろう (在变成憎恨之前 学会真正的爱)

にくしみにかわるまえの ほんとうのあいをしるのだろう

nikushimi ni kawa ru mae no hontou no ai wo shiru nodarou

欲しがってたものは (想要追求的)

ほしがってたものは

hosshi gattetamonoha

心がない 作られた こんな世界じゃないんだよ (并无心 创造这样一个世界)

こころがない つくられた こんなせかいじゃないんだよ

kokoro ganai tsukura reta konna sekai janaindayo

见てられない 理由の欠片もない日々 (不被照射理由 跟看不到碎片的日子)

みてられない りゆうのかけらもない日々ひび

mite rarenai riyuu no ketsu hen monai hibi

卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に (空虚的住着 描写着 已经累了的瞳孔)

いやしさがやどってた うつしつかれたひとみに

iyashi saga yadotsu teta utsushi tsukare ta hitomi ni

心を愈す嘘 それもありなんて (有着治疗内心的谎言)

こころをいやすうそ それもありなんて

kokoro wo iyasu uso soremoarinante

でも心を夺うのが嘘だろう (也有骗走心的谎言)

でもこころをうばうのがうそだろう

demo kokoro wo ubau noga uso darou

爱に近づこうとも 噛み付かれるだけ…って仆はつぶやいて (“接近爱只会被反咬…”我低喃著)

あいにちかづこうとも かみつかれるだけ…ってぼくはつぶやいて

ai ni chikazu koutomo kami tsuka rerudake …tte bokuha tsubuyaite

信じる事をやめて生きてきたんだよ (相信的只有 不要放弃活着)

しんじることをやめていきてきたんだよ

shinji ru koto woyamete iki tekitandayo

绝望食らって立っても あきれるほどの思いで (就算面对绝望 已经厌倦了的想法)

ぜつぼうくらってたっても あきれるほどのおもいで

zetsubou kura tte tatsu temo akireruhodono omoi de

儚い命 しがみついていきゃいい (附有虚幻的生命)

はかないいのち しがみついていきゃいい

hakanai inochi shigamitsuiteikyaii

欲しがってたものは (想要追求的)

ほしがってたものは

hosshi gattetamonoha

心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ (并无心做出 这样的东西)

こころがない つくられた こんなもんじゃないんだよ

kokoro ganai tsukura reta konnamonjanaindayo

この街で失った爱 (在这街中失去了爱)

このまちで うしなったあい

kono machi de utsu ta ai

その意味探せば (找寻着意义)

そのいみさがせば

sono imi sagase ba

少しマシになって进めるだろう (稍微变得强些 再向前迈进吧)

すこしマシましになってすすめるだろう

sukoshi mashi ninatte susume rudarou

儚くも永久のカナシ - UVERworld - 歌词翻译及罗马音译整理

虚幻而永久的爱 - UVERworld

爱が爱を“重过ぎる”って理解を拒み (爱过于沉重而拒绝理解)

あいがあいを「おもすぎる」ってりかいをこばみ

ai ga ai wo 「 omosugiru 」 tte rikai wo kobami

憎しみに 変わっていく前に… (在变成憎恨之前…)

にくしみに かわっていくまえに…

nikushimi ni kawa tteiku mae ni …

何もかもそうだろう (任何事也是这样吧)

なにもかもそうだろう

nanimo kamosoudarou

バツの悪い事情にはいつも盖して 食わせ物のリアル (丑陋的事总被掩盖 这伪善者的真实)

バツばつのわるいじじょうにはいつもふたして くわせもののリアルりある

batsu no warui jijou nihaitsumo kedashi te kuwa se mono no riaru

歪んだジレンマ时代で (在扭曲的泥沼时代)

ゆがんだジレンマじれんまじだいで

hizun da jirenma jidai de

约束したはずの二人さえ 気付かず通り过ぎて行く (本已约定的我们 发觉不到 擦身而过)

やくそくしたはずのふたりさえ きづかずとおりすぎていく

yakusoku shitahazuno futari sae kizuka zu touri sugi te iku

壊しあって 解り合ってたことも (彼此伤害 就算互相明白)

こわしあって わかりあってたことも

kowashi atte wakari atsu tetakotomo

置き去りにした これが成れの果てなの? (留下来的 难道只有这下场)

おきざりにした これがなれのはてなの?

okizari nishita korega nare no hate nano ?

认めないで 立ち向かったときも (不能认同 起而反抗之时)

みとめないで たちむかったときも

mitome naide tachi muka ttatokimo

落ちて行く时のイメージから逃げ出せずに (堕落时的幻影 无法逃离)

おちていくときのイメージいめーじからにげだせずに

ochi te iku tokino ime-ji kara nigedase zuni

Ah 何度でも探し出すよ (Ah 多少次也能找到)

Ah なんどでもさがしだすよ

ah nando demo sagashi dasu yo

君の目 その手の温もりを (你的眼眸跟温暖的手)

きみのめ そのてのぬくもりを

kun no me sono teno atatamo riwo

何もかもそうだろ? (任何事也是这样吧)

なにもかもそうだろ?

nanimo kamosoudaro ?

バツの悪い事情にはいつも盖して 食わせ物のリアル (丑陋的事总被掩盖 这伪善者的真实)

バツばつのわるいじじょうにはいつもふたして くわせもののリアルりある

batsu no warui jijou nihaitsumo kedashi te kuwa se mono no riaru

歪んだジレンマ时代で (在扭曲的泥沼时代)

ゆがんだジレンマじれんまじだいで

hizun da jirenma jidai de

约束したはずの二人さえ 気付かず通り过ぎて行く (本已约定的我们 发觉不到擦身而过)

やくそくしたはずのふたりさえ きづかずとおりすぎてゆく

yakusoku shitahazuno futari sae kizuka zu touri sugi te iku

いなくたって変わりはしない街は (害怕面对 这不变的街道)

いなくたってかわりはしないまちは

inakutatte kawari hashinai machi ha

仆の救いを求めやしないだろう (我的不幸 还是不要作出追求吧)

ぼくのすくいをもとめやしないだろう

boku no sukui wo motome yashinaidarou

まともな奴に成りすまして (成为正义的奴仆)

まともなやつになりすまして

matomona yatsu ni nari sumashite

谁もが崩れそうな结晶の中で (谁都要崩坏的结晶之中)

だれもがくずれそうなけっしょうのなかで

daremo ga kuzure souna kesshou no naka de

Ah 何度も嘘を重ねるから (Ah 多少次重复说着谎)

Ah なんどもうそをかさねるから

ah nando mo uso wo kasaneru kara

爱はいつも私を伤つけるだけ…って君はつぶやいて (“爱永远只能给我伤害…”你低喃著)

あいはいつもわたしをきずつけるだけ…ってきみはつぶやいて

ai haitsumo watashi wo kizutsu kerudake …tte kun hatsubuyaite

信じる事が怖くて泣いたんだろ (是否因害怕相信而哭泣)

しんじることがこわくてないたんだろ

shinji ru koto ga kowaku te nai tandaro

弱さを知って强くなれ 恐れず信じることで (承认脆弱 变得坚强 不再畏惧 只要相信)

よわさをしってつよくなれ おそれずしんじることで

yowasa wo shitte tsuyoku nare osore zu shinji rukotode

憎しみに変わる前の 本当の爱を知るのだろう (在变成憎恨之前 学会真正的爱)

にくしみにかわるまえの ほんとうのあいをしるのだろう

nikushimi ni kawa ru mae no hontou no ai wo shiru nodarou

欲しがってたものは (想要追求的)

ほしがってたものは

hosshi gattetamonoha

心がない 作られた こんな世界じゃないんだよ (并无心 创造这样一个世界)

こころがない つくられた こんなせかいじゃないんだよ

kokoro ganai tsukura reta konna sekai janaindayo

见てられない 理由の欠片もない日々 (不被照射理由 跟看不到碎片的日子)

みてられない りゆうのかけらもない日々ひび

mite rarenai riyuu no ketsu hen monai hibi

卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に (空虚的住着 描写着 已经累了的瞳孔)

いやしさがやどってた うつしつかれたひとみに

iyashi saga yadotsu teta utsushi tsukare ta hitomi ni

心を愈す嘘 それもありなんて (有着治疗内心的谎言)

こころをいやすうそ それもありなんて

kokoro wo iyasu uso soremoarinante

でも心を夺うのが嘘だろう (也有骗走心的谎言)

でもこころをうばうのがうそだろう

demo kokoro wo ubau noga uso darou

爱に近づこうとも 噛み付かれるだけ…って仆はつぶやいて (“接近爱只会被反咬…”我低喃著)

あいにちかづこうとも かみつかれるだけ…ってぼくはつぶやいて

ai ni chikazu koutomo kami tsuka rerudake …tte bokuha tsubuyaite

信じる事をやめて生きてきたんだよ (相信的只有 不要放弃活着)

しんじることをやめていきてきたんだよ

shinji ru koto woyamete iki tekitandayo

绝望食らって立っても あきれるほどの思いで (就算面对绝望 已经厌倦了的想法)

ぜつぼうくらってたっても あきれるほどのおもいで

zetsubou kura tte tatsu temo akireruhodono omoi de

儚い命 しがみついていきゃいい (附有虚幻的生命)

はかないいのち しがみついていきゃいい

hakanai inochi shigamitsuiteikyaii

欲しがってたものは (想要追求的)

ほしがってたものは

hosshi gattetamonoha

心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ (并无心做出 这样的东西)

こころがない つくられた こんなもんじゃないんだよ

kokoro ganai tsukura reta konnamonjanaindayo

この街で失った爱 (在这街中失去了爱)

このまちで うしなったあい

kono machi de utsu ta ai

その意味探せば (找寻着意义)

そのいみさがせば

sono imi sagase ba

少しマシになって进めるだろう (稍微变得强些 再向前迈进吧)

すこしマシましになってすすめるだろう

sukoshi mashi ninatte susume rudarou

 桂ICP备15001694号-2